ID работы: 195908

Одним холодным вечером

Слэш
NC-17
Завершён
144
автор
Размер:
86 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 162 Отзывы 19 В сборник Скачать

часть 31

Настройки текста
// и снова музыка, под которую писалась глава.я честно пыталась найти настоящее название мелодии, но, к сожалению, не нашла, поэтому осмелилась предположить, так как услышала знакомые нотки. если будете искать музыку в вк (если, конечно, вы вообще слушаете прилагающуюся к главе музыку), то набирайте "Ирландская народная музыка – The Pharaoh Sails To Orion(cover)" - не ошибетесь // Майкрофт немного взволнованно поглядывал на часы. Оставалось ровно 3 минуты до полного обращения, и, судя по звукам за дверью, Джон все-таки поднял шумиху. Холмс старший опять совершил весьма опрометчивый, несвойственный ему поступок, но в верности этого поступка он совершенно не сомневался. Если уж кто и мог спасти его брата, вытянуть его из любой передряги, то это Джон Уотсон. После первого же года в Хогвартсе, проведенного Шерлоком, Майкрофт заметил разительные изменения в младшем брате. Их мать уже тогда шутила, что ее маленький сын нашел себе любовь на всю жизнь. Майкрофт тогда лишь ухмыльнулся на слова матери, но сейчас он видел, насколько все серьезно, и не отпустить гриффиндорца было бы куда большей опрометчивостью с его стороны. Молодой человек прислушался. По коридору уверенным шагом шел Корнелиус Фадж. Куда он шел – не было секретом. Министр магии Великобритании шел именно сюда, именно к нему. Майкрофт взглянул на свою руку. Ладонь плавно уменьшалась, пальцы становились длиннее и изящнее – их отличительная семейная черта. Годы, проведенные за фортепиано, делали свое дело. Еще мгновение, и о грубой ладони Уотсона уже ничего не напоминало. Холмс старший немного поерзал на стуле. Не сказать, что брюки гриффиндорца были ему велики или малы, проблема была в длине. Эти новоприобретенные брюки-капри были не самым удачным элементом гардероба для серьезного разговора с Министром магии, что, признаться, немного смущало, а потому молодой человек предпочел просто запахнуть мантию, которая, к слову, тоже не отличалась достаточной длиной. Тем временем, шаги за дверью на пару мгновений стихли. С Фаджем было, по меньшей мере, еще три сотрудника. Не самый добрый знак. Быть может, сегодня Майкрофта даже осмелятся отправить в отставку, чего он не особо и боялся. Полезные связи – вот все, что ему нужно было от Министерства, а переводы и повышения лишь отвлекали от сути его пребывания на посту заместителя главы Департамента чрезвычайных ситуаций. Майкрофт улыбнулся и слегка наклонил голову, когда дверь открылась. - Корнелиус, чем обязан? – закинув ногу на ногу и демонстрируя гардероб не по размеру, усмехнулся Холмс. Этот человек уже давно вызывал у него лишь нетактичный смех, и если уж сегодня ему придется распрощаться с работой, то он хотя бы откровенно посмеется. Почему бы и нет? Не вечно же ему ходить с суровым выражением лица и распугивать своих коллег. - Мистер Холмс, может, объясните, почему вы только что, якобы, покинули здание Министерства через камин, а сейчас сидите перед нами в школьной форме опасного преступника? - Опасного преступника? Я вас умоляю… - закатив глаза, выдохнул Майкрофт. – Корнелиус, вы его видели? Человека простодушнее его я еще не видел. - Поступки не простодушием меряются, мистер Холмс! Вы отпустили убийцу! Молодой человек, на мгновение замолчав, скрестил руки на груди, смерил Фаджа выжидающим взглядом и произнес: - Если я смог провести вас, не использовав и на один процент свой потенциал, почему не мог кто-то другой сделать то же? Министр оторопел. Ему на секунду показалось, что его опять водят за нос, и перед ним совсем не Майкрофт Холмс, которого он знает, но эти неприкрытые нотки скуки во взгляде были присущи только ему. - Майкрофт, вы понимаете, что сейчас вы вполне можете отправиться в Азкабан вместо того мальчика… - «Того мальчика»? Я гляжу, вы, как обычно, не удосужились даже ознакомиться с делом обвиняемого? – молодой человек нахмурился. Он сам считал, что просиживание штанов за бумагами – не самый лучший способ провести вечер, но всегда исправно просматривал каждое дело. Когда Холмс получил отчет о том, что запрещенное заклинание было выпущено именно из палочки Уотсона, он перерыл все архивы и документы в поисках его личного дела. Теперь, когда благодаря этому простодушному пареньку, Шерлок стал оттаивать, Майкрофт не мог так просто отправить Джона в Азкабан, хотя раньше он сделал бы это без сожалений. Раньше он относился к маглам весьма нетерпимо. Мама Холмс находила их культуру очаровательной, а Майкрофту они казались бесполезным сбродом. До недавних пор молодой человек считал, что чистота крови – самое важное, что только может быть. Она открывала перед ним любые двери, стоило лишь попросить. Полный доступ к любой информации лишь потому, что все твои предки были магами – это ли не раздолье?.. «Нет, не раздолье», - немного грустно подумал Холмс старший и вновь устремил свой задумчивый взгляд на Министра магии и его сопровождающих. Мало кто знал, но Майкрофт Холмс видел гораздо больше Шерлока, однако редко этим пользовался. Наверное, отчасти и поэтому младший брат на него злился, считая непростительной расточительностью такое пренебрежение своим талантом. Сейчас юноша по одним только морщинкам у глаз Фаджа определил вердикт: его собираются перевести в мир маглов заниматься мелкой канцелярской работой. Что ж, он всегда начинал с малого. Большего и не требовалось. Если смотреть чуть глубже, то причины столь мягкого приговора тоже становятся очевидны: Корнелиус Фадж - трус. Для того, чтобы это понять, не нужно быть гением дедукции. Связи Майкрофта расползлись, абсолютно неожиданно для Фаджа, слишком далеко за пределы Министерства. К тому же мать юноши в прошлом и сама была Министром магии. Не лучшие для него враги. Отправь он Холмса, как положено, в Азкабан, и уже через пару мгновений перед ним разверзнутся Врата Ада. Проигнорировав последний вопрос Майкрофта, Корнелиус расправил плечи и слегка дрожащим голосом выдавил: - Мистер Холмс, мне жаль, что вы совершили столь глупый поступок. Признаться, я не ожидал от вас такого. Боюсь, мне придется попросить вас собрать вещи и покинуть Министерство. С этого момента вы переводитесь в британское правительство. Но не обольщайтесь, должность не высокая… - О, я и не претендую, - коротко улыбнувшись, произнес Майкрофт снисходительным тоном. – Немедленно иду собираться. Молодой человек поднялся и гордо вышел за дверь, победно шелестя полами мантии. В одежде не по размеру он выглядел весьма глупо, но все же это был самый серьезный его поступок за все время, проведенное в Министерстве. // ну, раз уж основных частей в главе две, то вот еще музыка BlessTheFall – 40 Days // Джон бежал на восьмой этаж, как сумасшедший, буквально перелетая через две ступеньки. Он всегда знал о существовании Выручай-комнаты и даже примерно представлял ее местоположение, но никогда раньше ей не пользовался. Не то чтобы он никогда не нуждался в «особой» помощи, просто ему казалось, что чем чаще он будет по пустякам полагаться на магию, волшебные комнаты и прочую чушь, тем беспомощней он будет чувствовать себя потом, когда полагаться придется только на собственные силы. Оказавшись посреди широкого коридора с высокими потолками, он замедлил шаг. «Шерлок…Мне нужно найти Шерлока…Очень нужно найти Шерлока! Очень-очень!», - отчаянно думал он, медленно подходя к стене, однако же ничего не происходило. «Три раза, Уотсон», - вдруг вспомнил Джон слова Лестрейда, - «Нужно пройти мимо нее три раза, думая о том, что тебе нужно, и комната должна открыться.» Положив крупную огрубевшую ладонь на стену, Уотсон вслух произнес «Мне нужно найти Шерлока», затем три раза прошелся вдоль стены, сосредоточив все свои мысли на друге, но даже после этого ничего не произошло. Джон стоял, беспомощно уставившись на рельефный камень, который настойчиво отказывался открываться. Сейчас он готов был разрыдаться. Действительно готов. Самому Шерлока ему не найти в этом чертовом огромном замке, если он вообще здесь, а единственная его возможность, как песок, ускользает сквозь пальцы. - Открывайся, чертова дверь! – ударив в стену кулаками, закричал гриффиндорец, будто комната могла его слышать. – Когда у тебя просят всякую хрень, ты открываешься, а когда кому-то по-настоящему нужна твоя помощь – нет?! Да какая ты после этого Выручай–комната?! Горькие слезы отчаяния потекли по щекам парня. «Как так? Как же так?!» Одна лишь мысль о том, что сейчас мог вытворять Мориарти с его Шерлоком, разрывала сердце на части и приносила невыносимую боль. - ОТКРЫВАЙСЯ, ЧЕРТ ТЕБЯ ДЕРИ!!! – сбив кулаки в кровь, крикнул Джон и неожиданно услышал щелчок. Вздрогнув, гриффиндорец посмотрел на стену. Теперь перед ним была еле заметная дверь. Схватив ручку в форме кольца, Уотсон потянул на себя и, просочившись внутрь, увидел небольшую совершенно пустую комнатушку, однако же, прямо напротив него красовалась другая дверь гораздо меньше и проще. Без раздумий он распахнул дверь, увидев скрывавшийся за ней темный коридор, скомандовал палочке «Люмос», и яркий свет разрезал темноту. Набрав в грудь побольше воздуха, Джон вытер рукавом лицо и сорвался с места. «Держись, Шерлок!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.