ID работы: 1953789

Клеймо вампира.

Гет
NC-17
В процессе
57
автор
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 89 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава XXXIV

Настройки текста
      Картер сверлила взглядом пустующее место за партой впереди, пока из некого транса ее не вывел прозвеневший с урока звонок — наконец-то большая перемена. Так продолжалось уже третий день подряд: находясь в прострации, девушка стала довольно невнимательной. Также третий день подряд она не видела Тао, отчего на душе становилось не спокойно. Казалось бы, вот он знак, что пора уже забыть о чувствах к этому человеку — он просто пропал и все. Но Бредберри продолжала грезить о Рене, тем самым в какой-то степени делая самой себе только хуже. — Ты в порядке? — это был первый диалог за весь сегодняшний день. Асакура, невольно ставший свидетелем отсутствующего состояния девушки, не смог остаться равнодушным. Он сел вполоборота на стул за партой Рена и, сложив руки на спинке, приготовился слушать ответ.       Картер хмуро посмотрела на него, как бы своим выражением лица давая понять, что вопрос его глупый, но не поленилась озвучить свои мысли: — Мне это все совсем не нравится.       Йо хмыкнул и кинул взгляд на приблизившегося к ним Хоро-Хоро. Недавно веселый, он сразу поменялся в лице, как только подошёл ближе. — Как давно ты видела Рена? — сразу же вклинился в разговор он. Когда он произносил имя друга и товарища, его голос дрогнул; Картер придала этому огромное значение — он все ещё волновался по поводу случившегося и хотел наладить отношения. — С того раза больше не пересекались, — вздохнула Бредберри и после обратилась к Асакуре: — Ты знаешь его лучше, чем я и остальные. И сто процентов ты догадываешься о том, что с ним происходит. — Картер, он живет с тобой под одной крышей, — усмехнулся Йо. — Кому, как не тебе, знать, что происходит с Реном.       Естественно, Картер знала, что происходит с Реном, благодаря прекрасному вампирскому слуху. Но не могла говорить об этом при Йо. — Он, скорее всего, поддерживает общение с твоим братом, — предположил Юсуи, сделав акцент на последнем слове, как бы давая понять, что примерно предполагает, чем это общение чревато Рену. — Даже если это так, то мне ничего неизвестно. Деймона я тоже давно не видела. Такое ощущение, что одна живу. И что в этом доме всем резко стало наплевать на мое существование, — снова вздохнула. Сказать о том, что ее брат весь день бухал с Реном, рассказывая «истории своей молодости», а потом вообще уехал посреди ночи по каким-то срочным делам, она тоже не решилась. Однако заключительным предположением она старалась обозначить, подражая Хоро-Хоро, критическое положение дел. — Я думаю, — начал Йо и уставился в окно, наблюдая за развивающейся на ветру листвой на кронах деревьев, — что ему просто нужно время, чтобы все обдумать. Слишком много дерьма произошло за последнее время, сами понимаете, о чем я.       Картер и Хоро-Хоро переглянулись и одновременно пожали плечами, толком не зная, как реагировать на слова друга. Выделяя «о чем я», Йо подразумевал не только ссоры, но ещё и трагедию, тронувшую семью Рена, с которой как раз таки и у него начала ехать крыша. Конечно, каждый переживает горе и неудачи по-своему. Но то, как это делал Рен, не устраивало никого в компании друзей. Картер раздражала позиция Йо в данном случае, так как она считала, что большее влияние на субъекта всеобщих волнений (также она в шутку называла Рена «лицом всех бед», правда от одной такой мысли ей хотелось рыдать, а не смеяться) оказывает именно он. — Не забивай себе голову его проблемами, — глаза Асакуры загадочно сверкнули, когда он вновь уставился на Картер. — Никому от этого не будет лучше. — У меня в голове множество других вопросов, помимо этого, — довольно грубо ответила Бредберри, после чего поспешила исправиться: — К сожалению, я не могу оставаться равнодушной к тому, что непосредственно касается меня.       Остаток учебного дня Картер пыталась реже выпадать из реальности и хотя бы делать заинтересованный вид на уроках. После школы спонтанно пошла вместе с друзьями в Фунбари Онсен, ссылаясь на то, что дома ей делать все равно нечего, да и сожителей ее присутствие не особо волнует. Вследствие чего переступила порог нелюбимого особняка ближе к вечеру, когда на улице уже стемнело. Из головы ее не выходил разговор с Хоро-Хоро, состоявшийся прямо перед самым ее уходом домой.

Начало Flashback

      Картер попрощалась со всеми жителями Фунбари Онсэн, кроме Юсуи. Когда их взгляды встретились, он напрягся и предложил проводить ее до крыльца. — Я чувствую, что с тобой что-то не так, — как только дверь за их спинами хлопнула, Хоро-Хоро поспешил озвучить то, что не давало ему покоя. — И можешь не врать мне, что у тебя все нормально: я немного освоил новые способности и чую твой эмоциональный дисбаланс. — Когда я испытываю сильные эмоции или чувства, отнюдь не связанные с чем-то хорошим, то постепенно начинаю терять контроль, — призналась Картер, но от этого ей не полегчало. — Чем больше меня что-то волнует, тем сложнее мне становится подавить эти сбои. Я боюсь, что вскоре снова лишусь рассудка. — Почему ты об этом молчала? — Хоро-Хоро нахмурился. — Перестань себя накручивать. Скажи брату, сама знаешь, что только он тебе в этом поможет. — Нет, я должна справиться со всем сама. Прошу, забудь об этом, — Картер поспешила уйти, чтобы избежать дальнейших наставлений. — Бывай, волчонок.

Конец Flashback

      Картер даже не знала, с чего ей начать. Голос в голове становился все громче и навязчивее, как бы сильно она не старалась его заглушить.       Припаркованной машины брата рядом с воротами все ещё не было, значит, он так и не вернулся. Картер не знала, к лучшему это или к худшему. Во всяком случае было очевидно, что Деймон предпочёл бы ее Рену. Да и вроде понятно, почему оно так, ведь она сама попросила брата приглядывать за ним. Но Деймон «приглядывал» тоже по-своему, давая Рену полную свободу действий, поэтому казалось, что он только лишь усугубляет положение. Именно по этой причине ей совсем не хотелось говорить брату, что ее снова «лихорадит», к тому же еще припоминая предыдущую попытку оказания помощи.       Каждая вещь, находящаяся в доме, казалось, насквозь пропитана спиртным. Обоняние у девушки было прекрасное, опять же благодаря способностям вампира, однако в этом и заключался один большой нюанс: абсолютно все запахи чувствовать, порою, бывает совсем не вмоготу.       Во сне Картер не нуждалась в принципе, это зависело лишь от ее желания, да и не особо хотелось идти на «отдых». Она решила навести порядок в гостиной, надеясь, что таким образом сможет сделать ароматы алкоголя менее ощутимыми. И вновь прийти к спокойствию.       Бредберри вымела все осколки с пола и стола, собрала мусор, а конкретно пустые бутылки, протерла стол и вымыла пол за прошедший час; время близилось к полуночи. Последним оставалось помыть уцелевшие после недавнего выпивона стаканы. Картер взяла их в руки и направилась на кухню к раковине; в тот момент она стала отчетливо слышать приближающиеся шаги и биение сердца.       Рен стоял в проходе и мутным взглядом сверлил в девушке уже, наверное, вторую по счету дыру. Картер сделала вид, что абсолютно не замечает его присутствия, и принялась за мытьё посуды. — Даже слова мне не скажешь? — нарушил молчание он. Картер взяла дрожь, когда она услышала его голос. — А что мне говорить? — найдя в себе силы, холодно ответила Бредберри. — Ты пьян. Иди спать.       Сердцебиение Рена участилось. Она услышала, как он тяжело вздыхает. Затем он решительно подошел ближе. — Я скучал, — Рен остановился буквально в метре от Картер; она закончила мыть посуду.       Внутри что-то сжалось. С одной стороны слышать нечто подобное из его уст как раз было уделом мечтаний Картер за последние несколько дней, но с другой ее одолевала дикая злоба из-за того, что он никак не может оставить ее в покое после всего сказанного. — Ты нормальный? — воскликнула девушка. — Может быть уже определишься, нужна я тебе или нет?       В следующий миг Картер развернулась к нему всем корпусом и увиденное повергло ее в шок. Рена было не узнать: угрюмый вид и томный взгляд дополняли синяки наравне с ранами, на которых образовались корки. — Что, не нравится? — горько усмехнулся Рен и отвёл взгляд в сторону.       Гнев сменился печалью. Бредберри не могла смотреть на это без каких-либо эмоций. Сама не зная, что ей руководит, она аккуратно коснулась ладонью его щеки, на которой красовались несколько фиолетовых синяков. И тогда ей стало так легко, весь этот ком негатива словно развеялся, голос Чудовища оборвался на полуслове.       Рен едва ощутимо вздрогнул, неожидая подобного от девушки, после чего прикрыл глаза и повернул голову в бок. Ее рука была такой холодной. Казалось, что прямо сейчас она заберёт всю эту боль. — Мне жаль, — проговорила Картер, пытаясь сохранить прежний вид. Но что-то мешало ей быть невозмутимой. — Мне тоже, — резко парировал Тао. Он вновь повернулся к ней лицом, и его глаза, как показалось, не по-доброму, сверкнули.       Тогда Картер осенило, что на данный момент она противоречит всем вбитым недавно в голову принципам, проявляя близость к своему обидчику. Она убрала руку с его лица, словно разорвав некую нить, которая связывала их, и поспешила покинуть комнату. Но Рен не дал ей этого сделать, прижав к кухонной тумбе, оперевшись на неё руками. Картер нервно сглотнула и окинула взглядом его крепкие руки, мышцы на которых находились в заметном напряжении. — Пусти, — когда Рен стал приближаться, Картер панически принялась отталкивать его от себя, упираясь руками в грудь. Но так как пользоваться своей силой она не могла, данное действо было безуспешно. Голова снова стала идти кругом. — Нет, — сказал, как отрезал Рен, при этом хотя добавить что-то ещё, но последующий восклик Бредберри заставил его заметно растеряться: — Отпусти! Я не хочу тебя видеть, — но говорить ей это было больно. Будто ножом полоснули по еще не зажившей ране.       Рен резко отпрянул, ощутимо врезавшись спиной в противоположно стоящую тумбу и сполз по ней на пол. Какое-то время держал ладони у лица, а когда более-менее успокоится, откинул голову на тумбу и прикрыл глаза.       Картер крепко сжала зубы и вздернула бровями, тем самым похоже сдерживая слезы или очередное оскорбление, после чего выдохнула и поспешила ретироваться. Как можно скорее ретироваться, чувствуя дрожь в коленях. Сейчас прорвет. — Не уходи, — его голос заставил ее замереть на месте; Картер не ожидала, что они вообще заговорят так скоро, поэтому замешательство на ее лице было довольно заметно. — Ты же ушел, — хладнокровно парировала она, даже не повернувшись в его сторону; Рен не видел ее лица, однако слышал нотки волнение в ее наигранной жестокости. — Я не хотел! — разозленно воскликнул Тао и сразу же успокоился. Его голос едва заметно дрогнул. — Тогда ты придурок, Рен! — Картер развернулась на пятках, и теперь стало ясно видно, что она едва сдерживает очередной поток горьких слез. — Я же сказала, что у меня нет желания ни говорить с тобой, ни видеть тебя.       Картер не верила, что смогла найти в себе силы, дабы сказать это ему. «Ты дрожишь от страха»       Бредберри схватилась за голову руками, когда прозвучавший в голове голос Чудовища ударил по мозгам. От боли у неё на лбу взбухли вены. — Я знаю, что придурок, — не сразу поспешил с ответом Рен; резкий выкрик девушки ввёл его в ступор, — поэтому и хотел, чтобы ты меня выслушала… — Рен, не перетруждай себя, — Картер перебила его, на долю секунды встретившись с ним взглядом; возродившийся на какое-то мгновение огонёк в его красивых глазах вновь угас. — Хватит жалости. Хватит топтать мои чувства в грязь. — Ты серьезно считаешь меня манипулятором и ублюдком, Картер? — уже хорошо узнав Рена, Картер предположила, что на этой ноте он, взбешённый, встанет и вновь нарушит ее личное пространство. Но голос его звучал отчаянно, а сам он даже не шелохнулся с места. Она сделала несколько шагов вперед, дабы исчезнуть из его поля зрения. — Я считаю, что счастье надо заслужить и добиться. Ты же привык, что все ползёт к тебе в лапы. А ведь так жить нельзя, — Картер проглотила ком, дравший горло. Она не могла совладать с собой: ее руки тряслись, а раскатистый смех Чудовища в голове не только сводил с ума, но и рушил возведённый барьер, не дающий ему выбраться на волю. Ей нужна помощь. Иначе кто-нибудь пострадает. — Ты жестко ошибаешься, — голос Рена не менял тональности, — если считаешь, что все это приносит мне счастье и радость. Картер, я рушу все, к чему прикасаюсь. Люди вокруг меня умирают, либо страдают. Думаешь я хочу для тебя того же? — Хватит, — истерично пробормотала Картер, пытаясь привести себя в норму, но рассудок уже трещал по швам. — Я испугался, что, связавшись со мной, ты тоже окажешься в опасности. Я же чувствую, что надо мной нависло нечто ужасное, — Картер увидела образ Ливетты, когда он произнёс эти слова. — Вся моя семья, черт подери, проклята! И если кто и будет в ней счастливым, так это точно не я. Вот скажи: оно тебе правда надо? Ты правда хочешь иметь дело с человеком, который не заслуживает ничего хорошего? Я — убийца. Как и все Тао.       Рен не верил, что так спокойно говорил об этом с ней. Он чётко знал, что скрывал бы подобные мысли даже от Асакуры ещё очень и очень долго. Неужели алкоголь ударил в голову, что он делится с ней самым сокровенным, или же тому способствует нечто иное? — Я сказала, хватит! — рявкнула Бредберри, резко развернувшись. Ее лицо исказила гримаса ярости, никогда прежде внутреннему монстру не удавалось так сильно овладеть ею, дабы до полного обращения оставался один лишь шаг, одна лишь капля крови…       Картер была сильным вампиром, потому что перед смертью испытывала дичайшие эмоциональные мучения, натолкнувшие ее на суицид. И теперь эмоции были ее ахиллесовой пятой. Когда она развернулась, то машинально выставила ногу вперёд, громко топнув, отчего близстоящие предметы мебели содрогнулись. Ваза с фруктами упала со стола прямиком на Рена, однако он не сильно пострадал в этот раз. — Ой, а что это тут у нас, — словно чуя неприятности, в кухню вбежал Деймон; он уже минут как десять назад прибыл из, так называемого, «путешествия», которое настолько сильно впечатлило его и заставило проникнуться деталями предстоящего, что он решил закурить — и вот оно! грохот в доме сразу навел на мысли о чем-то равносильно серьезном.        Взгляд, полный ярости, заставил Деймона на долю секунды замешкаться. Однако Бредберри быстро взял себя в руки и, за секунду преодолев расстояние в несколько метров, своей скоростью застал девчонку врасплох и свернул ей шею. Обмякшее тело упало ему прямиком в руки. — Что произошло? — Рен вылез из-за тумбы, почёсывая затылок, на который упало яблоко. Увидев, в каком состоянии находится Картер, он вскочил на ноги, забыв обо всем на свете, и хотел было предложить свою помощь, но ему хватило лишь одного кроткого взора Бредберри-старшего, чтобы унять свои амбиции. — Бедняжка, совсем нервы ни к черту. Вот она в обморок и упала, — стал выкручиваться Деймон, на ходу придумывая очередную душещипательную историю. — Видно, мы с тобой ее доканали. Она ночами не спала, за брата своего переживала. А я, козел такой, пил с тобой, не просыхая, — на этой ноте он намеренно выразил свое «неподдельное» актерское мастерство. — Ах, да, ты же еще подрался с ее другом и за день до этого разрушил все ее грезы. Не бери в голову, Рен, с ней все в порядке. Я отнесу Картер в комнату и прослежу за тем, чтобы НИКТО и НИЧТО не тревожили ее покой.       В конце своей тирады Деймон сделался чересчур хладнокровным, аура вокруг него будто почернела. Рен лишь кивнул ему в ответ и повернулся к шкафчику, где хранилась выпивка. Он не знал способа иначе заглушить свои чувства. — И да, Рен, — Деймон сразу просек дальнейшие действия Тао, — заканчивай. Как видишь, никому из нас от этого не лучше.       Когда Деймон вышел с хрупким телом сестры на руках, Рен схватил первую попавшуюся бутылку и сделал один мощный глоток. Водка привела его в чувства, заставив некий моторчик в голове вновь правильно заработать.       Тао почему-то осознал, что не особо переживает, что оттолкнул Картер от себя с новой силой. Раз он открыл ей свою душу, то может она примет его таким? Рен поставил перед собой цель, что обязательно добьется ее расположения вновь. Последний раз окинув взглядом сосуд, он ухмыльнулся и демонстративно вылил все его содержимое в раковину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.