ID работы: 1949603

Дачный сезон в Тёмном Королевстве

Смешанная
PG-13
Заморожен
65
автор
Tata-poet бета
Размер:
126 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 126 Отзывы 14 В сборник Скачать

18. Устроим славянский праздник? Часть 3

Настройки текста
      Берилл с Цирконией, переодетые под бабок ежек, выскочили на сцену и принялись пританцовывать с метлами в руках. Ведущий Джедайт бросился унимать незваных гостей, мешающих проводить праздник - он как раз собирался поведать зрителям историю о Купале - но бабки только кривлялись, продолжая кружиться, а Циркония еще и исхитрилась перетянуть приставучего парнягу метлой по шее.       - Прекратите мельтешить, - закричал порядком выведенный из себя Джедд. - Что вы здесь делаете?! Зачем пришли незваные на праздник да еще шумите и мешаете? Вот сейчас позову чертей с водяным в придачу, они быстро укажут вам путь-дорогу.       Бабки в унисон засмеялись хрипловатым смехом, больше смахивающим на воронье карканье.       - Ой испугал, испугал, - вытирала набежавшие слезы на глаза Берилл. - Нашел кем пугать. Это же наши друзья закадычные, ничего-то они нам и не сделают, а вот тебе следует их опасаться!       - Да-да, - вклинилась стоявшая Циркония, - посчитают все ребрышки, будешь знать, как бабок ежек обижать! Э-эх, совсем не те людишки пошли, - она прищурилась окидывая внимательным взглядом ведущего, - при моей молодости бабу-ягу все уважали да совета спрашивали. Вон скольким парням я клубочек-навигатор дала - никто не жаловался, наоборот года по три-четыре благодарить прибегали.       - Еще бы не благодарили, - фыркнула её товарка, - клубок твой их в женскую баню прямиком проводил. Помнится мне, как узнали девчата, кто им такую свинью подложил, то чуть избушонку твою не перевернули. До сих пор меня любопытство гложет, как же ты из ступы-то заколоченной выбралась?!       - А ты, а ты, - Циркония наморщила лоб, вспоминая самые страшные секреты подруги. - А ты по ночам голой на метле летаешь, лешему своё богатство демонстрируешь.       - Зато я простоквашу с водкой не пью и стриптиз не танцую для чертей, - парировала Берилл.       - Правильно, - подтвердила старуха, - кто на тебя посмотрит, ты же глиста сушенная! Черти любят женщин в самом соку, чтобы посмотреть было на что, а фанерками да досками их не удивишь.       Пока бабки переругивались, Джедайт исчез со сцены. После инцидента с королевой и Цирконией пришлось полностью изменить сценарий. К тому же, парень, исполняющий роль архидьявола, напрочь отказался дальше участвовать.       - Не буду, и не упрашивайте, - стоял на своем он, - у Нефрита снова шарики за ролики заедут, а мне по башке получать? В гробу я видал такую постановку!       Времени на раздумья не было, и Джедд, чтобы хоть как-то успеть объяснить актерам, что им делать, решил устроить небольшую сценку с участием бабок ежек.       - Нефрит, ты будешь лешим, - в экстренном порядке заново назначал роли Иллюзионист. - Зой, тебе придется сыграть роль кикиморы...       - Что?!! - завопил переходя на ультразвук Рыжик. - Кикимору играть?! Джедди, ты совсем на голову плох стал, или Нефрит тебя самогонкой паленой угостил? Какую нафиг кикимору? Сам её играй! Я лучше русалочкой буду.       - А язык тебе сейчас отрезать, чтобы сказке соответствовать?! - вспылил обычно всегда уравновешенный Джедайт. - Или утопить? По поверьям, утопленницы становились русалками.       - Так то же утопленницы, - встрял Астролог. - А Зойка, как ни крути, мужского пола - следовательно, и русалки из него не выйдет. Разве что водяной нетрадиционной ориентации.       - Сейчас вообще откажусь играть, - обиженно надул губки Зой. - Сами тогда выкручивайтесь.       - Хрен с тобой, - махнул рукой Джедайт, - будь русалкой, только не делай мне беременную голову. Короче, позовете амазонцев и сами решите, кто кем будет. А я, так уж и быть, уговорю Цирконию побыть кикиморой.       Развернувшись, он поспешил на сцену, откуда и погнал вовсю разбушевавшихся ежек. Те только в волосы друг другу не цеплялись, зато успели метко поплеваться. Возмущаясь, что парень не дал им продолжить законный шабаш, бабки нехотя уходили за кулисы. В конце концов, они скрылись из вида, пообещав напоследок отомстить - не дать найти цветок папоротника. Ведущий, услышав такое святотатство, опрометью бросился вслед за вредными старухами - заставить вернуть слова обратно.       На самом же деле Джедайт принялся петь дифирамбы великим актрисам и повторять, как сильно они его выручили. Циркония с королевой, царственно кивая, принимали похвалы. Такое поведение парня им очень льстило, и каждая мысленно представляла, что обращается он именно к ней.       Отсыпав вагон комплиментов да тонну любезностей, Творец Иллюзий подсел к Цирконии и вкрадчиво продолжил:       - Ягусю вы сыграли непревзойденно, склоняю пред вашим мастерством шляпу. Интересно, а кикимору получилось бы так изобразить? Всё же роль не из лёгких...       Разомлевшая от похвал Циркония благодушно кивнула:       - Для меня нет ничего невозможного. Что там кикимору, я любую роль осилю. Не зря же институт актерского мастерства заканчивала.       Джедд про себя возликовал - рыбка проглотила наживку, осталось лишь аккуратно подтолкнуть её к исполнению. Приняв самое почтительное выражение лица, он продолжил:       - Ни секунды в вас не сомневался. А скажите, вы сейчас могли бы взять роль кикиморы?       Не очень-то хотелось бабке очередную нечисть играть, да ничего не поделаешь - стыдно перед ведущим. Во-первых, за свою выходку с похищением, а во-вторых - слишком много болтала, и теперь отказ можно расценить как вранье.       - Ладно, уважу, сыграю кикимору, - снисходительно кивнула она. - Заслуженной актрисе всё по зубам, так что смотрите и восторгайтесь. Кстати, что там по поводу гонорара?       Иллюзионист опешил, все роли были бесплатными, участие добровольное - ведь не профессионалы же выступают. Быстро сориентировавшись, парень принялся в красках расписывать вознаграждение:       - Гонорар дается на выбор. То есть, вы сами говорите, что вам надо, естественно, в разумных пределах. Организаторы праздника готовы заплатить или выполнить любое желание актёра.       - Единорога хочу, - с придыханьем выдала Циркония, забыв об осторожности, - настоящего. А ещё сделать пластическую хирургию, убрать лишний вес, вернуть нормальный цвет кожи, пройти омолаживающие процедуры и новую машину.       - Разве у вас нет единорога? - хитро улыбнулся Джедайт уличив бабку во лжи. - А как же Пегас?       - Скушно Пегасушке одному, - мигом нашлась хитрая обманщица, - девочку ему надо. Совсем уж занемог бедолага.       - Хорошо, - незаметно посмеиваясь, кивнул ведущий, - я обсужу с организаторами ваши желания. Можете идти начинать гримироваться под персонажа.       Довольная старуха порысила за костюмом кикиморы. "Вот так удача, - думала она, облачаясь в костюм кикиморы, - теперь и единорога получу, и помолодею. Эх, жалко - продешевила, надо было новую дачу попросить, двухэтажную, с бассейном во дворе да новой мебелью!" Алчность Цирконии не имела границ, и через несколько минут к пожеланиям добавилась ещё трехкомнатная квартира в самом центе города и собственная сеть ювелирных магазинов "Цирконит".

***

      Вздыхая и охая, на сцену выбралась кикимора, опирающаяся на крюковатую палку. Заметив сидящего за бревном лешего, она, скорчив зверскую рожу, пошла к нему.       - Ах ты ирод окаянный! - возопила Циркония, заметив возле бревна бутылку из-под водки. - Опять наклюкался! И когда ты только напьешься, пень трухлявый!       Пошатываясь, леший поднялся и близоруко прищурился, пытаясь сообразить, кто перед ним так верещит. С горем пополам признав кикимору, он поднатужившись выдавил через пьяное икание:       - Да не пил я... тебе померещилось!       Подбоченившись, Циркония осуждающе покачала головой. Для сходства с женой, встречающей благоверного приползшего домой на бровях, ей не хватало только скалки. Впрочем, палка в руках её неплохо заменяла. Стукнув ею в непосредственной близости от Нефрита-лешего, она с возмущением затрещала:       - Еще и отпирается, ах ты веник поганый! Опять с русалками в бар ходил?       Играть пьяного Нефриту было вовсе не сложно. Вспоминая свои подвиги, он со всех сил отмазывался от пристающей нечисти.       - Да ну тебя, ик! Говорю не пил, а ты - в бар, с русалками... ик.. От них рыбой воняет!       - А от тебя болотом воняет! - окрысилась кикимора, раздосадованная глупыми увертками лешака. Мало того, что от него несёт, как от алкаша последнего, так ещё и отпирается, негодник! - В последний раз спрашиваю, где был, с кем пил?       По кислому выражению лица Астролога можно было понять, что слушать трещащую старуху ему порядком надоело. Резко встав, он повернулся к донимающей кикиморе, которая скакала вокруг него, как Моська подле слона. Слова не самого пристойного значения уже были готовы сорваться с языка. Вовремя вспомнив, что сейчас постановка и это старуха, которая попросту играет свою роль, а не Берилл очитывающая его за очередную пьянку, Неф отчеканил:       - Вот пристала как пиявка! Говорю – не пил, я ходил в лес заколдованный, папоротник искать цветущий - день Купала наступил, грех проворонить своё счастье. Всю ночь прошатался – ничего не нашел. Утром домой пошел, да по пути заглянул к дружку закадычному - болотному водяному. Вот потому-то и запашок от меня соответствующий.       - Правильно, - подхватила неугомонная Циркония, - и с ним ты наклюкался.       - Да ну тебя! - вознегодовал леший, озираясь по сторонам в надежде найти хоть самый захудалый куст да и спрятаться от обрыдшей нежити. - Не пил я! Мы с ним наварили ушицы с лягушек, выпили водочки болотно-дождевой. Тьфу ты, карга старая, кого угодно заболтаешь. Говорю, водичкой дождевой уху закусили.       - А на кой черт тя, старый пень, в тот лес потянуло? - подозрительно прищурилась кикимора. - Чекушку наверняка припрятал?       - Ох и темнота ты, - хмыкнул Неф и незаметно достал листок с текстом, которым снабдил его запасливый Джедайт, зная, что с того станется забыть слова. Быстренько пробежав глазами по написанному, шатен добавил:       - Я же сказал - за папоротником цветущим!       - Ой! Лешушка! - расплылась в улыбке старуха, обнажая частоколы зубов. - Неужто ты под старость лет мне - Кикиморке - удумал цветов подарить, ах ты, сокол мой ясный, добродетель ты мой ненаглядный! Да иди же ты ко мне, дорогой мой, я и без цветов завсегда согласна... жить с тобой.       Леший в немом испуге попятился от неумолимо надвигающейся на него кикиморы. Та перла, как танк, сшибая всё на своём пути и, казалось, не замечала отступления воздыхателя. Обретя речь, Нефрит поспешил объясниться - мало ли чего полоумная Циркония напридумывает. Спектакль закончится, а она вдруг не отцепится.       - Да ну тебя! Делать мне не фиг, как цветы дарить сливе сушенной. Что, не слыхала про чудеса в Купальскую ночь? Кто найдет цветущий папоротник, тому все клады на земле откроются!       - Ну и что, нашел ты цветок папоротника? - пробурчала обиженно бабка, мысленно поклявшись отомстить наглецу после спектакля за такое нелепое прозвище. Зная, что парень неравнодушно относиться к её внучке, Циркония решила всячески препятствовать их встречам. Она знала, что рано или поздно Нару примет ухаживания симпатичного шатена. Тот мальчишка, который сейчас увивается вокруг неё, сильно проигрывает Нефриту. Мал, неопытен, лицом тоже не вышел, к тому же, ещё и не самодостаточный, как пить дать, с родителями живет и они ему всё диктуют. Старуха начала теряться в мыслях, не зная, как выгоднее поступить. То ли насолить уедливому парню и не дать встречаться с внучкой, то ли наоборот дать зелёный свет и потом - когда они поженятся - приехать погостить. Зная собственный характер, Циркония была уверена, что несчастный и день с ней под одной крышей не протянет и захочет избавиться от "любящей" бабушки. И тут-то она выдвинет свои условия.       Леший не отреагировав на колючий вопрос, заметил, что кикимора стоит не шевелясь. Он обошел вокруг неё, помахал рукой перед носом, пощёлкал пальцами возле глаз, трижды обозвал старой каракатицей и, увидев, что результата ноль, принялся спешно что-то откапывать. В этот момент на сцене появился водяной в окружении двух русалочек. Заговорщицки поднеся палец к губам в призыве тишины, он неторопливо подкрался к усердно роющему землю Нефу. Очаровательные спутницы синхронно двигались за ним, кокетливо обмахиваясь веерами, выполненными в форме рыбьих хвостов.       Подойдя вплотную, Кунсайт, которому досталась роль водяного, со всей силы гаркнул:       - Так вот ты зачем в заколдованный лес шастал! А мне наврал, мол жена мухоморчиков жаренных захотела! Я сразу понял - дело неладно. Откуда у тебя жене взяться? Кто же за тебя - пня трухлявого - пойдет? Только кикимора, из ума выжившая, только ты на каждом угле твердил, дескать, лучше жабу поцелую, чем с кикиморой лягу.       Поднимавший из ямы тяжелый сундук Нефрит подскочил, как ужаленный. Не удержав его в руках, он выронил прямо себе на ноги. Зашипев в лучших традициях горячей сковородки, на которую попала вода, хранитель леса процедил сквозь зубы:       - Ага, тебе скажи, ты потом не отцепишься!       Циркония, наконец оторвавшаяся от своих маразматических грёз и пришедшая в себя, кинулась принимать активное участие в беседе.       - Водяной, не шуми! Дай в себя прийти да вон - с гостями позабавиться. Видал, сколько их? Каждому надо испытание придумать...       - Ты мне лапшу на уши не вешай, - сердито оборвал треплющуюся старуху Кунсайт, - клад доставай, побыстрее! Совсем уж страх потеряли, сперли сундук на моих владениях да ещё и зажилить вздумали! Сейчас как врежу обоим по мозгам!       Не на шутку перепуганная кикимора залебезила:       - Водянушечка, не бей старую больную женщину, сама, сама сундук открою, сама делить буду, по честности!       Старуха с кряхтением наклонилась, открыла сундук, запустила туда обе руки и принялась выискивать ценности. Со сварливым ворчанием она выудила оттуда несколько тряпок и швырнула их в сторону. В ту же секунду одна из русалок отчаянно заголосила и отбросила попавшую на неё старую, порванную и, вдобавок ко всему, грязную юбку.       Циркония, не замечая воплей хвостатой красавицы, продолжила копаться в сундуке.       - Ну и клады нынче пошли, - пробормотала она, - ничего стоящего!       Вдруг, заметив что-то ценное, хитрющая бабка быстро захлопнула сундук, тем самым прищемив Лешему руку. Не ожидавший такой напасти Нефрит разразился страшной нецензурщиной. К чести ведущего, надо сказать, что он успел закрыть брань противным пищанием. Сообразительные зрители поняли, что именно перекрыли писком, и теперь веселились вовсю, глядя на бегающего по сцене лешего.       Циркония, не смотря на писк, услышала истинные слова злющего Астролога, но ничуть не испугалась. Изысканная матерщина её немало насмешила - сам виноват, нечего грабли было совать. Вслух бабке пришлось сказать другое:       - Ой, Лешенька, - запричитала она, хватаясь за голову, - ах ти горе какое! Ты уж прости меня, случайно получилось! Не виноватая я!       Пока кикимора убивалась и причитала, Зойсайт и Рыбка, кои играли русалочек, открыли сундук да и принялись там хозяйничать. Завидев яркие блестящие упаковки, спутницы водяного начали их доставать, попутно разделяя между собою.       Кунсайт, приподняв бровь, со скептическим выражением лица оглядывал вытащенное. Подняв один из свертков, он внимательно его изучил, потрогал, понюхал и набросился на Цирконию.       - Это клад по-твоему? - рявкнул рассерженный водяной. - Обмануть меня хотела, жаба волосатая?       Бабка кинулась к добытому и быстрыми движениями начала перебирать свертки. Не заметив ничего толкового, она повернулась к лешему.       - Это чегой ты за барахло достал? - включила она на полную мощность свои децибелы. - А где золото, брильянты? Где?! Пропил, сволучуга позорная? Псина подзаборная!       - Никто тебя не надувал! - буркнул Нефрит, кося одним оком на воинственно скачущую кикимору. - Я вчера у организаторов подарки спер, те, что на праздник были приготовлены. Хотел их на настойку из мухоморов сменить, радикулит совсем разбил, а она, говорят, целебная и от всего помогает. Особенно, если внутрь принять.       - Ворюга! - запричитала пуще прежнего Циркония. - Позор на наш славный род! А тогда какой же это огонек в лесу я вчерась видела, или это был глюк? А-а-ах, - старуху перекосило от догадки, - это папоротник был! Упустила я возможность все клады увидеть.       Бабка охватила руками голову и принялась раскачиваться со стороны в сторону.       - Это ты не папоротник видела, ты огонек моего фонарика узрела, я им светил, пока сундук закапывал! - просветил её Нефрит. - Так что успокойся, никакой папоротник тебе не светит.       - И что нам с этой ерундой делать? - разочарованно спросил Кунсайт. - Мне она нафиг не нужна, да и русалушкам моим тоже. Им одежду красивую подавай да косметику водостойкую. Короче так, леший, ты спер подарки - ты и разбирайся, а мы уходим.       С этими словами водяной развернулся и, взяв спутниц под руки, ушел восвояси. Кикимора некоторое время перебирала сувениры, расставляя и собирая их. Под конец, рассортировав подарки на две части, она дернула Нефрита за рукав.       - Надо бы перед зрителями извиниться за причиненные неудобства. Умел своровать - умей обратно возвратить. Ну я уж тебе помогу, знай мою доброту. Давай, бери свою долю и вперед - раздавать людям! Шатену только то и требовалось. Подхватив мешок, он спустился со сцены и устремился в ряды зрителей.

***

      Закончив постановку веселым вручением сувениров, актеры попрощались со зрителями, и все, кроме Фиша (тот, не пожелав снимать костюм русалки, поспешил влиться в толпу гуляющих), ушли за сцену. Там их встретил гордый донельзя Джедайт. Поздравив коллег с удачным дебютом, он пожал Нефриту, Кунсайту и даже Зойсайту руку. Циркония ткнула ведущему под нос надушенную лапку, которую он машинально поцеловал.       - Так когда я гонорар получу? - поинтересовалась старуха, хитро поблескивая глазами. - Учти, я тогда не всё сказала.       - Гонорар? - удивился Нефрит. - Так нам еще что-то полагается за участие? Ну ты жук, Джедди, даже словом не обмолвился!       - Завтра организаторы выполнят все ваши пожелания, - невозмутимо ответил бабке Иллюзионист. Повернувшись к другу, он прошипел: - Дома объясню.       - Дома, так дома, - согласился Нефрит. Отвесив друзьям шутовский поклон, он последовал примеру Фиша. Правда, прежде чем присоединяться к гуляющим, костюм лешака снял. Выискивая среди веселящихся людей Нару, он услышал задорную цирковую мелодию. Повернув голову в сторону сцены, шатен увидел Хоука и Тайгера, готовящихся показать свой номер. Вдруг его кто-то дернул за руку. Повернувшись, парень увидел Джедда. Тот потянул его за собой и принялся на ходу объяснять проблему.       Оказалось, что Рыбка, позабыв о выступлении, благополучно удрал веселиться. Замену ему подыскали, но на сценическом костюме акробата обнаружилось большое пятно. Королева, успевшая стать соведущей Иллюзиониста, приказала немедленно отмыть одеяние...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.