ID работы: 1938148

При верном положении светил

Гет
NC-17
Завершён
35
Размер:
98 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 124 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть последняя

Настройки текста
Энни волновалась. Во-первых, мама и отец могли, вместо того, чтобы пройтись по магазинам, отправиться к знакомым. И тогда новое мамино платье еще задержится - миссис Анна Смит ни за что не хотела доверить дочери покупку материи. А ведь венчание Элли уже не за горами. Энни размечталась, представляя свою сестру в платье, в древней английской церкви, прекрасную как принцесса - еще бы, фасон платья Энни придумывала сама, и эскиз восхищал всех, кто его видел. - Миссис Фрэнсис Терстон, - произнесла она вслух. И тут же поправилась: - Нет - леди Фрэнсис Терстон. Собственная свадьба, которую они собирались отпраздновать очень скромно через месяц после свадьбы старшей сестры, совсем не занимала Энни. Более того - она уже считала себя замужем, и когда по возвращении Тим О`Келли и его приятель отпустили вслед ей и Кау какую-то колкость, была полна праведного гнева. А уж “серьезные разговоры”, которые пытались вести с ней мама, папа и даже Кау, казались Энни и вовсе не нужными. Папа и мама старались убедить Энни, что вот теперь для нее начинается совсем другая жизнь. Энни кивала, соглашаясь. Но внутри она не понимала, что же там, в этой новой жизни, должно было быть таким уж другим. Страх, боль, боязнь потерять - все это с нею уже было. Кау, которого готовились растерзать дикари, страх и тоска, навалившаясь на нее в пещере - чем еще могла напугать или удивить ее жизнь? - Тебе будет со мной трудно, - говорил Кау. Энни снова кивала с серьезным видом, думая про себя, что “трудно” - не слишком большая плата за счастье быть с ним. Правда, сказанное Кау позавчера - он вдруг заявил, что у них, скорее всего, никогда не родятся дети - на несколько мгновений выбило ее из колеи. Они с Элли любили болтать о детях, которые у них когда-нибудь родятся, иметь детей, будучи замужем казалось таким естественным, что их отсутствие воспринималось как ненормальность. - Почему? - только и смогла она спросить и едва принудила себя выслушать объяснения насчет спецсыворотки, которую вводили всем, отправляющимся в дальние космические перелеты. Энни видела, что менвиту было трудно понять, что такого страшного для земных женщин в неспособности иметь детей. Но уже одно то, что он вообще думал об этом и беспокоился за нее, наполнило ее такой благодарностью, что у нее перехватило горло и на глаза навернулись слезы. Она смогла только обнять озабоченно смотревшего на нее Кау-Рука и наговорить кучу бессмыслицы, что все это ерунда, что ему вполне будет достаточно нянчиться с ней, что она собирается стать художницей и какие уж тут дети. - В конце концов, усыновим, - заявила Энни. А после того, как менвит попросил растолковать ему смысл этого слова, добавила: - Или удочерим. - Ты еще ребенок, - с грустной улыбкой сказала мама, с которой она поделилась этим разговором. И Энни, испугавшись, что мама примется - в очередной раз! - отговаривать ее от замужества, поспешила свернуть разговор. Думать об этом сейчас не хотелось, поэтому Энни достала альбомчик и карандаш. На чистом листе появилось лицо Тима О”Келли, вокруг глаза которого красовался большой темный синяк. Как тогда, когда они отправились в гости к дедушке Рольфу, у которого был юбилей. Выпивший Тим после своих шуточек пригласил Кау выйти и поговорить “как мужчина с мужчиной”. Энни была уверена, что спокойный и вовсе не задиристый Кау уладит дело миром. Каково же было ее удивление, когда снаружи домика раздались сперва ругань (голосом Тима), а затем не слишком громкие но несомненные звуки драки. Окончилось все довольно быстро. Кау вернулся как ни в чем не бывало, без всяких следов драки - даже волосы не растрепались. Тим и его приятель вошли спустя несколько минут. Тим усердно прикладывал к заплывавшему глазу медную монету, но на вопросы отмалчивался. - Энни! Голос Кау, бежавшего к домику, пробудил ее от дум и воспоминаний. Конечно, она кинулась навстречу, конечно он закружил ее, легко, будто в ней совсем не было веса. “Не будь она таким ребенком - ничего бы у них не получилось”, - подумала Анна Смит, издали смотря на дочь и будущего зятя. Она на обратном пути из галантерейной лавки шла мимо “Салона мадам де Панди”, известной на весь Канзас гадалки и прорицательницы. Хотела было зайти, да увидела надпись чуть ниже большой вывески - “При верном положении светил предсказания сбываются. Гарантия”. - При верном… - проговорила себе под нос миссис Смит. Усмехнулась, наблюдая, как Энни хлопнула Кау-Рука по носу и, хохоча, кинулась удирать. - Оно правильно… при верном положении. Только какое ж оно - верное?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.