ID работы: 1867675

Соседи

Слэш
NC-17
Завершён
156
автор
Brooklyn. бета
Grose бета
Пэйринг и персонажи:
m+m
Размер:
340 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 299 Отзывы 41 В сборник Скачать

18. Он не мой отец

Настройки текста
      — Вот! Что я говорил, видишь? — он удрученно показал Тому конверт, который нашел под дверью с самого утра. — Новости из домоуправления.       — Открывай, — Альфредо устало потер пальцами глаза.       Билл нехотя сделал, что ему сказали. Разумеется, внутри они обнаружили уведомление с ехиднейшей повесткой о том, что сумма ремонта составит...       — Кернер, да ты чего?! — переполошился Том, когда парень на его глазах начал заваливаться набок.       Он только и успел подхватить его, чтобы затылок брюнета не встретился с полом слишком жестко. Параллельно Том умудрился подсмотреть в повестку, которую Билл лихорадочно сжимал в побелевшей руке.       — Слушай, ты драматизируешь. Ну найдем мы эти две тысячи! — не очень уверенно принялся успокаивать он.       — Где? Из воздуха?       — Нет, мы заработаем. Одолжим у кого-нибудь.       — Мне надо прилечь, — тихо пробормотал Кернер.       — Хорошо, — Том помог ему добраться до комнаты и мягко уложил на кровать. Сам он присел рядом, обеспокоенно положив подбородок на руки и уставившись на парня.       — Меня об этом не предупреждали, когда я въезжал, — тихо объяснил Билл матрасу.       — Меня тоже. Я как своих ушей не видел нормальной семьи, — Том осторожно погладил парня по шее. — Но, Билл, с этим можно смириться...       — Да? Но он же нас со свету сживет! — Кернер вскинул голову и посмотрел на парня.       — Успокойся. Я попробую что-нибудь придумать.       — Ты ничего не придумаешь. Хуже уже быть не может, ты это знаешь.       — Посмотрим. — Том чмокнул его в висок. — Мне на работу пора. Ты не возражаешь, если я тебя покину? Справишься тут один?       Кернер вяло махнул ему рукой, показывая, что никаких протестов не имел. Том задумчиво глянул на него и, отыскав свои кроссовки, вышел за дверь. Пришлось немного приукрасить — он не собирался идти на работу. Прямо сейчас он собирался спуститься на этаж ниже и начистить морду тому человеку, который это давно заслужил.       Том был сейчас зол и готов на все, что угодно.       — Открывай, старая скотина! — он приложил открытую ладонь к двери с такой силой, что дерево задрожало от его ударов. — Покажи мне свою морду!       Его просьбу исполнили не сразу. Мистер Альфредо появился в дверях через минуту — в старой рубашке, и довольный, как накормленный кот.       — Томас, рад тебя видеть. Что привело тебя ко мне?       Домовладельца мощно втолкнуло в квартиру. Том вошел следом, напряженный, как высоковольтный провод.       — Показывай мне свою ванную. Я сделаю тебе все, что угодно: покрашу, приклею, заделаю, как было, чтобы ты оставил нас в покое.       — Какой ужас! Жаль, что я уже вызвал ремонтную бригаду. Твоя помощь, к сожалению, мне уже не пригодится. — Мистер Альфредо потер ушибленное плечо и продолжил все так же издевательски смотреть на сына.       — Ну и отлично. Я хочу, чтобы ты отозвал у Билла то, что ты ему понаприсылал. Теперь, когда проблема решена.       Альварес задумчиво поскреб заросший подбородок.       — Да если бы она была решена, — с сожалением протянул он. — Но, видишь ли, твой друг нарушил кое-какие правила, которые я считаю обязательными к выполнению.       — Это какие же? — в тон ему отозвался Том.       — Я ему объяснял, что нельзя пользоваться душем сверх меры.       — Альварес, хватит. Мы оба знаем, что ты злобишься на него только потому, что он предложил мне место жительства. Как и Фиби, до которой ты докапывался все эти годы.       — Я предупреждал: никогда не связывайтесь со мной. У вас до этого еще нос не дорос, — посмотрев на свои ногти, заметил Альварес.       — Я так и знал. Дело лишь в том, чтобы показать всем свой авторитет, — Томас кивнул. — Тогда слушай мои условия. Ты слезаешь с него. И тогда я не доношу о том, что ты вытворяешь в этом доме. Я давно собирался покончить с этим. Я знаю о тебе слишком много, папа. И доказательства у меня найдутся. Так что по-хорошему говорю: отступи.       Мистер Альфредо нехорошо усмехнулся, на секунду опустив глаза. Когда он их поднял, Тома окатило огненной волной бешенства.       — Ты пришел угрожать мне, щенок? Как насчет того, что и у меня есть против тебя кое-какие факты? Интересно, как твой бойфренд посмотрит на то, что ты шизофреник? Может, мне стоит рассказать ему, как ты умеешь ловко залезать в головы к людям и промывать им мозги?       Том замер. Эта беседа принимала очень неправильный оборот.       — Я не шизофреник, — тихо прошипел он. — Это эмпатия*. Я чувствую только тех, кто близок мне по духу. Билл такой же.       — Да-да. Сказка, которую ты придумал, чтобы доказывать людям, что ты не шизик. Ну, а Кернер уже знает о том, что он «такой же»? Ты уже ему рассказал? Готов поспорить, что ни слова, — мистер Альфредо продолжал наслаждаться диалогом.       — Не вмешивай его в это. У нас совсем не те отношения! — огрызнулся начинающий закипать Том.       Мистер Альфредо насмешливо смотрел на своего сына.       — Ты жалок, Томас. Ты для меня — сплошное разочарование. Всегда был, а сейчас особенно. Иди… — он отстранился, чтобы освободить парню проход. — Я ничего не буду отзывать. Но, так и быть, не стану рассказывать ничего твоему дружку. Он все равно узнает рано или поздно.       Томас кивнул. Опустил глаза. А через секунду удар сокрушительной мощности обрушился на домовладельца, впечатывая его в стену.       — Скотина, только подойди к нему еще раз, я тебе ноги вырву, — рыкнул парень прежде, чем успел сообразить, что он делает.       — Убери от меня руки, Томас, — хрипел мистер Альфредо. — Убери.       — Да как ты можешь на родного отца руку поднимать? — из комнаты на шум выскочила миссис Альфредо.       — Он мне не отец, — Том не мог совладать с собой и своим гневом. — Уже давно.       — Выметайся… из моей… квартиры… — хрипло дышал мистер Альфредо, хватаясь за сердце. — Рут, прогони этого выродка…       — Том, уходи от нас. Было лучше, когда тебя не было здесь.       — Я и сам не рад. Не могу здесь находиться. Здесь все насквозь пропахло предательством и равнодушием, — зло бросил он и, сплюнув прямо на пол, громко хлопнул дверью.       — Щенок, — мистер Альфредо трясся, как при лихорадке. — Он мне за это ответит. Оба они ответят. Оба.

***

      Промаявшись весь день всякими домыслами и сомнениями, к восьмому часу вечера Билл сидел и нервничал на подоконнике.       У него почему-то было очень нехорошее предчувствие. Первую половину дня он судорожно думал о способе достать деньги. Потом он размышлял, что можно было урегулировать все это мирным способом и попробовать извиниться перед Альфредо. Когда он счел, что это был самый маловероятный вариант, попробовал немного поработать, но макеты упорно не получались — кисть съезжала, шаблоны были как на подбор ужасными, и через пятнадцать минут Кернер бросил это пустое занятие. Ему совершенно не нравилось то, что он был дома один — как никогда захотелось поговорить с кем-то. Но Фиби была не рядом, Том — на своем посту в баре, а Гарри и Грегори…       Вспомнив про братьев, Билл от нечего делать сходил и позвонил им в дверь. Ответом ему была тишина. Наверное, они в своем спортзале. Кернер вернулся домой, попытался почитать, попытался полежать, но и из этого ничего не получалось.       Устав карабкаться на стену, он набрал номер Тома, но нарвался на автоответчик. Абонент недоступен.       — Да что б вы все… — Билл зло встряхнул трубку. — Эл? Ты тут? Эл?       Молчание. Как будто весь мир оглох и просто несся мимо, пока Кернер пытался достучаться хотя бы до кого-нибудь.       Часов в семь домой пришла Фиби, но и это не скрасило одиночества. Билл никак не мог отделаться от неприятного чувства тревоги.       Он вкратце рассказал подруге о произошедшем, на что получил раздраженное: «Я так и знала». Больше тема не поднималась. Девушка принялась мрачно жарить что-то на ужин, потому что сегодня была ее очередь готовить, а Кернер ушел нервничать на окно.       Там он задумчиво пощелкал зажигалкой Тома, взял его сигареты. От Альфредо часто пахло дымом, Билл уже привык к этому запаху. Он вообще привык ко всему; ему даже начало казаться, что этот парень всегда был в его жизни. И теперь моменты его отсутствия тянулись, как жженая резина, неприятная и прилипающая к нервам.       Он вытащил одну сигарету. Чиркнул колесиком. Затянулся. Закашлялся. Бросил пачку в пепельницу, не забыв потушить окурок. И снова стал ждать.       Альфредо не появился ни к одиннадцати. Ни к двенадцати. Ни к часу. Билл сделал еще несколько попыток дозвониться ему на мобильный, потом не смог терпеть больше и, махнув на все рукой, расстроенно сел за руль своей машины и поехал в его бар.

***

      — Том. Я ищу Тома, — Билл застыл у двери, засунув руки в карманы джинсов.       Гориллообразный охранник подозрительно осмотрел посетителя с ног до головы. Кернер выдержал взгляд и перевел глаза за его спину, вздрогнув при виде знакомой фигуры у стойки.       — Вон он, — парень дернулся в его сторону. — Томас Альфредо.       — Сто баксов за вход, — мощная ладонь легла на его грудь.       — Нет, вы не поняли. Он мой друг, работает здесь…       — Да-да, мы все здесь друзья, — гигантская клешня все еще препятствовала вторжению.       — Твою мать, — выругался Кернер.       Он полез в задний карман, достал последние восемьдесят долларов и приложил их к кожаной куртке секьюрити.       — Держи. Больше нет.       Тот смерил рвущегося внутрь брюнета еще более тяжелым взглядом.       — Тогда сам выгребай этого парня из бара. Кажется, он там медленно превращается в ветошь.       Билл еще раз посмотрел на освещенную стойку. Действительно, Альфредо лежал на ней лбом и не подавал признаков сознания.       — Да что же это такое, — парень принялся раздраженно продираться сквозь толпу. — Том, ты не находишь, что сейчас не самое удачное…       Он проглотил все, что хотел сказать на полуслове.       — Билл? — Альфредо поднял на него большие, немного покрасневшие глаза.       Пол начал уплывать из-под ног. Кернер порывисто присел рядом с парнем и положил ему руку на плечо.       — Том, что с тобой? — тихо пробормотал он так, чтобы разобрал только тот, кому это было адресовано. Хотя в этом не было нужды: музыка играла слишком громко.       — Со мной все в порядке… — он отвернулся и уставился в свою кружку. На столе стояло еще несколько стопок и бокал из-под мартини.       — Сколько ты выпил? — Билл обвел взглядом все это сокровище.       — Не помню. Две… Три?       — Десять? — подсказал ему Кернер.       — Хм. Ну, может и десять. Не помню, — безразлично повторил парень и снова прикрыл веки.       — Ясно. Так, на тему почему ты оказался тут, мы поговорим дома. Собирайся, красавчик. Мы покидаем бал.       — Не пойду, — заупрямился Альфредо.       — Пойдешь.       Билл взял его за рукав кожаной куртки и попытался подтянуть к себе.       — Оставь меня, не пойду, сказал, — неожиданно резко рыкнул тот и вырвался. — Я сейчас не хочу никого видеть.       Билл немного опешил. Он огляделся и убедился, что на них уже косились несколько человек.       — Том, — он наклонился к его уху. — Перестань. Что бы это ни было, мы можем пойти к дому, я оставлю тебя одного, если ты так хочешь. Но перестань закатывать сцены…       — Кернер, уйди. Что у тебя за привычка — лезть везде и всегда? Ты не думал, что из-за этого ты и огребаешь проблемы? — резкий, как свист плети, ответ.       Брюнет снова отшатнулся. Было трудно понять причину, по которой Том внезапно стал зол и ядовит, как пустынная гадюка.       — Так. Одно из двух. Даже одно из одного. Ты снова поругался с отцом? Что ты ему сказал? — догадался парень после секундного раздумья.       — Я сказал — отвали, — Том оттолкнул его еще на пару шагов. — Это не твое дело. Ничье.       — Ладно. Как хочешь. Упивайся своим горем, меланхолик, — рассердился Билл.       Он развернулся и пошел на выход, сжимая кулаки. Его всего трясло от обиды и гнева. В голове, как заведенная, тикала одна единственная мысль — он ждал сегодня весь день, только чтобы увидеть, как его бойфренд превратился в пьяную обезьяну, которая со слоновьим спокойствием выкидывает в баре деньги.       Он сжал челюсти и пожалел о том, что потратил на это восемьдесят баксов. Кернер вышел на улицу и гневно выдохнул клочковатый ночной воздух. Хорошо, что Альфредо не пошел с ним, иначе это могло бы кончиться плачевно.       Однако неприятности сами преследовали его. Почувствовав пальцы на рукаве, Билл обернулся.       — Стой… Постой, пожалуйста, — Том внезапно возник в поле зрения, содрогаясь всем телом. Кожаная куртка совсем не спасала.       Что-то было не так.       — Да что с тобой? — Кернер на секунду даже перестал злиться. Он шагнул к Тому и заглянул ему в глаза. — Что ты успел натворить?       — Я… — парень как-то странно вздохнул сквозь зубы. — Я…       По его щекам побежали прозрачные дорожки, удивившие Билла до глубины души. Альфредо казался сейчас таким беспомощным.       — Так. Ясно. Том, давай, — он подошел и плотнее запахнул его кожаную куртку. — Я отвезу тебя домой. Если хочешь, оставлю тебя одного, если хочешь, мы поговорим. Но, пожалуйста… Поехали?       Для убедительности он сжал объятия и попытался немного согреть колотящегося парня.       — Нет, не оставляй меня одного, — прошептал Том, лихорадочно стискивая его рубашку.       — Как скажешь. Пойдем. Я побуду с тобой. — Билл поцеловал его в висок.       Том кивнул, продолжая сжимать ребра брюнета.       — Только для этого тебе сначала придется отпустить меня, — мягко посоветовал ему парень.

***

      Они доехали до дома довольно быстро, поднялись на этаж и прошли в комнату. Билл осторожно помог Тому стащить кроссовки и усадил его на кровать.       — Воды?       — Нет. Ничего не хочу. Просто сядь рядом.       Билл послушно сделал, что ему велели. Из комнаты Фиби доносилась только подозрительная сонная тишина, и потому Кернер предпочел говорить шепотом:       — Я буду тут, не беспокойся.       — Почему ты так добр ко мне? — вдруг спросил Альфредо, быстро поднимая голову.       — Что? В смысле? Том, ты сегодня переходишь из крайности в крайность, я не понимаю…       — Ты ничего обо мне не знаешь, по сути. И тут же пускаешь меня в свою квартиру, в свою жизнь… Зачем ты делаешь это?       — Ну… Я не знаю, Том, мне показалось, тебе нужна моя помощь. Я ошибся?       Альфредо помотал головой. Он притянул брюнета к себе, обнимая его за плечи крепко, почти до боли.       — A знаешь… Фиби была права. Ты зря связался со мной. Я все только порчу.       — Нет, почему? Ты не все портишь. Для меня ты... — Кернер замолк на секунду, вдумываясь в дальнейший смысл того, что собирался сказать. — В общем, для меня, ты — интересный человек. Мне нравится все, что ты делаешь, то, как ты поддерживаешь меня. Я бы не стал делать это, если бы не был уверен… — начал перечислять он, немного отстраняясь.       Альфредо слушал его, внимательно заглядывая в глаза.       — Билл, мне надо тебе сказать кое-что. Это что-то очень важное, — резко выпалил он. — Но я не знаю, как мне сделать это. Я ценю наши отношения. И не хочу потерять тебя.       — Почему ты должен меня потерять? Мы ведь только начали…       — Ты не знаешь обо мне кое-чего. Возможно, это тебя оттолкнет.       — Что? Скажи мне, мы с тобой можем поговорить и решить все проблемы. Не держи это в себе. — Билл проникновенно смотрел на него.       Тому было сложно держать фокус, и поэтому глаза слепо скользили по лицу парня. Ему подумалось, что впервые за многие годы нашелся такой человек, который не смотрел на него, как на редкую гадюку. Взгляд Билла излучал тепло и доброту. Это ощущение было так страшно потерять именно в этот момент, когда оно было нужнее всего.       — Я не понимаю, как ты можешь быть таким милым, — Том не выдержал. Он перешел в новое агрегатное состояние и снова приблизился к парню, вовлекая его в поцелуй.       Последнему ничего не оставалось, кроме как отреагировать. Пьяный и развязный Альфредо сейчас казался готовым на все, но Биллу пришлось его немного притормозить.       — Погоди, так что ты хотел сказать? — осторожно поинтересовался он, когда все-таки смог снова воспользоваться своими губами.       — Что ты, кажется, последний человек на Земле, которому я могу доверять. Я хочу, чтобы ты был со мной сегодня, — было прямолинейным и честным ответом.       На секунду Биллу показалось, что Альфредо имел в виду не это. Но затем в голове что-то щелкнуло. Кернер отодвинулся немного, пытаясь понять, правильно ли он понял.       Взгляд Тома был более, чем красноречив.       — Именно сегодня, именно сейчас ты мне так сильно нужен. Обними меня, — сумбурно повторил парень и умоляюще посмотрел на Билла.       Крыша начала медленно и со скрипом вырываться со своего привычного места.       — Том. Я не готов… Я боюсь, что… не оправдаю твоих ожиданий, — тихо, но мягко свернул в сторону Кернер. Точнее, попытался.       — Билл, мне не важно — хочешь, можешь быть в активе. Я просто… хочу ощутить это с тобой. Мне так спокойно, когда ты рядом.       От подобного предложения волосы на загривке встали дыбом. Билл в шоке облизнул сухие губы.       — Я? В активе? Том, ты пьян. Давай подождем до завтра? Это может плохо ко… — он не успел договорить. Губы Тома заставили его замолчать. Он целовал его до тех пор, пока в организме обоих не началась нехватка кислорода. Через минуту Кернер обнаружил, что лежит на Альфредо и довольно крепко прижимает его к постели, раздвигая бедрами его колени.       — Том, ты играешь в опасные игры. Я не остановлюсь. Ты знаешь, я не смогу, — тихий, сбивчивый шепот в темноте спальни.       — Не останавливайся. Это все, чего я у тебя прошу.       — Блин, мои бедные нервы, — Кернер мягко погладил большим пальцем слегка выступающее адамово яблоко и спустился чуть ниже. — Но тебе придется говорить, что мне делать. Я ни хрена не понимаю в мужской анатомии в... этом смысле.       Том довольно улыбнулся. Он знал, что его партнер легко поддастся.       — Все просто. Делай то, что подсказывает твое тело. Оно не обманет.       Билл кивнул. Его мысли неслись со скоростью миля в секунду. Руки послушно задирали футболку парня, гладили стройное тело. Немного придала уверенности мысль о том, что он уже делал это с женщинами, а потому получилось временно отбросить от себя все терзания. Может, это было не совсем правильно, ведь изначально разговор шел в другую степь, но Билл уверял себя, что все хорошо. Если Тому нужна была поддержка, что бы ни случилось, он готов был ему помочь. В этом не было ничего сложного и только пальцы предательски дрожали, выдавая его внутреннее нервное состояние.       — Футболку. Снимай нафиг, — неразборчиво проинструктировал его хриплый шепот.       Билл послушно сорвал мешающуюся деталь гардероба через голову, помог Тому освободиться от его одежды. Он пока не очень понимал, что происходило.       — Прежде, чем мы начнем, сгоняй за смазкой. Потом будет не до того.       — Где она?       — Там, я оставил ее среди всего барахла, пены и бритвы, — Том порывисто указал куда-то в сторону своего угла.       Билл заморожено кивнул. Встал, доплелся до столика, нашел на нем то, что требовалось. Его всего трясло от неожиданности и нервов.       — Блин, это не может происходить со мной, — прошептал он, когда лег обратно, прижимая к постели теплое, такое податливое тело.       — Может, — Том погладил его по голой спине, спуская пальцы чуть ниже. — Ты поймешь, что это очень приятно...       Билл потерялся в своих эмоциях и чувствах, поэтому даже забыл ответить на эту реплику. Вместо этого он жарко отвечал на поцелуи, которые становились все жестче и откровеннее. Том сжимал его кожу почти до боли, и по его зажмуренным глазам было понятно, что он тоже побаивается, но никогда этого не признает, зная, как им обоим хочется сделать этот шаг.       Ощущения током пробежали по венам. Неловкость и скованность немного мешали сейчас, но от них было никуда не деться. Капелька пота скользнула по шее вдоль позвоночника, и от ее движения Билл поерзал, несмело отрываясь от поцелуев мягких, раскрывающихся для него влажных губ.       Том еще раз лихорадочно кивнул. На этом моменте Билл постарался сфокусироваться и начал осторожно пробираться к ремню. Его пальцы прошлись по дорожке светлых волос на животе и остановились на холодной пряжке.       — Снимай, — скорее повеление, чем просьба.       Тихий выдох сквозь зубы. Том схватил руку, которая ползала по нему и сжал ее на себе. Кернер судорожно зашипел от ощущения того, как возбуждение лизнуло его нервные окончания. Он быстро разделался с остатками одежды, пока Том наблюдал за ним черными, неподвижными, но такими живыми глазами. Слегка искривленные от напряжения губы шептали что-то, но было уже не разобрать. Билл делал, как было велено: слушался своего тела, которое горело от предвкушения. Они оба зарычали негромко, когда горячая кожа встретилась с горячей кожей. Это было так просто и одновременно так сложно, так жарко и так откровенно. Никто и не думал, что сегодняшний вечер закончится так, но липкие судороги бежали по спине Кернера от желания взять это тело, подтверждая реальность происходящего.       Он чувствовал себя животным, которому сейчас казалось мало даже такой экстремальной близости. Брюнет проникновенно заглянул парню в глаза, перед тем как продолжать.       — Давай, Билл.       Кернер быстро закивал. Он открыл рот, но ничего не смог произнести. Его эмоции переливались через край, как вода в ванне, в которой они были вместе в последний раз. Щелкнула крышечка тюбика с лубрикантом. Холодная смазка попала на кожу.       — Сначала пальцами, хорошо? У меня… очень давно никого не было. — Том вцепился до боли в его левый бицепс.       Билл сделал, как его и попросили. Он нырнул в огненную реку своих желаний, осторожно входя в красивое тело пальцами, немного раздвигая их и наблюдая за реакцией. Она последовала незамедлительно — Том подался немного вперед, закусив губу и немного напрягая мышцы. Тугие стенки ощутимо сомкнулись, а Билл навис над Альфредо, не прекращая своих движений.       — Больно?       — Нет… но достаточно.       Кернер выпрямился на руках и коснулся носом щеки Тома.       — Почему у меня такое чувство, что я знаю тебя всю жизнь? — неожиданно выпалил он то, что вертелось у него на уме.       — У меня тоже такое чувство. Я так хочу пойти до самого конца именно с тобой. Мне кажется, что ты… мы так хорошо отражаем друг друга.       Билл улыбнулся. Короткий и нежный поцелуй, и Том застонал, почувствовав, что парень твердо и легко входит в его тело. И Билл растворился в эмоциях — целом море кайфа, жара и удовольствия. Но это было только начало. Его зрачки немного расширились, как от наркотиков, точно так же, как и зрачки Тома, который глубоко вдохнул и забыл выдохнуть.       — Теперь двигайся… — тихий, еле уловимый шепот. — Не переставая.       Билл прикрыл глаза и почувствовал, что Том дрожит, подаваясь ему навстречу с каждым толчком. Он все больше входил во вкус. Красивый молодой человек под ним с трудом сдерживал стоны, и потому было так сложно удержать свои. Билл впился пальцами в бедра Тома, получая лучшее из наслаждений — быть с тем, кто за такое короткое время стал настолько близким. Альфредо был прав, сказав, что только так это может доставить сумасшедший кайф. Билл и сам не думал, что хотел этого настолько сильно. Он вколачивался в теплое тело жесткими, слишком быстрыми движениями, не контролируя свои порывы.       — Билл, ты можешь… во-о-от черт, — выдохнул Том, явно силясь что-то сказать.       — Что? Медленнее? Остановиться?       — Нет… Пообещать мне, что ты останешься со мной… Пожалуйста. Мне кажется, что я влюбился. Впервые в жизни.       Мышцы живота дернулись от этого признания. Билл тихо задышал.       — Я согласен. Ты не один в этой лодке. — Кернер провел кончиками пальцев по соскам, подкладывая ладонь и выгибая Тома в пояснице. — Но сейчас у нас обоих есть одна проблема. Нам надо закончить то, что мы начали.       Альфредо согласно потянулся в его сторону, принимая сидячее положение. Билл прикусил губу, подсаживая его на колени. Пальцы брюнета впились в напряженные ягодицы. Он подтянул Тома к себе, чувствуя, как его ноги разъезжаются, как он с силой сжимает их вокруг талии. Можно было кончить от одного его вида: запрокинутой в сладком удовольствии головы, его пальцев, которые хаотично скребли спину. Толчки стали еще глубже и жестче, ладони беспорядочно ползли по талии и вверх. Билл ласкал и гладил ровную кожу, никак не желая успокаиваться и заставляя парня стонать все громче. Билл был все ближе к краю с каждым дюймом, чувствуя, как их стоны медленно превращаются в хриплые вскрики. Он видел, как темнеют глубокие, карие глаза и прижался лбом ко лбу Тома, чтобы стать ближе.       Парень с брейдами приоткрыл рот в немом крике. Его тело само по себе откинулось назад, импульсивно сжимая талию того, кто доставлял ему нестерпимый кайф, и поэтому Биллу пришлось доделывать всю работу уже лежа. Он только на секунду заглянул в искаженное сладкой судорогой лицо и тут же ощутил, что жар взорвался в его теле тысячей самых ярких и острых звезд.       — Как хорошо, — услышал он напоследок тихий, неразборчивый шепот, больше похожий на мысль. Но Кернер не успел ничего ответить. Том дернулся, как змея, и мотнул головой. Его тугие косички разметались по подушке, и теплая струя ударила в живот обоим.       Билл до боли закусил губу. Все мышцы разом исчезли из его конструкции. Осталась только легкость и невесомость, невозможно прекрасные, чтобы описать их словами.       Он рухнул на подушки, полуживой от нервов и белой горячки.       — Черт. Вот черт… — очень эмоционально выдал Билл. — Это нереально.       Том уверенно закивал, быстро-быстро, явно соглашаясь со всем сказанным.       — Я тебе говорил, с парнями совсем не так? Это крышесносящие ощущения.       — Правда? С тобой все хорошо?       — Правда. Я так рад, что ты познал себя, как гея. Этот мир очень многое бы потерял без тебя.       — Я уже и сам начинаю верить, что это было удачное решение, — отшутился Билл. Он нежно погладил Тома по скуле. — Но ты тоже виноват, не на шутку завел меня.       Том довольно улыбнулся. Весь хмель снова вернулся в его голову, хотя до этого казалось, что он уже протрезвел.       — Том. Ты ведь мне хотел что-то сказать?       — Давай завтра? Мне с тобой так хорошо, и я не могу больше ни о чем думать. Сейчас я хочу только одного.       — Чего?       — Чтобы ты обнял меня.

So lie to me once again And tell me everything will be alright Lie to me once again And ask yourself before we say goodbye Well goodbye Was it worth it in the end... You said you were there for me You wouldn't let me fall All the times I shared with you Were you even there at all? (12 Stones — Lie to me)

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.