ID работы: 1953789

Клеймо вампира.

Гет
NC-17
В процессе
57
автор
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 89 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава IX.

Настройки текста
      После застолья шаманы улеглись спать. Только Манта ушел домой.       Парни решили улечься спать в одной комнате, только Рен не поддержал эту затею и закрылся у себя.       Картер позвали к себе, не согласиться она не могла. Рю принес футоны с чердака. Легли в гостиной, чтобы посмотреть фильм. Время пролетело быстро, когда часы показывали полночь, шаманы уже мирно спали. Пирика и Тамао подальше от парней, которые развалились чуть ли не друг на друге. Картер невольно улыбнулась забавному зрелищу.       Не спалось. Бредберри приоткрыла окно, впуская в дом свежий и прохладный воздух, и аккуратно присела на подоконник, устремившись взглядом в небо. Тихо. С улицы не доносилось ни звука, наверное, потому, что особняк находился едва ли не за пределами мегаполиса. — Чего не спишь? — А ты?       Йо не ответил. Он также облокотился на подоконник, подняв взгляд на звездное небо. Улыбнулся. — Красиво, да? — заворожено пробормотал Асакура.       Картер едва заметно кивнула. Она любила звездные ночи, зачастую наблюдала за небом, сидя на кладбище, когда было совсем нехорошо. — Веришь в звезды? — как-то отстраненно сформулировала вопрос Картер, но Йо нашел нужную для себя формулировку и даже как-то потускнел, ненадолго опустив взгляд в пол. — Нет, — отмахнулся Асакура. – Но, похоже, что они определяют жизнь. — Верно, — усмехнулась Картер. — К тому же, это очень удобно. Когда веришь, что поступки определяются звездами, не чувствуешь за них ответственности. Забавно, что, чем совершеннее наши технологии, тем более отдаленней мы видим звезды. Но мы смотрим не в будущее, а в прошлое.       Картер нисколько не жалела, что изложила свои мысли Асакуре. Возможно, он был единственным, кто вообще мог ее когда-либо слушать и расшифровать ее слова правильно. — Если хочешь дотронуться до звезд, то покори хотя бы вершину, устремленную к звездам, встань на носки и протяни к ним руку, — Йо вытянул правую руку вперед, словно пытался поймать что-то, но тут же сжал кисть в кулак. — Если и не дотронешься, то будешь хотя бы ближе к ним, и будешь знать, что сделал все от себя зависящее. Дед часто говорил мне это, когда у меня что-то не выходило наилучшим образом. Удивительно, что я запомнил его слова, ведь, будучи ребенком, редко когда слушал его изречения.       И она тоже понимала его. Вот так, смотря на небо или же на другой предмет, они могли вести тему разговора еще очень и очень долго. Говорили загадками, открываясь друг другу с каждым разом все больше и больше. — Рожденные в бесконечности и обреченные на бесконечность, — промолвила Картер. Йо, конечно же, не мог догадаться о том, что Картер имела в виду себя и брата. Но он, словно, продолжил ее фразу, взяв в пример те же звезды, на которые продолжал неотрывно смотреть. — Звезды видели такое количество искалеченных судеб и смертей, что, умей они говорить, рыдали бы в полный голос, — Йо заметил, как Картер помрачнела. — Если каждый человек зажжет огонь и высоко поднимет его над головой, выйдя на улицу, станет хоть наша планета чуточку теплее? Может быть, именно тогда кто-то, взглянув на нее из далекого космоса, скажет: “ - Да, вот на этой планете действительно есть жизнь…» Ведь одна жизнь неминуемо притягивает другую.       Картер перевела взгляд на него, поняв, что Асакура еще не довел свою мысль до конца. Она не понимала только одного: откуда он берет обжигающие сердце слова? Говоря о наболевшем, он пытался доказать обратное. — Порою, ты задаешься вопросом: одиноки ли мы во Вселенной? Ответ: Да, мы одиноки, но только внутри нашей собственной, рукотворной Вселенной!       Йо глубоко вдохнул прохладный ночной воздух. Картер неподвижно стояла поодаль него, глядя в неизвестную точку пространства, глубоко погружаясь в свои мысли, теперь еще более запутанные. Уже своим изречением, а не дедушкиным, Йо пытался сказать, несмотря на переломные моменты в жизни, ты не должен отчаиваться, а должен идти дальше, не сворачивая с пути. С тобою остаются лишь те, кому ты по-настоящему дорог. Те, кто любят тебя за то, кем ты являешься и чего ты достиг, не глядя на твои хорошие и плохие качества. Ты никогда не будешь одинок, потому что на жизненном пути обязательно повстречаешь человека, который будет сопровождать тебя до конечной остановки. — Я рад, что ты прислушалась к моей точке зрения, — произнес Йо, сонно потянувшись. — Я искренне верю, что у каждого, будь он звезда или человек, где-то там, во Вселенной, есть верный спутник, — он отошел от окна, босыми ногами добрался до выхода из комнаты. — Пойдем, выпьем чаю, раз в сон не клонит совсем. Может, поможет.       Картер тихо последовала за ним, стараясь не тревожить провалившихся в Царствие Морфея еще юных шаманов. — Где же Анна…? — совсем тихо задал вопрос в пустоту Асакура, медленно бредя по коридору. Он волновался за нее. Может быть, раньше, будучи совсем юным, он старательно делал вид, что жалеет о данном ей обещании. Но вот он, его спутник жизни, в которого он так верил. После турнира теплые чувства между парой усилились, хоть при всех они их не проявляли друг к другу в открытую. Неудивительно, что самого главного любителя поспать одолевает бессонница.       На кухне было темно, хоть глаз выколи. Маленький лучик света, выползающий из приоткрытой дверцы холодильника, осветил силуэт человека. Это был Рен.       Йо включил свет, а Тао от неожиданности едва ли не поперхнулся молоком, которое так жадно пил. Яркий свет, тотчас же озаривший комнату, слепил, после того, как глаза явно привыкли к темноте. Рен закрыл холодильник и выбросил пустую бутыль в корзину для мусора. — И часто ты бродишь ночью по дому? — Йо улыбнулся уголками губ. — Зашел бы к нам, а то ведешь образ жизни отшельника какого-то. — Решил не мешать вам нести околесицу, — Рен имел в виду разговор, который краем уха услышал, проходя мимо гостиной комнаты. — Да и, честно признаться, побоялся заходить внутрь. Там, где Юсуи — там и испорченный воздух. Не хотел бы увидеть «звезды перед глазами„…       Тао сел.       Картер тоже.       И Йо.       Успокаивающего и кого-то утешающего зеленого чая попить не удалось — наконец-то пришла Анна. Она не выглядела устало, хотя ее достаточно долго не было в доме. Она молча принялась заваривать любезно данные Деймоном веточки деревьев с магическими свойствами, как будто бы не замечая присутствие бодрствующей троицы.       Рен легонько пнул ногу Картер, привлекая к себе ее внимание. В полудреме, девчонка медленно повернула голову в его сторону, вопросительно вскинув бровь. Рен кивнул в сторону коридора, намекая на то, что Йо и Анну следует оставить наедине друг с другом. В той же покорной тишине, они покинули комнату.       Стрелки часов в коридоре показывали без десяти час. Слышался храп Умемии. Интересно, долго шаманам приходилось к этому привыкать? Картер вздохнула. Нет, в такой обстановке она никогда не заснет.       Приостановилась напротив дверей в гостиную, которые были аккуратно прикрыты, чтобы не потревожить сна расположившихся там шаманов. Картер была благодарна им за проведенное вместе время. — Не хочешь прогуляться? — тихо спросил Тао, уставившись куда-то в пустоту.       Неожиданное предложение, тем более от персоны Рена, вывело Бредберри из раздумий. Она отвела взгляд от видящих седьмой сон шаманов и безразлично пожала плечами, тем самым говоря, что для нее это не имеет значения.

~oOo~

      Рен понятия не имел, зачем позвал ее. Картер все также не воспроизводила на него хорошего впечатления, ну, по-крайней мере, он настоятельно забивал этими мыслями себе голову. Несмотря на то, что они достаточно неплохо провели время, Рен продолжал сомневаться в ней. Чувствовал что-то плохое, но, подобно Асакуре, искал в этом хорошее. Рен усмехнулся своим мыслям и спонтанному влечению. Как же Рен любил ночные прогулки, ведь ночью мир, казалось бы, замирает. Один за другим гаснут окна домов, пустеют улицы и дороги. Одинокие фонари, да и то не все, освещают небольшие островки пространства.       Вдали видны огни большого города, слышен шум проезжающих машин. А вокруг царит кромешная тьма, в то время как небо усыпано мириадами звезд, о которых ранее беседовали Йо и Картер. В одном месте небо было светлым, бледное зарево постепенно разгоралось. Луна уже давно появилась, на которой даже с земли были видны странные рисунки, созданные рельефом ее поверхности. Странно, но почему-то Рену она напомнила лицо человека. Лунный свет был слишком блеклым, чтобы нормально осветить погрузившийся в сон загородный поселок.       Ночью в поселке так тихо, что редкие отдаленные звуки — голоса людей, собачий лай, скрип дверей — слышны, будто они совсем рядом.       Ночь завораживала Рена и вдохновляла. Каждый раз, бредя по улице, он любовался ее таинственной красотой, как волшебной порой размышлений и отдыха.       Сейчас он даже не думал о том, что может снова повстречать существ, которые едва не сразили его в парке. Было слишком спокойно.       Рен перевел взгляд на Картер. Она молча шла рядом с ним. Подол платья и длинные кудрявые волосы развевал прохладный ночной ветер. — Тебе действительно не холодно? — удивлялся Рен. Только эта девчонка была способна расхаживать в коротком черном платье и тонкой куртке, не обращая внимания на погодные условия в то или иное время года. Про себя Рен отметил, что платье Пирики смотрелось на ней гораздо лучше. — Нет, — растягивая гласный звук, ответила Бредберри. — Куда ты меня ведешь? — Как бы глупо это не прозвучало, — начал Рен, поправляя любимый лимонный шарф. — В придорожную забегаловку. Мы с Йо часто там сидели, когда не спалось совсем. Несмотря на то, что Анна потом заставляла отжиматься.       Словно по волшебству, впереди показалась яркая вывеска. Из рассказов Асакуры, Картер знала, что Рен происходил из знатного и богатого рода, и ее поразило отношение Рена к подобным заведениям. Во время рождения Картер и ее короткой человеческой жизни никаких забегаловок еще не было, лишь разнообразные таверны, которые она никогда не позволяла себе посещать. А сейчас…сейчас, все казалось таким одинаковым, что она быстро выкинула пришедшую в голову плохую мысль.       Внутри было достаточно уютно. Рен заказал у подошедшей сонной официантки чай и, подперев голову рукой, уставился на улицу. Встрепенулся. — Ты же знаешь, что Йо и Анна помолвлены, — неожиданно пробормотал Тао. Он оторвал взгляд от окна и вгляделся в лицо сидящей напротив девчонки. — Не стоит переступать через грани дозволенного.       Картер впервые, во всяком случае при нем, рассмеялась. — Ты хоть понимаешь, что сказал сейчас? — на выдохе произнесла девчонка. — Мне казалось, я уже говорила тебе, что мы просто общаемся. А тебя это тревожит? — Чтоб ты знала, мне плевать.       — Ага, конечно.       Рен нахмурился. Зачем он вообще это ляпнул? Мысли вслух? Да наверняка.       Поблагодарив официантку за принесенный горячий чай, Тао сделал пару глотков и вновь принялся разглядывать улицу через большое окно. — Зачем мы сюда пришли? — Картер помешивала ложечкой чай, как бы сосредотачивая свое внимание на горячем напитке. — Не поверишь, но подвоха нет, — усмехнулся Тао. — Мне было скучно идти сюда одному. — Ой, да? — наигранно удивилась Картер. — А не ты ли недавно говорил, что пытаешься меня оттолкнуть? — И что? — раздраженно процедил Тао. — Противоречишь собственному решению, — спокойно пояснила Картер. — И что? — повторил он снова и не менее раздраженно. — Да нет, ничего.       Картер не стала зацикливаться на Рене и его милых странностях. Она больше думала об Асакуре и Киояме, которые, наверное, наслаждались компанией друг друга, спокойно попивая на кухне чай, в тишине или же обсуждая что-то свое. Нет, Картер действительно относилась к Асакуре, как к приятелю, не более. Просто, его слова, да и разговор в целом, сильно впечатлили ее. „Спутник — человек, который будет с тобою по жизни“. Разве Картер и то чудовище, которое она в себе поселила, заслуживают этого? Она считала, что нет.       Хоть Асакура ясно дал понять, что этому человеку будет плевать на ее темную сторону, Картер отказывалась в это верить. — О чем думаешь? — буркнул Рен. — В последнее время Йо все больше и больше рассказывает мне о чувствах, пытается отогнать мысли об одиночестве, клонит к любви и взаимопомощи. Мне кажется, что я никогда не пойму, что это из себя представляет, потому что она обойдет меня стороной, — Картер тяжело вздохнула, последовала примеру Рена, уставившись в окно. — Странно, да? — с иронией протянул Тао. — Наверное, потому что ты ведешь себя по-идиотски и мало кого к себе подпускаешь?       Хоть Рен и высказался достаточно грубо, но, к пребольшому сожалению, был прав. Картер действительно ни с кем, кроме брата, тесно не общалась, даже будучи человеком. Родители редко пускали ее гулять, она то и делала, что училась дома и путешествовала от Англии до Японии, и наоборот. — А ты? — Картер нахмурилась. Порою казалось, что они с Реном в чем-то схожи, даже очень. — На всем свете ни человек, ни какая-нибудь иная вещь не внушает мне столько подозрений, сколько любовь, ибо она проникает в душу глубже, нежели прочие чувства, — Рен горько усмехнулся. — Ничто на свете так не занимает, так не сковывает сердце, как любовь. Поэтому, если не иметь в сердце оружия, укрощающего любовь, — эта душа беззащитна и нет ей никакого спасения. Я понял это, когда стал украдкой наблюдать за отношениями Йо и Анны. Они долго боролись с этим чувством, пока не поддались ему окончательно. — Неужели она так необходима людям? — задумчиво спросила Картер. — Мне всегда казалось, что странно ожидать от людей чего-то, кроме дерьма. А любви определенного человека нужно еще и добиться. — Не могу не согласиться, — Тао допил чай и отодвинул чашку в сторону. — Людям, по-моему, вообще легче полюбить тех, кто их ненавидит, нежели тех, кто любит сильнее, чем им хочется. — Ты говоришь так, словно уже испытывал это на себе, — Картер прищурилась. Возможность того, что Рена когда-либо бросали почему-то нисколько не забавляла. — Я просто поддерживаю разговор, — опроверг предположение Тао. — И еще мне нравится говорить то, что я думаю. Мне кажется, ты это уже поняла. И вообще, зачем ты завела данную тему со мной? — Хотелось побыть в образе сопливой девчонки, — пожала плечами Картер. — К тому же, я устала слышать одну и ту же точку зрения. Йо всегда все доводит до хеппи энда, а твои мысли мне больше по душе. — Я могу рассматривать это, как комплимент? — ухмыльнулся Рен. — Даже не надейся! — воскликнула Бредберри, при этом в глазах у нее запрыгали озорные огоньки. — Я никогда не забуду тебе вечернего купания. Да от меня же за километр теперь воняет какими-то розами… — Это орхидеи, — поправил Тао. — Не умничай. — А ты тогда не тупи. — Заучка. — Мохнатка. — Глиста в скафандре. — Ведьма обоссанная. — Имбицил амебный. — Тело, зачатое силикатным клеем в телефонной будке. — Выкидыш пробирочный, получившийся методом научного самотыка, посредством палки с гвоздем.       Рен прикрыл лицо рукой и, о чудо, засмеялся. Его спина с каждым разом сотрясалась с каждым новым приступом смеха. Он просидел в таком положении с минуту, а потом наконец-таки осмелился посмотреть на девчонку. Картер со всей серьезностью за ним наблюдала, видимо, немного не понимая, почему вместе красивого ответа, он лишь посмеялся. — Не надо смотреть на меня глазами задумчиво жующей коровы, — из уст Тао снова вырвался смешок.       Картер еле удержалась от ответа. На самом деле, словесные перепалки с представителем рода Тао уже не приносили никакого удовлетворения. Это уже походило не на оскорбления, а на разговор двух друзей, не сошедшихся во мнении или что-то не поделивших. Сама того не ведая, едва заметно улыбнулась. — Ладно, пошли отсюда, — бросив на стол пару купюр, сказал Рен. — Выглядишь так, будто не спала неделю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.