ID работы: 203438

Гарри Поттер и Другая история. Начало.

Джен
PG-13
Завершён
1024
автор
Размер:
79 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1024 Нравится 167 Отзывы 480 В сборник Скачать

Глава 3. Новый дом.

Настройки текста
Когда автобус остановился перед огромным домом, нет, не домом, а замком, Гарри не поверил своим глазам. - Добро пожаловать, Гарри. Сейчас Динни покажет тебе твою комнату. Не пугайся её, она – домовой эльф, – предупредила миссис Блэк. – Динни! – она щёлкнула пальцами. Перед ними появилось лопоухое существо с большими глазами, одетое в сине-зелёную наволочку с гербом рода Блэк. - Да, хозяйка? – покорно спросила Динни. - Проводи нашего юного гостя в его комнату. - Хорошо, хозяйка. Что-то ещё? - Да, завтрак через час. Динни протянула Гарри руку, и они исчезли. Комната Гарри оказалась огромной, там было много мебели: кровать с балдахином, мягкое кресло цвета капучино, в тон креслу диван, письменный стол, пара стульев, книжный шкаф, дверь в гардеробную и небольшой комод. Ламп в комнате не было, помещение освещал яркий шар света под потолком. Гарри, конечно, был счастлив. Когда мальчик хотел разложить вещи, Динни сказала ему отдыхать. Тогда Гарри присел на диван и стал рассматривать картины на стенах. Картины не были обычными, как и всё в этом доме. Река бурлила и стремилась вырваться из картины, цветы на лугу покачивались от ветра, над ними летали бабочки. Динни закончила разбирать и раскладывать вещи Гарри и отправилась на кухню. Гарри только сейчас понял, насколько он проголодался, но раньше было не до этого. Вскоре его позвали в столовую. Столовую Гарри скорее назвал бы банкетным залом, а не столовой, какая была в доме Дурслей. Большое помещение, размером с половину Большого Зала, о котором Гарри пока что ничего не знал, было оформлено в зелено-золотых тонах. Два больших стола были накрыты белыми скатертями, а один маленький – зеленой. Золотые столовые приборы, фарфоровые блюдца и хрустальные бокалы чинно стояли на столе, точно по этикету. Гарри даже расхотел есть, но всё же присел на стул напротив миссис Блэк. - Ну что, Гарри, освоился? – улыбнулась она. - Что-то вроде того… - пробормотал Гарри, смотря на лежащие в своей тарелке мидии и думая, как же их есть? – Спасибо за гостеприимство, миссис Блэк. - Я рада, что ты осваиваешься. Есть какие-нибудь вопросы? – миссис Блэк была прекрасно осведомлена о том, как есть мидии. - Да, миссис Блэк. Что я буду делать дальше? И вы говорили, что будете обучать меня традициям, манерам и остальному. Это действительно так? - Для начала мы с тобой прогуляемся до Косой Аллеи, там совершим все необходимые покупки. Затем я обязательно начну тебя обучать. Танцы, Этикет, Чары, История, Обряды – примерно такие предметы. Ну а сейчас иди, отдохни. Часа через два тебя разбудит Минни или Твинки. - Элизабет пожелала Гарри хорошего отдыха, а сама ушла в кабинет. Гарри прилёг на кровать и задремал. Через два часа его разбудил Твинки и помог подогнать одежду мистера Блэка, потому что в одежде Дадли идти в людное место было бы неприлично. До Дырявого Котла миссис Блэк и Гарри доехали на обычном маггловском такси. Гарри, который, благодаря Элизабет и её палочке, стал кареглазым блондином одиннадцати лет, по имени Питер Кларк, решил зайти сначала к Мадам Малкин. Поттер хотел сам обойти все магазины, о чем и сказал миссис Блэк. Та не стала возражать и ушла в Гриннготс, оставив Гарри с достаточной суммой денег и специальной мантией и предоставив того самому себе. Мадам Малкин подобрала ему различные мантии и обычную повседневную одежду. Затем Гарри зашёл во «Флориш и Блоттс» и купил себе несколько книг. Потом он прогулялся в магазин фамилиаров и стал выбирать себе питомца и сову. Миссис Блэк сказала, что он может выбрать, кого хочет, хоть слона. Но слоны Гарри не интересовали, да они и не продавались в этом магазине. Гарри куда больше привлекали змеи. Однажды, он встретил в саду ужа и каким-то образом смог заговорить с ним. После этого уж стал Гарри практически другом, но год назад перестал приползать в сад Дурслей. Мальчик тихо поздоровался со змеюками и предложил пойти кому-нибудь из них вместе с ним. Змеи были почтены вниманием со стороны человека, и изумрудная змея, цвета почти как настоящие глаза Гарри, изъявила желание пойти «с молодым хозяином». Сову Гарри выбрал быстро – ему сразу приглянулась белоснежная полярная, которую только недавно привезли. И вот, наконец, настал важный момент – выбор палочки, которой он будет пользоваться до одиннадцати лет. Миссис Блэк сказала Гарри, что лучшие в мире палочки у Григоровича и у Олливандера, но Григорович жил в другой стране и не мог подобрать ему палочку, а Олливандер мог узнать его. У их рода был аркан, то есть наследие рода, - видеть скрытое. Поэтому купить палочку мальчик должен был в другом месте. Он достал из сумки мантию с капюшоном, которую дала ему Элизабет. Когда Гарри одел её, то стал казаться лет на десять старше. Он зашёл в Лютный переулок и постучался в дверь старого и мрачного магазина. - Здравствуйте! – раздался громкий голос. Гарри вздрогнул от неожиданности.- Пришли за волшебной палочкой, юный волшебник? – задал очевидный вопрос старик. - Да, мистер… - Давайте без имён. Ну что же, начнём. Попробуйте эту палочку, – сказал мистер ««Икс» и протянул Гарри палочку. – Это волос единорога и бук. Гибкая, одиннадцать с половиной дюймов. Гарри взмахнул палочкой, молясь про себя, чтобы палочка не выбрала его. Из краткой лекции миссис Блэк о волшебных палочках, Гарри понял, что палочки с волосом единорога используют Целители, но для боевой магии такая палочка не подходит. Гарри же быть Целителем совсем не хотелось. Но палочка никак не отреагировала. - Волос вейлы и кедр. Довольно короткая, девять дюймов, не гнётся, – предложил продавец. Но и эта палочка была для Гарри лишь куском дерева. - Давайте вот эту: локон дриады и ольха. Двенадцать дюймов, средней мягкости, – мистер «Икс» угрюмо оглядел размётанные по всему помещению коробки с палочками. - Да вы жутко привередливый клиент! – воскликнул он, возвращая коробки на место. Затем были другие палочки, которые никак не реагировали на Гарри, но палочка с таким составом: толчёный коготь грифона и остролист, разбила окно и сбила продавца с ног. Когда старик поднялся, в его глазах явно угадывалось раздражение. С каждой неудачей Гарри он становился всё мрачнее и злее. Сам Гарри же испытывал такие же эмоции и с каждой новой палочкой всё сильнее. « Ещё десять палочек и мне придётся уходить, ведь маскировочные чары, наложенные на мантию, насколько я понял, не вечны», - с тоской подумал он. – Вот, клык василиска и что-то ещё, я уже и не помню, – сказал продавец. На его лице было написано явное желание показать покупателю наглядный пример использования Третьего Непростительного новой палочкой. Гарри взял палочку в руки и ощутил приятное тепло. Когда он взмахнул ею, где-то полилась приятная музыка, а в воздухе появилась призрачная змейка. - Поздравляю вас! Отличный выбор! Она хороша для чар и боевой магии. Её особенность в том, что змеи уважают эту палочку и её хозяина и никогда не нападут на вас. Гарри облегчённо вздохнул и расплатился за товар.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.