Часть 3.4
13 сентября 2014 г. в 20:59
«Вот и не пойду я завтра на работу! Пускай эта Ханна ему его носище и пудрит», – думала девушка.
– А, хотя нет. Вот назло и пойду. Буду вести себя как обычно, и пусть попробует сказать при мне хоть что-нибудь об Алисичке, вот тогда я ему его маленький приплющенный нос откручу. Будет ходить у меня как Волдеморт, – сжала Рэйчел свою мишку Тибси в руках.
С этими и остальными мыслями, как ей лучше поступить завтра, она и уснула на диване в гостиной. Но и во сне ее не оставляли мысли, как нагадить человеку с французскими корнями.
Когда проснулась, она все же решила сходить на работу. Ибо, если девушка пропустит день, то ей самой открутят нос. Особенно та женщина, которая любит лезть к Рэйчел со своими упреками.
– Ну что Тибси? Веди себя паинькой, пока я не вернусь, – пригрозила пальцем Фэлпс.
Теперь Рэйчел спешила на работу. Добравшись до студии пешком, она увидев Молли, которая сидела на скамейке возле входа в студию, махнула ей рукой и хотела побежать к ней навстречу, но споткнулась о тот самый камень, что и в прошлый раз, когда она впервые встретилась с Себастьяном. Не успела она ничего понять, как кто-то успел ее схватить, прежде чем она не поцеловалась с асфальтом.
– Джозеф? Что ты делаешь? Как поживаешь? – пыталась сделать вид Рэйчел, что с ней все в порядке, пока парень держал её в наклонном положении.
– Мимо проходил. Видимо, очень кстати.
– Да что там? Мне нравится каждый месяц спотыкаться об этот камень и падать на землю, получая при этом маленькие ушибы.
– Значит, я тебя могу отпустить?
– Да. Ты можешь меня отпустить.
Джозеф сделал вид, что отпускает девушку, и, когда она вскрикнула, смеясь, вновь резко схватил её.
– Испугалась?
– Чего боятся? Все равно на землю падаю, – сказала она, хоть и боялась. – Но, может, ты все же поставишь меня в вертикальное положение и отпустишь?.
– Ах да, конечно.
– Спасибо.
Когда он поставил ее на ноги, то Рэйчел серьезным тоном сказала:
– Ты, конечно, был совсем кстати, но если ты опять пришел по просьбе этого француза, вы оба от меня получите сковородой.
– Тут Роше не причем. Я просто проходил мимо.
– Ну, смотрите у меня. Можете пройти и дальше мимо, но если я замечу, что вы пройдете мимо меня...
– Я понял. Буду считать, что ты так меня отблагодарила.
– Всегда пожалуйста.
Девушка развернулась и пошла в сторону студии, Молли уже там не было.
«Зря я так с ним обошлась, все-таки помог», – думала Фэлпс.
"Что там произошло?" – пронеслось в голове Себастьяна, с мелким уколом ревности, увидев их случайно, когда, попрошавщись с Алисией, начал идти к студии. Но показываться на глаза Рэйчел не стал.
POV Джозеф.
Я просто хотел прогуляться. Сам не понимаю, как очутился возле этой студии. Затем я увидел Рэйчел, она махнула мне рукой. Хотя позже понял, что не мне. Но потом, как-то все быстро произошло. Она чуть не упала, споткнувшись о камень, какое счастье, что я успел быстро среагировать и схватил ее, прежде чем она упадет, иначе я бы сам себя не простил... И почему я это сказал? Но она, вместо того, чтоб отблагодарить меня, приказала, чтоб я больше не попадался ей на глаза... Эх, не думал, что женская логика настолько такая.... Имел представление, но... все равно обидно.
***
Когда Рэйчел вошла в студию, к ней подошли Джеи. Они поздравили девушку с днем рождения и вручили ей маленькую коробку с подарком. На вопрос, откуда они знают о ее дне рождении, ответили, что им сказала Молли.
Прежде, чем войти в гримерную, Рэйчел маленько приоткрыла дверце, чтобы убедиться, что там никого нет. К ее счастью, или горю, француза там не оказалось. Она вошла в гримерную, сняв плащ и поставив его на крючок, открыла коробку, подаренную Эклзом и Падалеки. В коробке лежали красивые серьги и письмо.
Оно гласило:
“То, что тебе нужно, лежит на верхней полке шкафа, которая находится в гримерной Шеппарда“.
– Еще чего. Мне что сейчас, заняться нечем что ли? Посмотрю вечером, – проговорила Рэйчел.
Но любопытство взяло верх. Не дождавшись вечера, более того – 10 минут, она все же сходила и проверила, что там. Но и там лежало письмо, которое гласило, что если ей интересно, что будет дальше, то она должна найти это необходимое в горшке с пальмой, которая стоит в костюмерной Коллинза.
"Да вы издеваетесь надо мной!"
И на этот раз Рэйчел не смогла сдержать свое любопытство и пошла к Молли, чтобы та помогла ей. Все, чем могла помочь Молли, это стоять на стреме, чтобы никто не увидел подругу, копающуюся в цветке.
Вскоре, Фэлпс нашла спрятанное. Это была маленькая коробочка, а внутри опять письмо. Рэйчел позвала подругу, чтобы вместе почитать и обсудить написанное.
– И что? Я не буду лезть по канату, – сказала Рэйчел шепотом, ибо они находились в запретном месте.
– Тебе же интересно, какой будет подарок? – все так же шепотом сказала и подруга.
– Очень интересно.
– Ну, вперед. Пошли.
– Нет. Проще найти того, кто это письмо написал и засунуть это письмо ему в... одно место. Тогда он и сознается.
– Тогда он на тебя обидится.
– Какие мы все обидчивые тут.
– Давай, лезь уже. Я с удовольствием за тобой понаблюдаю.
– Не буду я лезть.
– Тогда останешься без подарка.
– Уж больно мне нужен подарок!
– Видишь? Тебе аж больно нужен этот подарок! Ты же ведь тоже думаешь, что он от Себастьяна?
– Да. И, вообще-то, это был сарказм. Не нужен мне его подарок.
– А потом не сердись на него, что он тебе подарок ко дню рождения не сделал.
– Хватит употреблять слово «подарок» в каждом предложении!
– Вот только не отходи от темы, все равно не получится. Пока ты тут разговаривала, могла бы долезть и обратно вернуться.
– А что ты так переживаешь–то за подарок? Вручен он или нет?
– Я беспокоюсь за Себастьяна. Ты его и так постоянно мучаешь. Другой бы давно от тебя убежал, – шепотом воскликнула Молли.
– А вот и нет.
– А вот и да.
– Да что с тобой такое? – Рэйчел негодовала. Разговор с подругой переходил в ссору.
– Это не со мной, а с тобой что такое? Дай же ты ему свободы.
– Я что его, ограничиваю что ли от кого-то?
– Разве нет? Ты хочешь, чтоб он только возле тебя крутился. Он вправе выбирать себе друзей.
– Но и о старых друзьях он тоже не должен забывать.
– Ты невыносима, Фэлпс, – сказала подруга перед тем как выйти из запретного уголка.
– Взаимно, – шепотом воскликнула Фэлпс.
Молли пошла к себе в костюмерную. Присев на диван, она взяла журнал и начала раздраженно ее листать. Не прошло и минуты, как в комнате объявилась и Рэйчел.
– Мы не договорили, – говорила она все еще шепотом. – Кхм, то есть ты права подруга.
– Ты это осознала?
– Ты можешь без сарказма?
– Извини.
– Я, видимо, и вправду, думаю только о себе.
– И ты меня извини. Я была слишком груба.
– Нет, ты была права, – проговорила Рэйчел. – Слушай? А может, ну его, этого Себастьяна с Алисией и его подарка. Может, пойдем домой прямо сейчас и, как всегда, отметим день рождение? Старые друзья и…
– Мультики, – воскликнули обе девушки.
– Но разве нас отпустят домой? – спросила Молли.
– А кто нас удержит?
– Точно.
Все же подруг отпустили пораньше, хоть и сказали, что это в последний раз и больше не отпустят.
***
Около дверей квартиры Фэлпс стоял Роше.
Молли улыбнулась, поприветсвовала его и прошла в квартиру.
– Я сейчас приду, – сказала Рэйчел и остановилась у дверей.
– А меня разве не пригласишь?
– Прежде чем ты зайдешь, хочу кое-что сказать.
– Может, оставим разговоры на потом?
– У твоей Алисии тоже сегодня день рождение?
– Да, – быстро признался актер.
"Черт. Теперь я точно ненавижу этот день".
– Тогда, что ты тут делаешь? Иди, радуй её.
– Фэлпс было больно произносить эти слова. Еще немного, и голос бы её дрогнул. К горлу подкатывал комок.
– Рэйчи. Ты не так поняла.
– Ты что? Хочешь передо мной в чем-то оправдываться, как будто я для тебя что-то значу?
– Ты дура? Ты для меня много значишь.
Себастьян остановился. Он сам знал, что был не прав в том, что забыл про ее день рождения. Девушка поняла по его глазам, о чем он подумал и больше не стала спорить.
– Пожалуй, ты хочешь, чтобы я ушел.
– Я не сержусь на тебя, – было уже трудно сдерживаться, но настроение переменил знакомый голос.
– Эй. С днем рождения!
Оба посмотрели в сторону лестницы.
– Джозеф? Ты как тут... Откуда ты? И как вообще?
– Себастьян, – он пожал руку другу.
Джозеф появился с большим мишкой, шариками, пакетом, откуда виднелась коробка с шоколадками и одной розой, которую он сразу отдал девушке.
– Отвечу перед ужином, надеюсь, у тебя уже все приготовлено покушать, а то я не ел три дня.
– Я не успела приготовить.
– Ты что, шутишь? – возмущался актер.
– Конечно, не шучу, – улыбалась она. – Но я там вижу с тобой шоколад.
– А, да, это все тебе. Кстати, там еще кое-что есть. Но не от меня.
– А от кого?
Себастьян вновь чувствовал себя не в своей тарелке, как и в тот раз, когда во дворе перед съемочной площадкой эти двое обнялись. Хорошо знакомое чувство ревности вновь укололо его. Он был забыт, поэтому вклинился в разговор.
– Давайте мы вместе отпразднуем оба дня рождения где-нибудь в кафе или ресторане.
– А у кого еще? – спросил Джо.
– У Алисии. Я говорил тебе о ней.
– У нее тоже сегодня?
– Нет, мы отпразднуем у меня, – вклинилась девушка.
– Тогда, я позову Алисию тоже, – сказал ревниво Роше.
Рэйчел с трудом сдерживала улыбку, но Морган чувстовал, какое создалось напряжение, когда заговорили о знакомой Себастьяна.
– Хорошо, – с трудом проговорила она.
– А я пойду покупать подарок тогда, – сказал Джозеф и собрался уже уйти.
– А ну, стой! – воскликнула зло девушка, но, поняв, что сделала глупость, сказала. - Упс. Я хотела мило...эм... сказать... – она раскидывала в уме, как бы оправдаться, – это конечно будет мило с твоей стороны, но ты её не знаешь, и вообще, это девушка Себы, заревнует еще, – улыбалась она, посмотрев на Роше.
– Не заревную, – ответил язвительно "мило" француз.
– Ну, тогда я пошел.
– Черт побери, Джозеф. Я сказала, что не нужно покупать! – вновь выкрикнула Рэй.
– Оу. Ну ладно.
– Я пошутила. Только купи самый лучший подарок.
"Не подставляться же перед этим стариком из-за какой-то его старухи. Подумает еще, что я ревную... Обоих".
Примечания:
продолжение следует)