ID работы: 1905818

Destiny's Darling

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
172
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 8 Отзывы 77 В сборник Скачать

Страх или желание

Настройки текста
*** Гарри не знал, зачем вновь это делает, но не мог остановиться. Может, он был абсурдно упрямым. Или виноват чертов Зеви*, заставивший его волноваться. - Том, - повторил он, последовав за тем в Выручай-комнату и не отреагировав на пронзительный взгляд в свою сторону, означающий, что ему стоит прекратить настаивать на своем. Гарри прислонился к двери, осторожно наблюдая за напряженной позой Риддла. Язык его тела был чересчур… сдержанный, что не вязалось с безупречным умением Наследника Слизерина контролировать себя и воздействовать на других. Гарри скрестил руки на груди. - Не закрывайся от меня, что-то раздражает тебя… что именно? Уроки с Дамблдором? Взгляд Тома впился в него на этих словах, проникая под кожу, как осколки потемневших сапфиров, а выражение лица стало невероятно холодным. А затем он улыбнулся, едва заметно, словно смутившись, и Гарри сразу вспомнил тот момент на Астрономической башне. Сейчас в глазах Тома был все тот же извращенный блеск, та же игра. Он медленно направился в его сторону. - О, Гарри, ты действительно хочешь начать со мной новую дискуссию о чувствах? – спросил он небрежно. Опасно. Гарри подавил желание сглотнуть, проклиная себя за то, что не предугадал подобного поворота и постарался отойти от всех мест, куда его можно было бы загнать в ловушку. Но не отступил. Том не сделает ничего серьезного, не сейчас. Как только он так подумал, Риддл остановился прямо перед ним, но – пока не касаясь. - Я не знаю, - ответил Гарри, намеренно воспринимая «чувства» в прямом смысле слова, а не… в том, в каком имел в виду Том. – Я считаю, что тебе было бы полезно поговорить об этом … не обязательно со мной, с кем угодно. Нам всем часто нужен кто-то. - Ммм… ты бормочешь еще более несвязно, чем обычно, - отметил Том, разглядывая Гарри в упор и улыбаясь по-волчьи, - я заставляю тебя нервничать? - Вовсе нет, - с вызовом ответил Гарри, возвращая пристальный взгляд. – Значит, это из-за Дамблдора? Что тебя раздражает в этих уроках? Сам факт их существования или то, что ты не в курсе их содержания? – спросил Гарри, внимательно следя за малейшими нюансами в выражении лица Тома, которые могли бы дать ответы на вопросы, которые его губы никогда не произнесут. Том поднял руку, и, схватив Гарри за подбородок, медленно повернул его голову в одну и в другую сторону, изучая. Гарри мигом окаменел, мышцы под изящными пальцами Риддла напряглись. - Неуверенность… не самая приятная эмоция, но и не та, которую я часто испытываю, - заметил Том тоном, в котором был прозрачный намек-предупреждение. Любой здравомыслящий человек уже перестал бы продолжать разговор, но здравомыслие самого Гарри уже давно было очень спорным вопросом. Зачем он снова ввязывается в это? - А, может, это нечто совсем иное? – спросил Гарри, задумчиво изучая Риддла и стараясь игнорировать то, как ладони Тома опустились вниз, касаясь теперь точек, где бился его пульс. - Твое волнение… излишне. Я обычно сам исправляю ситуацию, если она чем-то не устраивает меня, - продолжил Том, будто бы отвечая на какой-то вопрос… но Гарри не помнил, чтобы спрашивал о подобном. Напряжение внутри него росло. - И все-таки я считаю, что это связано с Дамблдором, - упрямо продолжил Гарри, не отводя взгляда и стараясь, чтобы его дыхание не выдавало ничего, кроме спокойствия. – Потому что скачки твоего настроения приходятся как раз на время уроков. Итак, ты мне скажешь, что тебе в них не нравится или нет? Или мне стоит продолжать угадывать? – с вызовом бросил он. Том наклонился ближе, и его дыхание защекотало ухо Гарри, когда он прошептал в ответ: - Любопытство… сгубило кошку, или, лучше сказать, льва? Но я легко признаю, что мне самому интересно. Гарри закрыл глаза, взывая к остаткам своего терпения при этом прозрачном намеке на львов, и тем самым, на Гриффиндор и него самого. Иногда, чтобы иметь дело с Риддлом, нужно было быть просто святым. - Мы говорим не о моих чувствах, - выдавил он сквозь стиснутые зубы, стараясь удержать свой гораздо менее безупречный самоконтроль. – Мы говорим о твоих… ты бы не мог отойти немного? – он с паникой отметил, что на последней фразе его голос сорвался. Его выдержка давала трещину. - Меня не проведешь этим, - отрывисто произнес Гарри. – Я прекрасно знаю, что ты натурал. Поэтому прекрати это. - Смущение, - отметил Том, продолжая список его очевидных эмоций, - это то, без чего мы, пожалуй, обойдемся. Гарри практически слышал усмешку в его голосе, и в его желудке появилось нехорошее предчувствие. - Я серьезно, Том, это не сработает, - попытался возразить он. - Не представляю, чего ты собираешься этим достичь… Гарри чувствовал приливы паники в груди, уязвимость, которую он презирал и которую Том безошибочно определял в любой ситуации, как акула чует каплю крови за десяток миль. А еще Том прекрасно знал, что Гарри не любит подобного, и что сейчас ему не по себе. Эти тупые садисты-психопаты… Он ненавидел их всех, и этого конкретного в частности. - Страх… - прошептал Том, вновь слегка выпрямившись, чтобы лучше видеть его лицо, но все равно, по мнению Гарри, недостаточно далеко, абсолютно недостаточно. - Зрачки расширяются, когда ты боишься кого-нибудь, точно так же, когда ты видишь того, кто тебя привлекает, - Том сделал паузу. – Скажи мне, герой, ты боишься или хочешь меня? Твою мать. Это был кошмар. Если бы он чувствовал по отношению к Тому страх или желание, - а ни того, ни другого не было! – можно подумать, он признался бы ему - и Риддл сам прекрасно это знал. Гарри облизнул сухие губы, чувствуя, как громыхает сердце в груди, и продолжил свой допрос, стараясь сохранить силу голоса и не спотыкаться в словах. Он не собирался отступать. Том мог дразнить его, как ему хочется… но Гарри справится с этим, если тот не будет ничего делать. Возможно, справится. Том же не собирается ничего предпринимать? - Если это ревность или чувство собственничества, то я тебя убью, - предупредил Гарри, пытаясь придерживаться прежней линии разговора, как будто не было… никакой другой темы между ними. – Потому что это жалко и неле… какого черта ты?.. Гарри не мог дышать – ему мешало сокрушительное давление на губах, требовательное, яростное, с яркими вспышками их связи, взорвавшейся с треском расколовшегося леденца; пальцы Тома жестко сжались в его волосах и с силой оттягивали голову. А через мгновение все это исчезло, оставив его, тупо глядящего на Риддла, в полном шоке, с ощущением, что мир сошел со своей оси. Он автоматически попытался вырвать свои руки из хватки и оттолкнуть Тома, но не смог пошевелиться. Полная беспомощность. - Ты только что поцеловал… ты только не… - его затрясло, а мозги превратились в месиво, не способное думать. Теперь он чувствовал полную растерянность. Том был натуралом. Том был извращенцем. Том был гораздо более непредсказуем, чем Гарри мог предположить. Он намеренно и с жестокой методичностью уничтожал любую опору под его ногами. - Тебе нравится наш разговор о чувствах? Можем продолжить, если хочешь, – спросил Том с ухмылкой на губах, но в глазах горела смертельная опасность. Он не хотел говорить о чувствах и по опыту знал, как при большом желании остановить Гарри. Риддл был настоящей сволочью. Гарри не отвечал, и молодой Темный лорд опустил руку ниже, к его рубашке, поиграл с воротником, изогнув бровь, молчаливо повторяя свой вопрос. Совсем как на Астрономической башне, но гораздо более серьезно. Разум Гарри был в смятении. Когда они… когда Том… смысл был в том, что теперь он ощущал все эмоции, так как связь между их разумами каким-то образом взорвалась из-за… того, что только что случилось. Гарри отвернулся, опустив глаза, в ответ. Его руки тут же отпустили, и они безвольно повисли вдоль его тела. - Отлично, - мягко ответил Том. – Разговаривать с тобой о чувствах – одно удовольствие: не требуется никаких повторений, я думаю? В голосе Тома, констатировавшем легкую победу, была такая пресыщенность и скука, что внутри Гарри все моментально вскипело, его руки мигом взметнулись к Риддлу, резко притягивая, и в следующую секунду в его сознании замелькали эмоции, которые он использовал для необходимого заклинания. Гарри почувствовал, как Том попытался вырваться при вторжении, но лишь стиснул хватку, и минуту спустя сам оттолкнул его от себя. При этом Гарри вернул ему ухмылку, однако в ней не было триумфа - он осознавал, что только что совершил нечто, что невозможно отменить… нечто, что изменит и уничтожит их прежний характер отношений, превратив в нечто новое. - Легилименция - полезная штука, - язвительно заметил он. Том пристально смотрел на него, и на его лице было написано выражение неприкрытого удивления. Его обычно идеальная прическа растрепалась. - Ты… - Пока, Том, - неожиданно произнес Гарри, развернувшись и выходя из комнаты. Ему нужно было подумать. Это был ужасный день. *Зеви Принц - отец сами-знаете-кого)) и дедушка Снейпа. Входит в круг ближайших друзей и последователей Тома Риддла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.