ID работы: 1890567

Переселенец

Гет
R
Завершён
4643
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
243 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4643 Нравится 883 Отзывы 1838 В сборник Скачать

Свалка

Настройки текста
— И снова здравствуй, Гарри Поттер. — Вынырнув из черноты, я обнаружил себя сидящим в кресле в знакомом светлом зале без окон и дверей. — Здравствуйте, — пробормотал я, пытаясь понять, что именно произошло. — Здравствуйте? — Смерть не на шутку удивился. — Это что, вежливость? Избавься от этого, тебе не идёт. Хотя, может стоило с самого начала хорошенько поковыряться в твоей голове, чтобы научить манерам… — Что произошло? — Спросил я, никак не отреагировав на его заявление. Повертев головой, я смог осмотреться, и понял, что у меня ничего не болит. На мне были всё те же джинсы и футболка, но от них приятно пахло, как будто их только постирали. На Смерти также был тот же костюм, что и в нашу первую встречу. Кажется, кому-то стоит почаще менять гардероб. — Я тебе покажу. Лучше, как говорится, один раз увидеть. И у меня нормальный костюм, он мне нравится. — Я поморщился – чтение моих мыслей с недавних пор вызывало яркий негативный эффект, но он никак это не прокомментировал. Перед нами появилось большое зеркало, висящее в воздухе. Сначала в нём отражалась обстановка, но затем изображение пошло рябью и устройство превратилось во что-то вроде телевизора, транслировавшего запись происходящих событий в одной до боли знакомой мне комнате. — К сожалению, звука нет, но, я думаю, ты и так всё поймёшь, — произнёс Смерть. Я обратил внимание, с каким выражением он смотрит на Фламеля, и незамедлительно последовал ответ: — да, этот человек смог спрятаться от меня достаточно хорошо. Ему и его жене удалось то, что не удавалось почти никому. Но ничего, теперь, когда эликсир закончился, их время подходит к концу. Жду не дождусь нашей с ними встречи. Тем временем на экране и вправду всё было понятно без звука. Дамблдор и Фламель, увидев, что я отключился, сначала пытались привести меня в чувства подручными средствами, а когда у них ничего не вышло, решили применить магию. Моё лежащее на кровати тело, подвергнутое ментальным пыткам, пронзило множество всевозможных заклинаний, которые я никак не мог опознать. Фламель, как показалось, отчаялся настолько, что выпустил в меня красный луч, озвучив произносимое заклинание. По его губам я смог прочитать, что моё тело подверглось воздействию второго непростительного. Когда и это не сработало, он сел на край кровати и расстроенно опустил плечи. Дамблдор, в свою очередь, снова попытался использовать на мне заклинание чтения мыслей, которое я теперь могу узнать по движениям палочки, но уже через несколько секунд прервал контакт и отошёл в сторону. Они ещё какое-то время что-то активно обсуждали, жестикулируя руками, после чего Дамблдор просто махнул рукой и позвал своего феникса, который схватил когтями моё тело и испарился. Я молчал, не в силах произнести очевидную вещь. Смерть смотрел на меня с интересом, пытаясь что-то понять в ворохе моих мыслей. В конце концов, я протяжно выдохнул и закрыл лицо руками, качая головой. — Это просто невероятно, — пробормотал я, чувствуя, как страх берёт меня за горло. Неужели на этом моя история будет закончена. Неужели Гарри Поттера ждёт такой бесславный конец? Умереть из-за двух лидеров света, отравивших меня зельем, в каком-то подвале, без возможности с кем-либо связаться. Что может быть более романтичным. И как же теперь Флер? Она ведь не знает, что со мной и где я, но через нашу связь она наверняка почувствует, что произошло нечто ужасное. Получается, я нарушил данное слово и оставил её одну… А что будет с Добби? Надеюсь, он позаботится о моей несостоявшейся жене. Нет. Так просто я не сдамся. Я убрал руки от лица и посмотрел на Смерть твёрдым взглядом. Последние дни я только и делаю, что жалею себя или корчусь от страха, и пора с этим завязывать. Передо мной сидит единственный человек, если его конечно можно назвать человеком, способный повлиять на сложившуюся ситуацию. И, в конце концов, не зря же я сразу после кончины снова оказался перед ним, ведь в этот раз в моей смерти не было никакого благородства. — Молодец, Гарри. Мне нравится твоя способность быстро брать себя в руки. Ты действительно здесь не просто так. Сначала я был разочарован и хотел просто пропустить тебя мимо, но потом решил, что как новоиспеченный обладатель сразу двух моих даров, ты можешь быть удостоен ещё одного шанса. К тому же, ты так и не выполнил возложенную на тебя миссию – Том Реддл всё ещё продолжает меня избегать. И если с этим не разберёшься ты, возможно, не разберётся никто. — Он сделал паузу, будто отключившись от разговора, но вскоре продолжил: — Не думай, что так теперь будет всегда. Я тебе не джинн, исполняющий желания. Я привык забирать жизни, а не дарить их. — Не знаю, заслужил ли я подобного шанса снова, — произнёс я, опустив взгляд, — учитывая, как легко меня поймали и убили, нет никаких гарантий, что вскоре это не повторится вновь. Я слишком слаб для подобных разбирательств. Иногда, мне кажется, будто я сижу в песочнице, и ковыряюсь в ней игрушечной лопаткой, а сзади меня стоят несколько экскаваторов, способных одним взмахом снести всю песочницу целиком. Не пойми меня неправильно, я благодарен за оказанное доверие и не отступлю до самого конца, просто ты единственный, с кем я могу всё это обсудить. И кстати, почему ты не появлялся, пока я был в плену, ведь наверняка слышал, что я тебя зову? — Не появлялся, потому что так было нужно. Не считай себя настолько особенным, что можешь вызвать Смерть в любой момент. Ты просто хотел пожаловаться на свою тяжёлую жизнь, а мне такие вещи совершенно не интересны. Ты даже не представляешь себе, что такое по-настоящему тяжёлая жизнь. А я видел их бессчётное множество. — Я почувствовал лёгкую неприязнь в его словах, направленную на меня, но затем он смягчился. — К тому же, я не мог появиться, ведь это отразилось бы в твоей памяти, которую так увлекательно изучали. Ты, наверное, понял, что тот блок в твоих воспоминаниях, который им так и не удалось сломать, ставил я. А дело это не такое простое. Там скрыта вся информация, которую ты не должен знать, будучи просто Гарри, а также моё вмешательство. Собственно, Дамблдор так ничего и не узнал. А если бы ты поменьше открывал свой рот, то знал бы он ещё меньше, и, возможно, этого всего вообще бы не случилось. Я задумался над его словами. То, что я часто совершаю необдуманные действия, из-за которых страдаю в дальнейшем, было и так ясно. Но может ли быть так, что даже мои слова вели к провалу? Ответ пришёл незамедлительно: ещё как может. Все те фразы, что я говорил Дамблдору, о его уговоре со Снейпом или о проклятой руке, я говорил для того, чтоб выбить его из колеи, показать, что он не так уж и всеведущ, доказать, что Гарри Поттера не стоит списывать со счетов. Но для директора это были не просто уколы – это были серьёзные удары по самолюбию, ведь происходило что-то, чего он не понимал. И именно это, в первую очередь, заставило его захотеть покопаться в моей голове. Это, а не какие-то там подозрения, что я могу быть новым Тёмным Лордом. — Хорошо, что ты не разучился делать правильные выводы, Гарри. Пусть и с опозданием. Надеюсь, тебе это пригодится в дальнейшем, ведь если ты ничего не изменишь, то в следующий раз я пропущу тебя мимо. — Угроза подействовала. Мне нравилась эта жизнь, и совсем не хотелось с ней расставаться. — Но, подожди. У Дамблдора ведь всё это время тоже были два твоих дара. — И что? Если бы он в этот момент умер, я бы предложил ему то же самое, что и тебе. А может, и не предложил бы. Это мои дары, и только я решаю, что делать с их обладателем. В любом случае, теперь у него только камень. Позаботься, чтобы так всё и оставалось. — То есть, правильно ли я понимаю, что ты сможешь возродить меня в том же теле, в то же время, не потребовав ничего взамен? Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. В прошлый раз я, по твоим словам, заслужил это благородной смертью, а место и время моей новой жизни были совершенно случайными. Теперь же награда ещё больше, а плата за неё заметно меньше. Прости, но ты не похож на того, кто будет безвозмездно одаривать случайных людей. — Я ждал подвоха и не мог поверить, что мне настолько повезёт. Увидев на изображении своё мёртвое тело, я почувствовал, как внутри меня что-то оборвалось, и этот свет надежды, зажегшийся после его слов, манил невероятно сильно. — Понимаешь ли, Гарри, мы с тобой рассуждаем совершенно по-разному. Для тебя – это возможность вернуться, закончить начатое, воссоединиться с любимой и прожить долгую, счастливую жизнь. Для меня же – это всего лишь корректировка планов, когда я снова бросаю тебя в котел, кипящий в этом мире. Если хочешь, я могу добавить какое-нибудь новое задание, но ты даже с одним не справился, так что это подождёт. Просто помни, что ты теперь мой должник. Я кивнул, соглашаясь с его размышлениями и понимая, что, возможно, убийство Тома Реддла – это ещё не самое сложное, что мне предстоит сделать в жизни. Смерть, тем временем, продолжил: — К тому же, в этот раз всё гораздо проще. Всё, что сделали два этих человека – не рассчитали силы. Они так сильно хотели пробить поставленный мною блок, что буквально выжгли большую часть твоего разума. Сердце, не выдержав подобной нагрузки, остановилось. Если в прошлый раз мне пришлось оперировать целыми душами, то сейчас достаточно небольшого точечного вмешательства, чтобы привести тебя в норму. Это не потребует больших усилий. — И снова он как будто отключился, замерев в одной позе. Вернувшись, он с интересом посмотрел на меня — К тому же, мне будет интересно посмотреть на твою реакцию, когда ты вернёшься в мир живых. Хотелось бы сказать, что он меня заинтриговал, но от его улыбочки стало как-то не по себе. — А ты не сможешь вернуть меня немного раньше? Например, когда Дамблдор только заявился к поместью Делакур. — Нет, корректировать время я не буду. Это гораздо сложнее, и мне, честно говоря, совсем не хочется. Поэтому ты вернёшься в то же самое тело – помятое и без пальца. Ты должен быть благодарен и за это. — Я благодарен, ты же видишь это в моих мыслях. — Я говорил искренне, шанс вновь вернуться стоил всего. — Вижу. Но ещё я вижу сомнения в собственных силах. Странно, в нашу первую встречу я не замечал подобного за тобой, ты был более прямолинеен и нагл. Похоже, ты полностью слился с прошлой личностью этого тела, что сделало тебя более мягким. Не знаю, как это повлияет на дальнейшие события, но наблюдать за этим будет любопытно. А сейчас тебе пора, мне нужно встретиться с новым гостем. Он задумал весьма интересный эксперимент в одной из реальностей. Ты заметил, что во время нашего разговора я иногда посматривал за ним. Похоже, у него не получилось, и сейчас он будет здесь. Смерть встал со своего кресла и начал на глазах преображаться, покрывшись чёрной дымкой. Спустя несколько секунд напротив меня стоял уже не привычный мужчина средних лет, а потрясающая брюнетка в чёрном вечернем платье. У неё была бледная кожа и ярко-красная помада на губах. Она грациозно присела на то же самое кресло и закинула одну ногу на другую, из-за чего платье немного задралось, открыв бёдра. — Это нечестно! — Воскликнул я, вставая, — почему кому-то ты являешься в таком виде, а мне… Она взмахнула рукой, больше не смотря в мою сторону, и я так и не успел договорить, снова проваливаясь во мрак. *** Пробуждение в этот раз было резким, будто я долгое время провёл на глубине и только что всплыл. Широко распахнув глаза, я глубоко вдохнул и тут же закашлялся. Вся боль, о которой я успел позабыть, навалилась на меня с новой силой: разрывающаяся голова, рана на месте левого мизинца, непонятно откуда взявшиеся ушибы и порезы, всё это заболело одновременно, из-за чего я не мог встать и осмотреться. Всё, что я мог понять в данный момент, это то, что нахожусь на улице. Подтверждением служили лёгкий ветерок и лениво проплывающие над головой облака. Также я довольно быстро осознал, что от меня ужасно воняет. Воняет чуть ли не сильнее, чем после полугода в Азкабане. При этом у меня не было палочки, и я не знал, что делать дальше. В первые минуты я ожидал, что сейчас кто-нибудь из моих похитителей заметит, что я снова не умер, и пытки продолжаться, но ничего не происходило. Отдышавшись и перетерпев самые острые приступы боли, я начал медленно подниматься. Увиденное вокруг ясно дало мне понять, что в окружающей вони есть только часть моей вины. Также стало ясно, как Альбус поступает с отработанным материалом: я лежал на самой высокой куче мусора, посреди огромной свалки. Горы отходов окружали меня со всех сторон и со своего места я видел, что всё это раскидывается на сотни метров вокруг. Теперь понятно, откуда у меня ушибы – мерзкая огненная птица просто скинула меня вниз, не желая запачкаться. Дамблдор выкинул меня на свалку. Как мусор. Многие герои любят говорить, что с ними обращаются неподобающе, а как вам такое? Этот старый ублюдок в прямом смысле выбросил меня. Ни похорон, ни прощаний, моё тело должно было сгнить в этом месте, и никто бы никогда не узнал правды. С каждым мгновением я всё сильнее ощущал вонь, окружавшую меня со всех сторон. Как будто кто-то собрал полный пакет тухлых яиц, надел его мне на голову и завязал. Учитывая это, а также моё физическое состояние, я понял, что не смогу добраться даже до конца свалки. Да и куда идти? Во все стороны одна и та же картина, а я даже не знал, ни в каком городе, ни в какой стране нахожусь. Решив, что выбираться отсюда нужно как можно быстрее, я понял, что мне нужна помощь, и пора воспользоваться тяжёлой артиллерией. — Добби! — Выкрикнул я в пустоту, понимая, что здесь всё равно никто посторонний меня не услышит. Возможно, где-то здесь и были местные жители, но если они не появились, когда посреди свалки возник Феникс с телом подростка в когтях, то не появятся и дальше. Домовика не было, и я уже решил, что его настиг Дамблдор, как рядом со мной раздался громкий хлопок. — Хозяин Гарри По… ттер… сэр! — Добби не удержался на куче пластиковых бутылок, на которых возник, и кубарем покатился с горы, продолжая говорить. Вновь возникнув передо мной, он, как ни в чём небывало, продолжил: — Добби так рад, что вы живы! Хозяйка Флер плакала, говорила, что вы умерли, а потом говорила, что не умерли, а Добби всегда знал, что не умерли, ведь если бы умерли, то Добби бы не знал, а Добби знал, что не умерли, и хозяйка Флер теперь знает, что не умерли, а… — Добби! — Выкрикнул я чуть громче, чем хотелось. Не хватало ещё чтоб ко всему списку моих текущих физических достоинств добавился дёргающийся глаз. — Я не умер, Добби, всё хорошо. — Боль в голове снова набирала обороты, и я чувствовал, что вот-вот потеряю сознание. — Послушай, дружище, мне надо где-то спрятаться и подлечиться. Чтобы никто не знал, где я нахожусь. Можешь спрятать меня, а потом отправиться к Флер и сказать, что со мной всё в порядке, и я скоро вернусь? Уже на слове «можешь» Добби начал активно кивать головой, будто уверенный в том, что для него нет ничего невозможного. — Добби всё сделает, хозяин Гарри Поттер сэр, не беспокойтесь. Мне очень хотелось беспокоиться, ведь зная рвение домовика, он мог решить спрятать меня где-нибудь на Марсе. Но на какие-то дополнительные указания и споры у меня не осталось сил, поэтому я просто положил руку ему на плечо, полностью доверяя Добби свою жизнь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.