ID работы: 1953789

Клеймо вампира.

Гет
NC-17
В процессе
57
автор
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 89 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава XXXVII.

Настройки текста
      На последнем занятии проводился тест, поэтому преподаватель разрешил уйти с урока раньше по окончании работы. Картер благополучно списала все с Рена, потому что могла и потому что они сидели друг за другом и преподаватель дала им одинаковый вариант; Анна без особых усилий решила тест первая и сразу покинула кабинет; Йо, видя, что он единственный отстающий, расставил ответы наугад и, захватив по просьбе Картер вещи Юсуи, выбежал из кабинета до того, как его тест был проверен. Он, в своей типичной манере, сразу же стал переживать за Хоро-Хоро как только Картер сообщила, что тот пошёл прогуляться. Юсуи вёл себя чересчур странно, хотя слова «странно» и «поведение Юсуи» в понимании не только Йо, но и остальных членов компании были почти что родственными и друг без друга не употреблялись. Однако в этот раз Асакура чувствовал какой-то подвох, и Картер едва смогла убедить его, что нет нужды так сильно беспокоиться.       Та же Картер, обогнав Анну, вышла на улицу первой, так как мысль, что ее брат не воспринял просьбу «срочно приехать» всерьез, никак не хотела ее покинуть. Однако все ее сомнения развеял вид черной иномарки, откуда доносилась знакомая музыка, хотя наверное только она могла ее слышать из-за способностей, которыми обладала. Она четко знала, что Юсуи сидит в машине, на переднем сидении, и была чертовски рада тому, что стекла были затонированы. Увидь Рен в машине брата северянина, стал бы как минимум задавать вопросы и в последствии его терпение могло бы лопнуть. Ее ужасно раздражало, что Деймон даже не подумал о том, что Рен и Хоро-Хоро все еще в ссоре, и припарковался прямо напротив школы на самом видном месте. — Поезжай с ним, — раздавшийся над ухом голос Тао вывел ее из раздумий и слегка напугал своей неожиданностью. — Я приду поздно.       Лишь Картер кивнула, Рен быстро последовал за Йо и Анной и пропал из поля зрения. Сегодня, так сказать, «повезло», но, конечно, данная спешка ей не понравилась, и порою было неприятно, что Рен вел себя так, будто их ничто не связывает. Но с другой стороны даже было хорошо, что их отношения никак не афишировались: таким образом, Картер чувствовала некий баланс между комфортом и безопасностью. Да и тем более она часто задумывалась о том, что связь с Реном — ее эгоистичное желание. Что может быть между вампиром и человеком? Хищником и добычей?       Осознав, что она встала посреди школьного двора, как вкопанная, и люди косятся в ее сторону, как на душевнобольную, Картер потрясла головой и направилась по направлению к машине брата. Когда она села на заднее сиденье, в нос ударил сильный запах жареного лука. Деймон и Хоро-Хоро ели бургеры и картошку, купленные на заправке. — Будешь? — Деймон повернулся к ней, протягивая еще теплый бургер, упаковка которого стала влажной от жира и масла.       Картер сморщила нос и покачала головой. Тогда Деймон отдал бургер Юсуи, чему второй был несомненно и искренне рад, и вдарил по газам. Шины завизжали, машина тронулась с места с огромной скоростью, отчего еще не успевшую пристегнуться Картер едва не начало швырять из стороны в сторону. Когда старший Бредберри выехал на шоссе и выслушал несколько ругательств, адресованных ему, он страдальчески закатил глаза и стал поглядывать в зеркало заднего вида, чтобы отвечать сестре. — Хорошо ты его отмудохала, — начал Деймон, тем самым завершив череду всевозможных оскорблений, посланных ему. Пока он глядел в зеркало, формулируя дальнейшую мысль, Картер заметила на его губах крошки и следы от соуса. — Только действительно ли была в этом нужда? — Свинота, — с отвращением протянула Картер и швырнула ему на колени влажные салфетки. — Тебе 23 года… — Если быть точнее, почти 90! — вставил он, после чего театрально прислонил ладошку к щеке, повернулся к ней, надув губки бантиком. То, что он в этот момент ехал по оживленной дороге, его нисколько не смущало. — О боже, — Картер сжала кулаки, — это что, так сложно, вести себя как подобает и следить за собой?! — О боже, — воскликнул он, передразнивая ее голос.        Картер злобно выдохнула и попыталась мысленно себя успокоить. Затем она пришла к выводу, что за этот месяц действительно изменилось все; кроме Деймона, чьи шутки и в принципе присутствие раздражали ее все сильнее и сильнее. Бредберри натянула «приветливую» улыбочку на лицо и прищурила глаза. — Да я правда заслужил, на самом деле, — Юсуи перестал по-идиотски хихикать и также встретился с Картер взглядом через зеркало заднего вида. — Даже вспоминать стыдно. Мне жаль. Я снова хочу быть прежним. — Все мы хотим быть прежними, — вздохнул Деймон, после чего приоткрыл окно и закурил сигарету. — Но в некоторых случаях это не реально. А тебе повезло.       Слова брата вновь заставили Картер поймать грустную мысль, что отношения ее с Реном не будут вечными. Если Рен узнает ее тайну, то скорее всего воткнет ей в сердце осиновый кол или снесет голову мечом, как Медузе Горгоне. Почему-то она была уверена, что он никогда ее не примет. А в чем смысл? Она как минимум не может иметь детей и состариться с ним. — Перестань, — фраза Деймона была адресована ей. Он как будто нутром почуял, что сестра снова начала грузить себя мыслями об одиночестве и отчаянии.       Картер подняла голову и ощутила на себе холодный взгляд голубых глаз. В них не было прежней смешинки и лукавости. По этому взгляду можно было сказать, что у Деймона в планах серьезные намерения, правда Картер не могла понять, что он задумал и что, собственно, он от нее хочет. — Что касаемо ситуации Хоро, — продолжил Деймон, все еще поглядывая на сестру. — Решение данной проблемы простое, но…довольно трудно осуществимое. Для того, чтобы излечить ликантропию, надо убить оборотня, который тебя укусил. Та-да-а-а-а-ам! — Только не говори мне, пожалуйста, что ради этого мы ждали месяц, — скептично вскинув бровь, вставила Картер. — Это и так понятно.       Взгляд Хоро-Хоро бегал, останавливаясь то Деймоне, то на Картер, так как ему, как раз таки, ничего не было понятно. — В этом замечательном городе Токио есть сообщества, — Деймон выделил интонацией слово «замечательном», так как он не скрывал своего отвращения к столице страны восходящего солнца. — Ну, в принципе, как и в каждом мегаполисе. А именно вампиры, и это не то гидроцефальное племя помешанных, с которыми тусит Картер; ведьмы и медиумы; и нужные нам оборотни. Чтобы спокойно сосуществовать с людьми и друг с другом, каждое из сообществ обязуется соблюдать определённые правила, такие как, например, акт о ненападении. Со стороны оборотней было нарушение, то есть пострадала Картер, вампир, и ты, шаман, вследствие чего был обращён. — А причём тут шаманы? Ты их даже не назвал, — спросил Юсуи. — При том, что они всегда находятся на нейтральной позиции. Вас нельзя причислить к сообществу сверхъестественных существ, вы же люди, — ответила Картер, после чего обратилась к Деймону. — И медиумы тоже. — Ведьмы, медиумы, гадалки — один хер, — отмахнулся Бредберри-старший. — Так вот, — он сделал последнюю затяжку и выбросил сигарету в окно. — Чтобы найти того самого оборотня, нужно просто встретиться с главой стаи. Он сразу поймёт, чьих это рук дело, они же чуят своих за версту. Но есть несколько проблем…       Деймон припарковал машину у особняка и махнул рукой, как бы давая команду покинуть салон. Хоро-Хоро практически вывалился, как только открылась дверь, вместе с фантиками и подобного рода мусором, оставшемся после их с Деймоном трапезы; Картер вышла следом, смерив Хоро строгим взглядом, ожидая ответа брата. — Знаю я местного альфача, пересекался с ним пару раз в Чикаго, чтобы сразу было понятно, бухали мы с ним тогда, как черти, — протянул Деймон и блаженно прикрыл глаза, словно это были действительно приятные воспоминания. — Ну и? — нетерпеливо бросила Картер. — Можно ближе к делу? — Ну и короче, бухали мы с ним, как в последний раз, это очень, подчеркиваю, о-о-о-очень важно! — Деймон возвёл указательный палец к небу. — И, возможно, я навредил кому-то из его окружения… — Возможно навредил — это значит…? — вклинился в разговор Юсуи. Он поднял все фантики, что далось ему с большими усилиями, и уставился на Бредберри-старшего. — Это значит, что он кого-то убил, — закончила Картер, будто это было очевидно. — Привыкай, Хоро, ваш «идеальный мирок шаманов», где нет места убийствам и отчаянию, вскоре столкнётся с настоящим кошмаром! — не думая о том, что данные слова могут напугать, безразлично бросила Картер. Она двинулась по направлению к особняку. — И что дальше?       Деймон остановил ее, поймав за руку. — А дальше я не смогу оказать вам никакой поддержки, — проговорил он и задрал футболку, демонстрируя три огромных шрама на боковой части туловища. — Я чуть не откинулся тогда. Хотя, сейчас у меня есть больше шансов одержать победу в схватке с ним, но рисковать я не хочу. Я потом ещё лет десять от него скрывался, вот настолько у собачек развито чувство… — Ты вообще когда-нибудь включаешь голову? — вспылила Картер, не дав ему закончить. — От тебя совершенно нет пользы. Хочешь снова прикрыть свою жопу, а меня бросить на произвол судьбы. Раз ты убил кого-то, кто был важен Альфе, почему Альфа точно так же не поступит со мной? А?!       Деймон взял за шкирку Хоро-Хоро, так, что тот разронял все фантики, которые собрал, и затащил на участок, после чего закрыл ворота. Он хмурился, о чем-то явно думая, а затем выпалил: — Потому что это была обычная проститутка, Картер. Он нанюхался кокса и стал считать, что это любовь всей его жизни, даже хотел обратить ее. А я что знал, что у него кукуха поехала? Я загипнотизировал ее и случайно выпил всю кровь. — С кем не бывает! — демонстративно махнув рукой, рявкнула Бредберри.       Деймон снова хмуро опустил взгляд и пожал плечами. — Я тут поразмышлял на днях, — неожиданно он стал суровее и выглядел пугающе. — Так что прежде, чем орать на меня, выслушай, а? И посодействуй.       Картер хмыкнула. Скрестив руки на груди, она перевела взгляд на Юсуи. Тот с опаской разглядывал дом, часть сада, которая была видна со стороны входа, и нервно глотал слюну. Видимо, его напрягало то, что данное место напоминало пустую дыру: ни одного призрака не обитало поблизости. Тем более, местные жители выдумывали различные байки об этом доме. Но Хоро-Хоро не давало покоя воспоминание об убийстве, произошедшем в этом доме незадолго до появления Картер и Деймона в его и жизнях остальных товарищей. Он нутром чувствовал, что семейка Бредбери имела прямое отношение к этому инциденту, но не мог себе вообразить, какое именно, а спросить об этом было ещё труднее. Наверное, потому что ответ бы вряд ли пришёлся ему по вкусу, тем более учитывая, что они с ним теперь в одной тарелке. Он прекрасно понимал, что Деймон и Картер — монстры, однако монстры по неволе, как и теперь он сам, и именно это сдерживало его от внезапного побега или подобных необдуманных поступков. Хоро-Хоро доверял Картер, учитывая, что она спасла ему жизнь, и как он понял не один раз, так как, сопоставив некоторые рассказы девушки о «трудностях жизни вампира», он пришёл к выводу, что именно она спасла его, Йо и Рена от нападения в парке задолго до того, как между ними завязалась крепкая дружба. — А вы с Тао и правда хорошо спелись, — протянул Хоро-Хоро, двинувшись за Деймоном по направлению к входной двери, при этом все еще разглядывая фасад дома, особенно заостряя внимание на каменных горгульях, будто боясь, что они оживут. — Ты бы видела его милый домик в Китае…и кучу зомби, которых постоянно сшивают друг с другом. Гадость!       Хоро-Хоро впервые видел дом, в котором жили Бредбери, изнутри. Хотя и снаружи он его запомнил достаточно стремным, так как в последний раз как он его узрел, произошло убийство двоих детей из школы. — А как давно вы тут живете? — поразмыслив ещё немного, Юсуи все же решил затронуть тему таинственного и пугающего дома, так как подумал, что в его положении на данный момент можно услышать интересную и, самое главное, правдивую информацию. — Дом принадлежит нашей семье уже очень давно, — перехватил инициативу Деймон, видя, что Картер уже намеревалась начать свой рассказ. — Чтоб ты мог прикинуть, Картер в нем родилась. А это было незадолго до начала Первой Мировой войны…       Юсуи замер, с непониманием оглядывая прихожую и массивную лестницу, ведущую на верхний этаж. Он почему-то представлял себе старинную мебель, потрескавшиеся потолки и стены, паутину, жуткого дворецкого, да все что угодно, что ассоциировалось с одиноким домом в готическом стиле. Однако внутри дом выглядел превосходно; дорогая и современная мебель, ремонт, техника. — Но тут же было убийство, — не веря своим глазам и ушам, выпалил Хоро и сразу об этом пожалел, так как до последнего не хотел ворошить эту тему. Видя реакцию Бредбери, в этот же момент обменявшихся взглядами, он как будто получил ответ за свой вопрос. Очевидно. — Я же рассказывала, что Ливетта хотела сделать из меня машину для убийства, да и наверное сейчас все ещё этого хочет, — кивнув брату, дав понять, что все в порядке, сказала Картер. Она вошла в гостиную первая и присела на диван, сложив ногу на ногу и руки на груди. — Она заперла меня в этом доме с помощью магии лет наверное на пятьдесят. Потому что я от неё сбежала. Я была словно в клетке и примерно в течение года мои звериные инстинкты взяли надо мной верх. Мое тело иссохло, но я была жива, и чувствовала каждую живую душу, приближающуюся к этому проклятому дому в течении всех этих лет. Но никто не отважился войти внутрь. И когда эти глупые дети сюда залезли, их встретил голодный обитатель…       Бредбери видела, что Хоро-Хоро сначала смотрел на неё с ужасом. Но затем что-то заставило его передумать. Он встряхнул головой, чтобы мысли собрались в кучу, и уже с другим выражением лица, более нейтральным, продолжил ее слушать. Но Картер уже и не хотела ничего говорить: перед глазами застыли сцены убийств, которые она совершила. Это мучало ее каждый гребанный день, ведь список убитых не ограничивался лишь парочкой подростков, попавших под «горячую», а скорее «голодную» руку. Самым ужасным было воспоминание о том, как она стёрла с лица земли всю свою семью. И порою глядя на брата, она вообще не понимала, почему он решил к ней вернуться после того, как бросил. — Я сделал дом пригодным для существования, — Деймон указал Хоро-Хоро на диван, так как тот встал практически у прохода в гостиную, а затем присел в своё любимое кресло, наполнив стакан бурбоном. Хоть он и не признавал этого, но осознание того, что сестра имеет склонность к причинению вреда даже близким людям, причиняло лишь боль и разочарование. — Что касаемо плана… — Я считаю, что сейчас действовать рано, — сразу перебила его Картер. — Послезавтра полнолуние, сам понимаешь, что Хоро в таком состоянии может только все испортить, без обид, — она кивнула упомянутому, тот лишь пожал плечами в ответ. — Тем более, я уверена, что твой план — дерьмо, Деймон. Даже если ты знаешь, в каком месте искать нужного нам персонажа. Потому что в это место нужно ещё попасть. И без подозрений и драк. — Неужели ты стала умнее, — протянул Деймон и немного отпил из стакана. — Попасть в «это место», — он передразнил, — может любой простофиля, но вот подобраться именно к Альфе…это вызовет затруднения. Ладно, короче, держите эту мысль у себя в голове, я попробую ещё что-нибудь узнать. — Абсолютно бессмысленный разговор, — фыркнула Картер.       Хоро-Хоро снова обменялся с ней взглядом, ненавязчиво давая понять, что учавствовать в плане старшего Бредбери, пускай и доработанном, ему не особо хотелось. Однако также он понимал, что возможно это было единственным шансом на избавление от ликантропии. Картер очень хотела снять с себя грех за становление Юсуи, и она даже сама не осознавала, что в процессе ей будет наплевать, каким путём она достигнет желаемого. — Почему же? — прижав руку к сердцу, искренне (нет) недоумевал Деймон. —  Полнолуние — это, конечно, блеск, — оставив мысль об Альфе, он резко переключился на другую проблему, к которой видимо и хотел подобраться сильнее всего. — Из-за того, что с нами живет Тао, спрятать Хоро в подвале будет крайне проблематично и глупо, учитывая, что тот не оставит ничего без внимания, — Деймон повернул голову в сторону сестры. — Сама с ними двумя будешь разбираться. Я приготовлю цепи и найду в нашем любимом «Шервудском» лесу укромное место.       Картер возмущённо всклочила и, выхватив из его рук стакан с напитком, который Деймон с демонстративным блаженством медленно потягивал, швырнула на пол, отчего тот разбился на тысячи мелких осколков. — Как ты себе это представляешь? — Картер сама не поняла, как позволила темной сущности показать себя, представ перед братом и северянином в облике вампира. — Ты же знаешь, что я не смогу удержать его одна!       Юсуи нервно покосился на Бредбери, после чего ожидал скорой реакции от старшего, однако тот спокойно взял второй стакан и вновь наполнил его, казалось бы, с издевательской насмешкой. — Держи себя в руках, у нас же гости, — после этих слов Деймон подмигнул Хоро, отчего тот почувствовал себя максимально некомфортно. — И вообще, хрен ли ты на мне сегодня отрываешься? От Рена этого говна набралась? Пора становится взрослой девочкой. Раз ты считаешь себя виноватой за то, что его укусили, сама с ним и нянчись. Я лишь направлю. Эта ситуация, честно говоря, рушит все мои планы, а строил я их у себя в голове на протяжении многих лет. Так что пожалуйста, избавься от этой помехи сама, чтобы все разом не рухнуло. Понятно?       Картер вновь выглядела, как обычная девушка, однако злость еще не собиралась ее отпускать. Состроив наигранную улыбочку, она вновь выхватила из его руки стакан и швырнула об стену.

~oOo~

      Единственное, что мешало Рену насладиться глупой и пустой болтовнёй лучшего друга, была его невеста, шедшая позади. Хоть Анна ничего не говорила и вообще к ним не лезла, ее присутствие создавало впечатление, будто их сопровождают на эшафот. Любой бы сказал, что за столько лет уже можно было и привыкнуть, но Рен ощущал немного больше негатива в свою сторону, учитывая недавние события. Хотя, с другой стороны, Анна взрослела и вместе с ней «взрослело» и отношение к другим людям. Тем более, он вообще никогда не чувствовал себя желанным гостем в ее доме.       Когда Фунбари Онсен стал гораздо ближе, данные мысли стали покидать голову Рена. Он желал как можно скорее оказаться на заднем дворе дома Асакуры, избежав приветствий со стороны других жильцов, а в особенности «наличия» вблизи Киоямы.       Тао сразу же отказался от еды и мирно сел на крыльце во дворе дома, скрестив руки на груди и прикрыв глаза. На участке Асакуры было так спокойно, что он бы наверное заснул, если бы названный владелец не плюхнулся рядом, смахивая рукавом остатки риса с лица, и заедая это все чем-то похожим на простой сэндвич. — Извини, что так долго, — с полным ртом проговорил Йо. — Я сам вроде бы и не голодный, а как вошёл в дом и почувствовал запах, доносящейся с кухни, чуть не… — Можно без дальнейших объяснений, — перебил Рен и встал на ноги, потягиваясь. — Я на самом деле не знаю, почему согласился прийти. Мне здесь не рады как минимум двое. Может, просто надоело сидеть в четырёх стенах? — и тут же добавил. — Ты явно хотел со мной что-то обсудить.       Асакура почесал макушку от неловкости и нервно усмехнулся. Рен видел, что тот продолжает мешкаться, отчего начинал раздражаться. — Да вот я подумал, может пора что-то изменить? — словно его неожиданно осенило, выпалил Йо. Хотя, он скорее обрадовался тому, что смог сформулировать свою мысль. — Например? — Тао хмыкнул, и раздражение его все не уходило, потому что он с первых слов Асакуры понял, к чему тот пытается его склонить. — Если ты решил поговорить о моих отношениях с Юсуи, то можешь оставить свои попытки. — Почему же? — искренне не понимал Йо. — Мы столько лет дружим. И мне так неприятно, что все это как будто рушится. — А мне неприятно, что он проявляет нездоровый интерес к моей… — тут Рен остановился, причём он именно заставил себя остановиться. Не зная, как поправиться, он фыркнул и хмуро уставился на Асакуру. — «Твоя»? — усмехнулся Йо. Видя, как Рен стал краснеть, и неважно от злости или смущения, он добавил: — Пойдём разомнемся.       Йо взял коврик и кинул его на землю, после чего принял сидячее положение и стал тянуться кончиками пальцев к ногам, делая довольную гримасу от хруста костяшек в районе позвоночника. Рен слегка забылся и какое-то время с глупым выражением лица наблюдал за его действиями. — Я что, пришёл посмотреть на художественную гимнастику? — наконец выпалил он.       Асакура встал в планку и практически моментально плюхнулся на землю, словно без сил. — Если хорошенько не разомну спину, то, считай, тренировки не было, — на выдохе пробубнил Йо, вновь пытаясь осилить планку. — Думаешь, мне дают время на отдых или ту же самую разминку? Сказали «бежать», я и побежал… — Тогда странно, что ты не можешь осилить элементарное упражнение. Хотя, чего я удивляюсь, ты как обычно обожрался… — буркнул Рен, снимая с себя лишнюю верхнюю одежду, оставшись лишь в белой футболке, которую надевал под рубашку. — Я в 6 лет уже мог ходить на руках.       Половицы на крыльце заскрипели, а это говорило лишь о том, что кто-то решил вмешаться в их разговор. Очевидно, что это была Анна. Она переоделась в привычное платье и накинула поверх тот же привычный красный шарф. — Да, а ещё кидал камни в птичек и выкалывал котятам глаза, — безразлично вставила Киояма, даже не наградив Рена взглядом. Следующие пару фраз она кинула Йо, после чего оставила их, так же благополучно, как и пришла. — У меня есть дела в городе, так что до вечера можешь не ждать. Не забудь надеть грузы.       Рен усмехнулся, потому что понимал, раз Анна хоть что-то ему сказала, то это означает, что она как минимум уже не так зла на него. И пускай Тао убеждал себя, что ему глубоко насрать, в душе ему стало немножко теплее. — Почему все сегодня придут «к вечеру»? — Йо стал махать руками, корча рожицы. — Сначала Хоро, теперь ещё Анна…       Рен потянулся, давая костяшкам в позвоночнике сладко прохрустеть. Затем, разминая плечевые суставы, он спустился по ступенькам и двинулся по направлению к другу. Подойдя ближе, он протянул ему руку, чтобы помочь встать. — Хватит заниматься ерундой, ты даже стоишь неправильно, — сказал Тао. — Анна же ушла, можешь расслабиться.       Казалось бы, это ничуть не успокоило Йо, а, наоборот, заставило почувствовать себя несчастным на весь мир. Он принял помощь, с легкостью вскочив на ноги. — А что по-твоему не ерунда? — как только Йо озвучил этот вопрос, Рен кинул в него бамбуковую палку, так что тот едва успел словить ее. — Ты говорил, что я смогу выпустить пар, — напомнил ему Рен, принимая оборонительную стойку.       Асакура сомнительно оглядел брошенный ему предмет, но осознавая, что другого пути нет, пожал плечами и со вздохом повторил действие Рена. — Тогда начинай, — кивнул он и сосредоточился. — Басон! — Рен позвал духа-хранителя. — Иди-ка погуляй вместе с Амидамару.       Китайский полководец молча исчез из поля зрения, точно так же, как и самурай. Словив на себе не понимающий взгляд Асакуры, он поспешил объясниться: — Я думаю, им есть, что обсудить, — Рен потихоньку стал наступать, и уже в следующее мгновение их «оружие» скрестилось. — Басон — жуткий сплетник. Пускай расскажет Амидамару то, что я слышу по несколько раз на дню. Хоть меня доставать не будет…       Йо сделал шаг назад, после чего со стороны Рена последовала череда ударов: несколько сверху и даже попытка сбить Асакуру с ног. Однако все они были с легкостью отражены, что несомненно ставило Асакуру в тупик. Он увернулся от последующего удара и на развороте выбил палку из трясущих рук Рена, направив кончик своей по направлению к горлу товарища. — Что-то не то с тобой, — заметил Йо, и от этих слов Рен недовольно фыркнул, не хотя этого признавать, и поднял палку, чтобы начать новый раунд.       В этот раз первым приступил Йо. Он безразлично размахивал палкой, пока Рен от неё уворачивался, изящно прогибаясь назад, словно кошка. Нельзя не отметить, что от проделанных Реном маневров что-то внутри Асакуры выло от горя: так как у него болела спина, он не мог себе позволить излишнюю гибкость. Когда действия казались уже зацикленными, Тао сделал рывок вперед и сбил друга с ног. — Все у меня в порядке, — Рен встал и протянул руку Йо. — И я вижу, что ты как обычно пытаешься выудить из меня какое-то откровение. Даже не пытайся, Асакура. И на Юсуи мне наплевать так сильно, как ещё никогда не было. Впрочем, как я уже говорил много раз за сегодня. — Как тебе может быть наплевать на человека, с которым ты прошёл такой огромный путь? — воскликнул Йо, вновь занимая прежнюю позицию, крепко сжимая палку. — Он твою безжизненную тушу на руках таскал! И вообще мы столько пережили за эти года, и меня ужасно бесит, что наши пути начинают расходиться. — Какие пути? — буркнул Рен, с силой ударив по палке, но не смог пробить блок. — Какое расходиться? Башкой что ли совсем тут тронулся?       На этих словах, Йо выплеснул накопившиеся внутри эмоции, вложив удар столько сил, сколько бы потребовалось, чтобы сломать палку Рена. Бамбук треснул, Тао стал отражать последующие удары уже двумя более короткими палками, пока противнику это не надоело. Асакура отскочит от него на пару метров и, воткнув палку в землю, плюхнулся на землю и долго молчал.       Рена стала напрягать сложившаяся ситуация. Честно говоря, он ожидал от этого времяпрепровождения чего-то другого. Ему не хотелось обсуждать насущные проблемы, а, наоборот, может, вспомнить былые времена, размять мышцы в очередной схватке, да хоть сходить поесть дурацких чизбургеров, лишь бы не погружаться во все это дерьмо вновь, когда есть возможность «всплыть». — Я думал, она на тебя повлияет, — наконец выпалил Йо и на какой-то момент показалось, что он об этом пожалел, так как ещё в самом начале Рен ненавязчиво дал понять, что не готов с ним обсуждать свои отношения. Он перестал разглядывать траву под ногами и поднял взгляд на Рена, чьи янтарные глаза, казалось бы, после вкинутой им фразы по-недоброму сверкнули. — Повлияла, — сухо ответил Тао. — А Снеговик все портит.       Йо нахмурил брови от раздражения. — Понимаешь, — начал он спокойно, хотя его выражение лица говорило о более негативных мыслях, которые могли в любую минуту выплеснуться вместе со словами, — когда ты стал проводить время с Картер, окружающим стало очевидно, что между вами что-то происходит. Хоро не настолько глуп, чтобы этого не осознавать. И не настолько охреневший, чтобы рушить вашу идиллию. — Серьезно? Значит, он просто так лезет на меня с кулаками?! — рявкнул Тао и на эмоциях бросил обломки палки в разные стороны. — И пялится, как одержимый? — Да не знаю! — повысив тон, отмахнулся Асакура. — Он вообще теперь странный. И ты странный. И Картер. Все вы странные, и я не знаю, что со всеми вами делать, — Йо закрыл руками лицо. — Наблюдаю со стороны, но все равно ничего не понимаю. — Так и не надо ничего понимать, — Рен присел неподалёку. — Ты че, нянька? У тебя уже своя семья будет скоро. И это абсолютно нормально. Хочешь вечность решать чужие проблемы? И с чего ты вообще решил, что они есть? Отлично ты, конечно, придумал. Только вот я сам со всем разберусь.       Йо скривил лицо, так как понимал, что Рен отчасти был прав. Вот только почему-то не спокойно ему было. Он чувствовал что-то нехорошее ещё с момента появления в их жизнях семьи Бредберри, но решил не говорить об этом другу, потому что тот и так на него злился. — Просто помирись с Хоро, — вздохнув, сказал Асакура. — И тогда я от тебя отстану. — Не отстанешь, — фыркнул Рен.       Йо улыбнулся. Дальнейшие несколько часов они провели все также сидя на заднем дворе. Именно в этом промежутке Рен наконец-то получил настоящее и то желанное удовольствие от пустой болтовни. Но слова Асакуры о том, что начались странности с момента появления Картер и Деймона, дали волю новым соображениям, которые заполонили в последствии ему голову. Тао доверял предчувствиям друга, потому что в большинстве случаев они его никогда не подводили. Но все же решил, что единственное исключение имеет место быть.       Вскоре стало темнеть, поэтому Тао направился в сторону особняка семьи Бредберри. Там он увидел припаркованную совсем впритык машину Деймона, после чего яркий свет, исходящий из окон всего первого этажа, и самое мрачное было то, что на улице, помимо фонарей, этот свет был единственным источником «жизни».       Когда входную дверь и Рена разделяли какие-то пять-десять метров, он услышал, как та самая входная дверь открылась и из неё вышли два силуэта, в которых он сразу распознал Картер и Хоро-Хоро. Внутри все начало сжиматься от постепенно набирающей силу злобы. — То, что ты услышал о том случае, — скомкано говорила Картер, при этом выглядя довольно нервозной и виноватой, что было Рену абсолютно непонятно, — я знаю, это просто отвратительно… — Да забудь, — перебил ее Хоро. — Считай, эта информация была пропущена мимо ушей. Я…теперь тебя понимаю.       Рен крепко сжал руки в кулаки и вышел из тени, пытаясь выглядеть равнодушным. Однако от одного его вида Картер моментально осознала, что ее ждёт очередной скандал. А ведь так все хорошо началось. — Если я ещё что-то подобное услышу, меня стошнит, — язвительно протянул Тао. — Ты, кажется, собирался уходить, — он перевёл взгляд на Юсуи.       Хоро-Хоро сдержался, внушая себе мысль о том, что не может подставлять Картер снова. Он действительно жалел, что подрался с Реном. Но с другой стороны он хорошо запомнил, что тот не особо сопротивлялся, и именно это немного смягчало обстоятельства. Ну, конечно, в понимании Юсуи. Он в последний раз бросил взгляд на Картер, как бы желая ей удачи в дальнейшем развитии событий, и направился домой. Рен намеренно задел его плечом, но Хоро-Хоро опять же сдержал себя, хотя и ощутил дикое желание вспороть ему брюхо.       Рен как раз таки видел в тех действиях Юсуи некую попытку показать себя, свое превосходство; ему было все равно на то, что Хоро-Хоро его сильно побил, он даже специально дал ему это сделать. В этом конфликте Рен винил товарища в выпендрёже, которого в свою сторону он никак не мог стерпеть. Видел ли он в нем угрозу? Нисколько. Его лишь бесил тот факт, что он «посягает на чужое». И проблемой Рена было то, что он совсем не учитывал мнение Картер.       Через несколько минут шаги Юсуи совсем стихли. Картер лишь слышала его сердцебиение, такое быстрое, от нахлынувших эмоций, и на короткий промежуток времени ей стало страшно, что Юсуи сорвётся и натворит кучу бед. Но затем она все же устремила взгляд на Рена (так как до этого старалась избежать зрительного контакта), потому что единственной бедой в данный момент мог стать лишь он. — И что же ты ему такого рассказала? — Тао нарушил нависшую тишину, пытаясь подавить желание разбить кулаки об каменную стену. — Да так, Деймон перегнул палку как обычно, и я вспылила, — соврала Картер, пытаясь выглядеть как можно более убедительно. Понимая, что нужно как-то избежать накала, она решила не тянуть и сразу все прояснить. — Рен, я не хочу, чтобы возникло недопонимание. Знаю, тебе неприятно видеть… — Неприятно?! — рявкнул Тао и все же ударил кулаком по стене, стиснув зубы от боли. Костяшки защипало, на бетонную плитку стала капать кровь. Он приблизился к Картер, практически прижав ее к злополучной стене. — Мне уже осточертело это терпеть. Ты за мной так не носилась, как за ним.       Рен видел в ее глазах долю страха. Но он не знал, что этот страх был связан с тем, что по его руке течёт кровь. Картер на секунду прикрыла глаза, пытаясь сосредоточиться и избавить свою голову от грёз о свежей, тёплой крови и желании перегрызть кому-нибудь глотку.       …однако было в ее глазах что-то ещё, причём это «что-то» сводило Рена с ума. Он положил руку ей на щеку, после чего ощутил пробежавшийся по телу холодок, будто разряды током, которые постепенно стали приводить в чувства. Запустив пятерню в золотистые волосы, он жестко впился в ее губы, на какие-то жалкие пару секунд. — Мы можем более подробно это обсудить, — Картер выдохнула ему прямо в губы, после чего подняла взгляд, столкнувшись с ним лбом. — Пойдём, куда захочешь.       Рен лишь ухмыльнулся ей в ответ. Он отпрянул на полшага, создавая свободное пространство между собой и девушкой. Он опустил руку, которую держал в волосах, на подбородок, слегка его приподняв. — Я всегда вижу, когда ты меня обманываешь, — сурово сказал Рен. — Помни об этом.       Картер нахмурилась. Она дерзко скинула его руку, ощутив новый прилив негатива, который срочно хотела выпустить, и решительно направилась в дом. И почему сегодня все решили ее достать? — Если ты пытаешься меня пасти, как мой гениальный брат, то твои попытки настигнет неудача, — развернувшись на ходу, грубо крикнула ему Картер. — Твоя ревность — это последнее, с чем я сегодня хотела бы столкнуться. — Твою мать, Юсуи был последним, с кем я хотел столкнуться, Картер! — Рен громко хлопнул за собой дверью и на автомате стал следовать за Бредбери. — А может пора уже забыть свою детскую обиду? — Картер топнула ногой, чтобы вновь не начать кидаться посудой или предметами декора. — Какая к черту «детская обида»? Меня бесит, что ты с ним сюсюкаешься, может, я ещё вам как-то помешал? — Рен случайно снес рукой вазу, стоявшую на тумбе в холле, но абсолютно не придал этому значения. — Слушай, да, ты прав, мы с Хоро сговорились, — Картер резко остановилась, махнув руками, при этом она ещё сильнее заводилась, понимая, как сильно Деймон будет канифолить ей мозги за эту гребаную вазу. — Как две крысы из мультика! А если серьезно, — голос Бредбери дрогнул и стал холоднее, — ты видишь то, что хочешь видеть. Ты решил собрать все своё говнецо за месяц и на меня его вылить. Но послушай…       Картер взяла его за руки, надеясь, что таким образом хоть немного его успокоит. Она попыталась переступить через себя. Его руки горели, особенно та, что была разбита об стену. Бредбери видела, как его выражение лица постепенно меняется. Он стал мягче, однако было очевидно, что упрямство Рена так скоро не отступит. -…все же нормально, — стараясь звучать гораздо спокойнее, протянула Картер. — Ты же сам прекрасно знаешь, что Хоро — друг, причём твой, если что, тоже. Мы много раз говорили на эту тему, помнишь?       Рен какое-то время молча смотрел на неё, и у Картер уже появилась надежда на то, что ссора быстро рассосется, но после затянувшейся паузы он лишь тяжело выдохнул. Картер видела его ярое сопротивление против здравого смысла и потихоньку стала закипать. — Я — не тот человек, перед которым стоит петушиться, — грубо ответил Рен и убрал руки в карманы. — Так своему «другу» и передай. — Ну это уже просто паранойя! — воскликнула Бредбери и держась руками за голову быстрым шагом проследовала на кухню.       На фоне стресса Картер стало мучить чувство голода, подкрепляемое тем, что у Тао все ещё кровоточила рана на костяшках. Она ощущала этот манящий запах, который мог свести голодного и неопытного вампира с ума, однако в данный момент ее контроль над внутренним «монстром» был почти что идеальным. Почти — потому что в голове Картер словно заработал механизм, программирующий ее на совершение всяких из ряда вон выходящих действий. Например, в текущий промежуток времени она хотела сжигать города и села, обмазавшись кровью, ну или хотя бы разнести весь этот гребаный дом к чертям собачьим. «Так, Картер, вспомни, что такое отпустить ситуацию», — внушала она себе, плотно сжимая столешницу. В конечном итоге девушка все же разбила пару кружек, правда не кидаясь ими в Рена или того же Деймона, а просто потому что у нее тряслись руки. Она даже пыталась находить плюсы в этом конфликте, лишь бы заставить себя остыть; ведь этот опыт в дальнейшем может спасти окружающих от праведного гнева потрошительницы. Когда это слово возникло у нее в голове, оставив след, будто от ожога, Бредбери истерично усмехнулась и швырнула на пол третью кружку уже целенаправленно. — «Если я в неадекватном состоянии швырну кого-нибудь на пол, то черепушка этого существа не просто расколется, а еще и превратится в кисель».       Чтобы перебить по непонятной ей причине взявшиеся рвотные позывы, Картер стала лихорадочно искать на полках чай, недавно купленный Деймоном. Это был хитрый ход с его стороны, так как он прекрасно понимал, что даже в ясном уме Картер иногда не может сдержать желания испить человеческой крови. А так как донорским пакетом маячить перед Реном было нельзя, старший Бредбери решил обмануть зрительное восприятие сестры. Понятное дело, что поначалу Деймон предложил ей пить вино, но в конечном итоге после долгой словесной перепалки они остановились именно на красном чае: он никак не сказывался на поведении девушки и обладал успокаивающим и согревающим свойством. — Что, думаешь, правда паранойя? — вдруг спросил Рен, выглядя уже немного поникшим и измотанным. Он, не снимая пальто, прошел на кухню и плюхнулся на ближайший к нему стул.       Картер сделала глоток напитка, прикрыв глаза, после чего немного поморщила нос и бросила в его сторону такой взгляд, что сразу становилось понятно о ее намерении на данной ноте завершить спор. Она хотела повторно озвучить свою мысль, но вошедший в комнату Деймон оборвал ее, едва она зашевелила ртом. — О, и зачем ты на ночь глядя чаи гоняешь? — обменявшись с Тао равнодушными взглядами, сказал Бредберри-старший. — Хочешь потом всю ночь устраивать марш-броски до туалета?       Картер на секунду сделала вид, будто ей смешно, также обменявшись взглядом с Тао, будто передразнивая брата, после чего залпом опустошила кружку и, испытывая неимоверное удовлетворение, швырнула ее в Деймона. Тот успел пригнуться, позволив посуде разбиться и испачкать стену. — Это была моя любимая кружка! — делая вид, будто ему не плевать, воскликнул Деймон. Он похлопал Рена по плечу, тем самым изображая свое сочувствие в выборе пассии, после чего незамедлительно добавил: — Мне тут поступил звоночек от друга. Я отлучусь ненадолго, не скучайте тут! — Очередная Мадам Дюбарри? — фыркнула Картер.       Деймон проигнорировал вопрос с таким изощренным выражением лица, что заставил присутствующих почувствовать себя кучкой никчемного мусора. Когда раздался хлопок, означающий, что входная дверь неизбежно закрылась и Деймон покинул дом, Картер почувствовала себя гораздо лучше, свободнее. Даже крутой нрав Тао не приносил ей столько дискомфорта, сколько существование брата и его непомерного эго. Вокруг него была особая аура, ступив на «территорию» которой Картер чувствовала себя морально опустошенной, будто из нее высасывали всю энергию. Либо это она просто себя накручивала. — Не хочешь убрать за собой? — Рен снова нарушил тишину, внимательно наблюдая за действиями Картер. Она стояла, прислонившись к столешнице, с абсолютно отсутствующим видом. Хотя, порою, можно было сделать вывод, что она мысленно уничтожает все источники раздражения. — Было бы логично задать этот вопрос моей матери, когда она произвела на свет это чудо, — явно намекая о старшем брате, с презрением ответила девушка, после чего открыла шкафчик под раковиной, откуда выудила небольшой совок и метелочку.       Рен сдержал смешок, натянув едва заметную улыбку. Следующие полчаса он помогал Бредбери навести порядок, причем не только в доме, но еще и в голове. Он не сказал Картер ни слова, понимая, что ей нужна эта тишина и сосредоточенность, чтобы достичь умиротворения. Тао уже несколько раз признался самому себе, что вел себя действительно глупо: Картер и правда на протяжении всего месяца объясняла, что, несмотря на их с Хоро-Хоро ссору, она не станет принимать чью-либо сторону и ограничиваться в общении. Да, он собственичал, но разве это в дальнейшем могло бы привести к чему-то хорошему?       Весь день он наблюдал за Юсуи, как раз таки как одержимый, хотя таковым характеризовал именно его. Слыша от близких хоть малейшее упоминание о Хоро-Хоро, он начинал злиться и накручивать себя все сильнее. А ведь ему просто нужно было все это выплеснуть.       Тао застал Картер в коридоре, вешающую его пальто на вешалку и убирающую его в шкаф. Пару секунд понаблюдав за нею, он снова сдвинулся с места и слегка приобнял ее сзади, аккуратно забирая верхнюю одежду из ее рук. — Пошли в кино, — эта фраза прозвучала из его уст как твердое решение, а не предложение, потому что затем он стал одеваться. — Там вроде неделя фильмов ужасов. Техасская резня, Улица Вязов и все из той же дыры.       Однако Картер была совсем не против. Особняк ей уже осточертел, плюс ко всему она понимала, что после тяжелого и эмоционального дня ей действительно нужно куда-то выбраться, развеяться, сменить обстановку. Пускай уже и было поздно. — Так интересно, — ухмыльнулась Картер, принимая помощь со стороны Тао в надевании куртки. В ее глазах вновь появился озорной блеск, перед чем Рен иногда совсем не мог устоять. — Но в нашей жизни и своих ужасов хватает.       Тао пока не хотел показывать ей то, что испытывает в данную минуту. Но ей было не нужно: в такие моменты Картер позволяла себе считать, что видит его насквозь. Высказыванием про «ужасы» она, казалось бы, ранила саму себя. Приближение полнолуния так же пагубно сказывалось и на ней, ведь кому же еще придется вновь забыть о спокойном и размеренном существовании, снова ступив на «опасную и скользкую дорожку»? Этот месяц действительно запомнился ей, как самый благоприятный эпизод из всего того, что когда-либо случалось. Досуг с Реном был ей действительно очень важен и необходим для завершения этой прекрасной главы под названием «жизнь». Простая, поэтому и доселе невиданная.       Картер чувствовала приближающуюся опасность и не могла ничего предпринять. Ей оставалось лишь смириться с нелегкой судьбой. Это было клеймо, притягивающее к ней лишь утраты, боль и страдание. Картер подняла голову к небу, вглядываясь в почти полную луну, такую безжизненно-бледную и одновременно с этим дарующую крупицу жизни темным переулкам и улицам города. Она взяла Рена под руку и положила ему голову на плечо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.