ID работы: 2005875

Особенности эксперимента. Часть 5.

Гет
NC-21
Завершён
27
автор
wersiya бета
Размер:
96 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 1. Неожиданные гости

Настройки текста
- Тетя Сэм, быстрее! - Я открою портал – идите первыми. - А ты? - Я – сразу за вами! - Нет! Он уже здесь! - Открываю. Где же она? Все, вперед! - Маришка! Давай сюда - Тетя Сэм! Берегись! - Быстро! - Нет, только не она! - Хватит! В закрытом помещении зоны 51, на полу, возле зеркала альтернативных реальностей, теперь разбитого вдребезги, лежали двое детей. На них были обгоревшие остатки одежды, а их руки – крепко сцеплены друг с другом. Оба были без сознания. Периодически дети вздрагивали и стонали, видимо, переживая какой-то кошмар. Именно такую картину застал спецназ, отреагировавший на вопли сигнализации в хранилище. Два ребенка из пекла. Мальчик и девочка, лет 10-ти на вид. Вот и все, что можно было констатировать, поскольку они не приходили в себя. Командир группы находился в щекотливой ситуации: с одной стороны, он был обязан поместить их в камеру предварительного задержания для допроса, с другой – это же были дети, и они срочно нуждались в медицинской помощи, и, скорее всего, в помощи психолога. Капитану явно не хватало полномочий, чтобы принять решение. Наконец, он передал по рации: - Внимание, здесь двое нарушителей. Это дети. Они без сознания. Нужна медицинская помощь. Прошу санкции старшего офицера для препровождения их в больницу. Рация прошелестела ответ и замолчала. Отряд по-прежнему застыл в положении полной боевой готовности. Наконец, дверь распахнулась, и появился тот, кто обладал необходимыми полномочиями. - Ну, что тут у вас? - Полковник О’Нилл, вот это и есть нарушители. Джек окинул помещение внимательным взглядом. Эх, и угораздило же его временно возглавить службу безопасности этой чертовой Зоны! Ведь так и знал, что без ЧП не обойдется – с его-то везением. Хотя повод направить именно его сюда у руководства был железный: в случае чего, он лучше других знал, на что способен Баал. Да и нужен был кто-то непредвзятый, чтобы приглядывать за Эрией, которая, по словам Дэнни, была одержима Анубисом. Собственно, его главной задачей было следить, не соберется ли кто-то из охраняемых объектов проникнуть к библиотеке Древних. И, разумеется, Анна взяла с него обещание, что он преодолеет свою неприязнь к бывшему гуаулду и попробует наладить с ним дружеские отношения. Тем не менее, Джек как можно реже старался посещать Баала, впрочем, тому его визиты были безразличны – слишком мало общих тем для разговора и слишком много ненависти в прошлом. И, честно говоря, Джек не верил, что Баал полностью изжил в себе сущность гуаулда. Пусть доктору Фрейзер вешает лапшу на уши, но О’Нилла не проведешь. Но вот пришельцев из альтернативных миров он ожидал меньше всего. Он еще помнил, какой шок испытал, когда увидел Саманту Картер с длинными волосами, а она еще и утверждала, что они в ее мире были женаты! Наверное, большее потрясение пережила только местная Картер. И он также помнил, чем грозило подобное проникновение, поэтому впоследствии зеркало было надежно запечатано. Надежно? Ну-ну. Он и тогда говорил, что все эти штучки Древних надо уничтожать, поскольку их знаний не хватает, чтобы понять, как именно они действуют и как их правильно дезактивировать. Джек осмотрел пришельцев: на первый взгляд, они не представляли опасности, хотя охрана и держала их на прицеле. А он должен был принять решение, что с ними делать. А что делать с детьми в таком положении? Разумеется, направить на обследование. Им же нужна помощь. В этот момент дети зашевелились, и команда вскинула автоматы. Полковник скомандовал: - Вольно. Это же дети, и они без оружия. Мальчик сел и начал тормошить девочку, поначалу не обращая внимания на окружающих: - Маришка, очнись! Давай, сестренка! Мы выбрались, слышишь? Девочка застонала и открыла глаза. Затем села, держась за голову. Брат внимательно смотрел на нее: - Ты ранена? - Да, хороший вопрос, - отозвался О’Нилл, - вы ранены? Очевидно, вам нужна помощь. Кто вы, ребята? Дети, наконец, обратили на него внимание и посмотрели. Их глаза удивленно распахнулись, и они синхронно выдали: - Папа? - Ты жив! - Слава богу! Полковник в изумлении уставился на детей. Они радостно улыбались ему сквозь слезы. Немая сцена продолжалась около минуты, а затем командир группы заметил: - Сэр, девочка – вылитая миссис О’Нилл, так что, думаю, они не врут. Джек сглотнул и произнес: - Но вас нет здесь. Откуда вы? - Мы не знаем. Там нельзя сейчас находиться. Анубис все уничтожил. Ты нам не веришь, да? Тетя Сэм говорила, что так и будет. Мальчик вздохнул и понимающе кивнул. Джек пораженно разглядывал мальчика, узнавая и недоумевая. Тот тем временем продолжал: - Когда мы встретились там, в первый раз, ты сказал, что я похож на… - Чарли! Ты похож на Чарли! – В голосе полковника было столько боли и облегчения одновременно, что мальчик с дрожью в голосе спросил: - А его и здесь… нет? - К сожалению, - кивнул полковник. Затем решительно подошел к детям и обнял обоих. Они прижались к нему, закрыв глаза. И Джек почувствовал, что это – именно его дети. Он не понимал, откуда такая четкая уверенность, но не сомневался больше ни секунды. Девочка, не открывая глаз, тихо произнесла: - А мама здесь…как? - Мама здесь хорошо, - он погладил ее по голове, - вы попали в хороший мир. Я надеюсь, он станет и вашим. Потому что вы – мои. Не знаю, как это получилось, но вы – мои дети. Наши с Энн. У вас ведь не может быть другой мамы, верно? - Да, ты и там звал ее «моя Энн». – Улыбнулся мальчик, подняв глаза. – Значит, ты нам веришь? - Ну, конечно, верю. Но все равно, прежде чем я заберу вас домой, вам нужно пройти обследование. - А ты заберешь нас? Правда? - Обещаю. - А мама? Где она? Она обрадуется нам? -Конечно. Ведь вы и ее дети тоже. Она сейчас тоже здесь, навещает Баала. - Дядя Баал? Он тоже жив? - Дядя? – скривился Джек, - он что, был другом семьи? - Да. Он спас нас и тетю Сэм, когда Анубис… - и девочка расплакалась, вспомнив кошмар, который они пережили. Джек успокаивающе похлопал ее по плечу: - Не плачь, малышка. Это другой мир. Мне жаль, что вам пришлось такое пережить. Но здесь все будет по-другому, понятно? Мы не позволим Анубису победить, слышишь? Вы в безопасности. Джек обернулся к группе военных: - Нам нужно попасть на базу Шайенн. Свяжитесь с генералом Хаммондом. Я забираю их. Под мою ответственность. Где моя жена? Командир группы кивнул и дал сигнал рукой на выход. Когда группа покинула помещение, полковник спросил: - А как вас зовут? Вы не представились. - Я – Александр, она – Марианна. - Красивые имена. А Джессика и Кортни там были? - А кто это? - Это ваши сестренки, им всего год. - Правда? У нас есть родные сестренки? – девочка счастливо улыбалась, мальчик пояснил: - А у нас, после того, как мы появились, у мамы не могло больше быть детей, - печально произнес Александр. - Я же говорю – вы попали в хороший мир. – Оптимистично повторил Джек. – Ну, где она там ходит? Наконец, дверь открылась, и Анна прошла в комнату. Она обратила внимание на разбитое зеркало и сказала: - Оно сработало в последний раз, да? - Черт с ним, Энн, смотри, кто тут у нас! Анна повернулась и застыла с удивленным выражением лица. Да, муж связался с ней телепатически и вкратце объяснил ситуацию, но, все равно, это было так удивительно! Она жадно всматривалась в лица детей, которые светились радостной надеждой. Ее губы беззвучно шевелились, как будто она проговаривала про себя мысль, собираясь озвучить. Женщина улыбнулась и перевела взгляд на мужа: - Выходит, там Виталий не зря сломал тебе челюсть? Джек развел руками и радостно сказал: - За такое готов потерпеть еще хоть сто раз! Анна подбежала к детям и сгребла их в охапку, обнимая и целуя. Они смеялись и отвечали ей тем же. Джек с умилением смотрел на все это. И тут в комнату зашел военный, который передал полковнику: - Генерал Хаммонд дает разрешение доставить детей на базу Шайенн. Джек кивнул и жестом отпустил посыльного, продолжая наблюдать за семейной сценой. Анна, с восторгом глядя на детей, спросила: - Как я вас назвала? - Александр и Марианна, - подсказал Джек, - а сколько вам лет? - Исполнилось десять. - И снова двое, каково? – улыбнулся Джек. - Так мы знаем, что ничего удивительного. У нас всегда так будет, – сказала Энн. - Буду только рад, ты же знаешь. Ну, что, идем? - Куда? – немного испуганно спросила Марианна, прижимаясь к матери. - На базу Шайенн, конечно, - недоуменно ответил Джек, - разве у вас ее не было? - Да, но мы думали… - Александр замялся, потом добавил, - просто Анубис ударил туда первым делом, и я… - Эй, его здесь нет! И мы не допустим, чтобы он тут появился. Верьте мне, ладно? Дети заулыбались и поднялись на ноги. Джек и Анна взяли их за руки и повели к выходу. Девочка спросила: - А как мы доберемся туда? - Обыкновенно, телепортом, - пожала плечами их мать, - а что, у вас там его не изобрели? - Изобрели, конечно. И не кто-то, а ты. - Ну, вот, здесь все сходится. – Подтвердил Джек. Они пришли в помещение, в котором находился только подиум и арка телепорта. Анна набрала координаты и за руку с Марианной шагнула в проем. Так же поступили и Джек с Александром. Анна предусмотрительно обозначила местом прибытия медчасть, поэтому дети сразу попали в заботливые руки доктора Фрейзер. Их осмотрели и взяли кровь на анализ, после чего, не разрешив пообщаться с родителями, напоили релаксантом и оставили отдыхать прямо в палате. Доктор Фрейзер пояснила: - Они истощены, нервно и физически. Им необходим спокойный сон. Бедные малыши. - Они из параллельного мира, который уничтожен Анубисом, - рассказал Джек. – Я примерно представляю, каким образом они появились на свет, но вот как мы все снова встретились – не понял. По словам сына, мы познакомились совсем недавно. - Наверное, так и было, - подтвердила Анна. – Думаю, они нам расскажут. Джек, давай, я с ними посижу? А ты иди к малышкам, у тебя ведь закончилось дежурство в Зоне 51? Надо и маме дать отдохнуть. - Может, наоборот? – возразил ей муж, - иди, поспи дома. Мне все равно утром с отчетом к Хаммонду. - Ну, ладно. И правда, пойду. Только вряд ли мне удастся выспаться, зная наших маленьких вредин. Но, хотя бы, полежу в кровати. Как думаешь, генерал разрешит забрать старших домой завтра? - Ты же знаешь порядок. Сначала – заключение доктора, потом – все остальное. К тому же, раз они видели, что творил Анубис, от них захотят информацию. - Ты же не думаешь, что мы позволим им еще раз пройти через все, что они пережили? Даже в воспоминаниях? - Энн, эта угроза реальна. Надо понять, что в том мире мы сделали не так. - Только когда они придут в себя. Им нужна реабилитация, понимаешь? - Мне ты это не рассказывай. Я за них горло перегрызу любому. - Я знаю, милый. Я так люблю тебя! - Вряд ли больше, чем я тебя. Анна поцеловала мужа и вышла из палаты. Джек взял стул и сел в углу, вытянув ноги и прикрыв глаза. Пусть у всех его детей будет счастливая жизнь, это – главное. Эти малыши многое вытерпели, прежде чем попасть сюда. Энн права, им ни к чему вспоминать это еще раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.