ID работы: 1920333

Отблеск пламени.

Гет
R
Завершён
62
автор
Raniary бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
189 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 53 Отзывы 19 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      В полуночной тьме, окруженный песками да камнями, стоял высокий нЕкто в сером плаще и надвинутой на лоб шляпе. Стоял неподвижно и взирал на одну-единственную гору, которая имела форму пьющего дракона. Точнее, его взгляд приковала маленькая, едва заметная пещерка наверху. Он стоял, смотрел и слушал. Вначале ничего не было слышно - только звенящая, леденящая душу тишина вокруг. Ни тебе возни мелких животных в песке, ни крика сонной совы. Все живое убралось отсюда вскоре после печальных событий.       Неожиданно фигура напряглась. Зоркий взгляд единственного глаза привлек вид очень худой женщины, которая появилась из пещеры. Женщина держала в руках чашу и несла ее черезвычайно бережно. Она торопливо спустилась на несколько шагов по тропе вниз, присела на корточки, опорожнила сосуд и почти тут же поднялась, спеша обратно. И тут послышался леденящий душу крик. Вопль нестерпимой боли и безумия. Даже суровый пришелец в сером вздрогнул при этом звуке. Его конь позади встревоженно заржал. Женщина наверху прибавила шаг и почти бегом припустила обратно в пещеру, грозя оступиться в темноте и ухнуть с высоты вниз. Вот она скрылась в пещерке, а вскоре стихли и крики. - Один, - раздался неожиданно голос из темноты.       Фигура в сером плаще обернулась на зов. Из тени навстречу шагнула грациозная, величественная женщина, облаченная в длинное черное платье и плащ, который развевался на ветру, точно крылья. По красоте ей не было равных - она будто воплощение всего прекрасного в мире. Или мирах. Серые глаза, в которых отражался холодный свет луны, смотрели на Одина. При этом Асу Воронов стало не по себе, он почувствовал всю силу этой женщины и невольно крепче сжал древко посоха, на самом деле замаскированного Гунгнира. - Вельва,- верховный бог приветствовал женщину легким едва заметным кивком головы. Женщина остановилась рядом с богом, по правую от него руку и тоже устремила взор на пещеру. Какое-то время оба молчали. Но потом Один, который в душе страстно ненавидел эту ведьму и желал только одного - чтобы та скорее убралась восвояси - заговорил первым. - Что тебе, Хозяйка Смерти?       Как ни старался Один скрывать своих чувств, его голос выдал некое нетерпение. Что не ускользнуло от внимания гостьи - она чуть наклонила голову в его сторону и едва заметно улыбнулась, гнев могущественнейшего из асов только развеселил ее. Она знала, что Один еще не забыл, как она крала его воинов, уводя их за собой за пределы Древа. - Пришла посмотреть, как далеко ты зашел в своих страхах. - Страхах? О чем ты? - Мы оба прекрасно знаем, зачем ты пленил своего брата. - Локи предатель и убийца,- терпеливо принялся объяснять Один. - Он сам виноват в своих бедах, а вовсе не твое пророчество.       Вельва округлила глаза глянула на бога, а потом громко и звонко рассмеялась. Один посмотрел на нее с нескрываемым раздражением. - Это так смешно, Гримнир, когда ты пытаешься обмануть меня. Запутать, ввести в заблуждение. Тебе ли не знать, что я вижу не только будущее. Тайны чужих душ для меня открыты, и даже ты не в силах утаиться от меня. - сказала Вельва, все хихикая. И продолжила. - Я видела твой страх, Один. Больше всего ты жаждешь власти и страшно боишься ее потерять. Однажды тебе уже доводилось потерять трон, и тогда только хитрость и мудрость позволили тебе его вернуть. Когда ты просил сделать для тебя пророчество, ты проявил дерзость, ведь ты захотел знание, на которое имеет право только Великий Создатель, да, пожалуй, мы - Древнейшие. Ты захотел изведать, какой конец уготован вашему миру и, узнав это, тут же решил все исправить. В твои планы не входило умирать. Я тогда знала о твоих горделивых помыслах и, конечно, рассказала тебе все, что ты желаешь знать. Во-первых, потому что удел мой - приоткрывать завесу будущего каждому, кто у меня попросит. А во-вторых, мне и самой было интересно, как далеко ты зайдешь в своем стремлении сохранить власть.       Когда ты узнал, что твой побратим является главной угрозой, ты тут же решил избавиться от него. Ты придумал поистине гениальный план. Локи так и не догадался ни о чем. Пока. Тебе требовалось исправить ошибку Фригг и предать Бальдра смерти. Ты отнюдь не был склонен к тому, чтобы твои миры разрушились из-за потери равновесия. Конечно, своими руками ты это сделать не мог - ведь ты остался бы непонятым. Отец, убивший сына… Вряд ли асы захотят такого вождя. Прекрасно зная, как твой побратим относится к смертным, ты решил сыграть на его жалости и явился к нему во сне в образе его дочери. А затем уговорил Фригг не брать клятвы с омелы, сославшись на юность и безобидность этого растения. Ты был уверен, что сообразительность брата поведет его по нужному пути, а потому не особо переживал.       Затем ты самолично наложил заклятье правды на кубок Локи, тогда, на пиру у Эгира. Фантастика, я даже не думала, что в тебе столько коварства. Но жажда власти… И вот, когда Лодур признается во всех своих грехах, а заодно и высказывает асам все, что он о них думает или думал когда-то, тебе только остается скомандовать "Ату!", и все - судьба бога огня в твоих руках. Дело сделано. Брат навеки связан по рукам и ногам, по всему миру рушат его идолов и убивают его жрецов. Ну а ты, как всегда - весь в белом. Браво! Вельва разразилась ядовитым смехом.       Долгие годы Один воспитывал в себе терпение, но подобных оскорблений, пусть даже от Древнейшей, он не мог стерпеть. Резким движением вскинул он посох, который по воле хозяина преобразился в копье Гунгнир, скинув невзрачную личину, как старую одежду. Грозный ас занес его над головой и резко развернулся к ведьме. Лицо женщины стало холодно как лед, она небрежно подняла руку - полыхнул яркий свет. Тотчас копье Одина загудело, завибрировало и, взбунтовавшись против своего властителя, рванулось вон из руки. Гримнир проводил его полет негодующим взглядом и в бессильной ярости воззрился на ведьму. - У тебя нет власти причинить мне вред, Великий Один,- спокойно молвила Вельва. Но Ас Воронов уловил в слове "великий" издевку. - Что бы ты не наговорила мне, проклятая ведьма,- прорычал старый ас,- я сделал все это не ради себя, но ради других. Если ты помнишь, это ты напророчила мне, будто мой братец восстанет против меня и принесет гибель Великому Древу. - Однако, - вскинула брови Вельва и в глазах опять отразилась насмешка. - Локи пока что спас мир - сохранив равновесие жизни и смерти. А ты отблагодарил его, убив его сына, и обрек вечно страдать от яда змеи.       Один дернулся, отгоняя дурные воспоминания и посильнее надвинул шляпу на глаза. - Я не имею отношения к убийству Нари. Я поклялся и не смог бы убить его, даже если бы захотел. И фокус со змеей тоже не моя идея. Это выходки Скади. - Но ты предпочел оставить все как есть. - Я думаю, так будет правильно.       Вельва с шумом вздохнула и накинула на голову капюшон. Теперь Один не мог видеть ее лица. Ас Воронов понял, что диалог окончен и Древнейшая собирается уходить. Она уже сделала пару шагов назад, когда Один ее окликнул. Сам того не замечая, говорил он взволнованно. - Скажи, Древнейшая, что-нибудь изменилось в твоем видении? Что ты видишь сейчас, когда мой побратим больше не представляет угрозы? - Действительно? - задумчиво спросила Вельва. И, после короткой паузы, она ответила с выражением полного безразличия. - Ничего не изменилось. Я по-прежнему вижу дышащие смертью несметные полчища самых ужасных тварей, а во главе их - твой брат. - Но это невозможно! - вскрикнул потрясенный бог. - Почему?       Вельва чуть обернулась к асу и из-под капюшона блеснули холодные глаза. - Ты до сих пор не понял? Сделав выбор и пойдя против брата, ты САМ создал себе врага. А теперь прощай, Верховный Бог Один. Меня ждут за пределами Древа.       И она исчезла, растворившись в воздухе, будто ее никогда тут и не было, оставив Одина крайне озадаченного и растерянного. Ас Воронов откашлялся - в пересохшем горле саднило. Уже давно он не ощущал себя настолько беспомощным. Ему всегда казалось, что он управляет всеми мирами и самой жизнью. Но неожиданно, ослепленный собственным величием, он не заметил ловушки, которую торжествующе захлопнула за ним судьба.       С выражением величайшего сожаления глянул он напоследок на пещеру, из которой струился слабый зеленоватый свет. Увы, он был не в силах что-то изменить теперь. Разжалось ржание. Это верный конь Слейпнир зовет хозяина и хочет поскорее убраться из этого мрачного места. Один глубоко вздохнул и, опираясь на посох, прихрамывая, пошел прочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.