ID работы: 203438

Гарри Поттер и Другая история. Начало.

Джен
PG-13
Завершён
1024
автор
Размер:
79 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1024 Нравится 167 Отзывы 480 В сборник Скачать

Глава 17. Усыновление несовершеннолетних

Настройки текста
Гарри сидел в кресле с кружкой настоящего домашнего лимонада. Напротив расположилась Элизабет, наблюдая за горением поленьев в камине и потягивая глинтвейн. - Завтра мы отправимся в Министерство Магии, чтобы усыновить тебя официально. - Хорошо, что мы живем не по законам магглов. Там бы я и года не смог прожить вне дома. - Да, в Магическом мире большинство законов запрещают применять ту или иную магию в разных условиях, а не касаются воспитания детей. Кстати, через два часа придёт мистер Хайд, возможно, твой новый учитель Окклюменции. - Это хорошо. Я давно хотел заняться Ментальной Магией всерьёз, - помолчав, сказал Гарри. - Я рада, что ты вернулся, - неожиданно произнесла Элизабет и улыбнулась. - Я тоже. "Странно, что это с ней?" - Как тебе Джессика? Та, с которой ты был на балу у Малфоев? - спросила миссис Блэк. "Откуда она знает?" И, словно прочитав мысли Гарри, добавила: - Я разговаривала с её матерью, она сказала, что ты пригласил её на танец. - Нормальная девочка. Симпатичная. Но любовной привязанности она у меня не вызывает. - А я думала, что она тебе нравится... - Элизабет замолчала, задумчиво глядя в бокал. - Нет. А вы хотите меня на ней женить? - стараясь скрыть страх, задал вопрос Гарри. Девушка рассмеялась. - Нет, что ты. Как ты мог такое подумать? - Ну, Блейза хотят женить на какой-то неприятной ему девушке, Малфоя - на Паркинсон. Они мне жаловались, вот я и решил, что... - Малфоя? На Паркинсон? Бедный мальчик, знала я мать этой слизеринки - только и делает, что говорит всё время и обо всём, не умолкая. А ты можешь сам выбрать себе спутницу жизни, я не буду решать за тебя. Надеюсь только, что ты будешь благоразумен. - Элизабет сделала последний глоток и поставила бокал на стол. - Спасибо, - выдохнул Гарри. - Да не за что. Я уже столько насмотрелась на браки по расчёту, - она вздохнула. - Так что, я хорошо знаю, как это неприятно, когда принуждают совершить такой важный шаг, как вступление в брак. Некоторые своих "вторых половинок" так ненавидят, что даже убийства встречаются. Ладно, ты иди, готовься к первому уроку с мистером Хайдом, он берёт в ученики только достойных. Меня вот, например, он учить в своё время отказался... Миссис Блэк встала и, стуча каблуками, спустилась вниз. Гарри ещё немного посидел в кресле и отправился в свою комнату для того, чтобы приступить к очищению сознания. *** Твинки сообщил Гарри, что мистер Хайд уже пришёл и ждёт его в кабинете. Это оказался мужчина средних лет, высокий, бледнолицый с черными глазами и волосами. Поттер даже подумал, что внешне мистер Хайд напоминает Снейпа, но голову моет регулярно и за собой следит. - Здравствуй, Гарри, - чёрные глаза изучающе посмотрели на мальчика. - Здравствуйте, сэр. - Ты согласен с тем, что мы сразу перейдём к занятию, без лишних церемоний? - усмехнулся мистер Хайд. - Я согласен, сэр. - Ты занимался Ментальной Магией до этого времени? - Да, но только самостоятельно. - И было как? Получалось? - Да. Мистер Хайд рассмеялся. Вдруг Гарри показалось, что в голову вставили раскалённый меч. Словно лава наполнила всё тело, каждая клеточка вопила об адской боли, в глазах помутилось, руки и ноги свело судорогой.... " Не закричать... это проверка... Проверка..." - мысли текли вяло, слушаясь хозяина неохотно. " Нет, нужно... прекратить... не выдержать!" Гарри сконцентрировался и с силой вытолкнул наглого чужака из своего сознания. Тело обмякло, но Гарри упрямо распрямил плечи и взглянул во внимательные глаза сидящего напротив. - Хм, это неплохо для начала. Это есть наследие твоего рода? - Я не могу знать этого, сэр. Мой отец погиб, когда мне был всего год, а других родственников по линии отца я не имею. В смысле, носящих фамилию Поттер. – несколько удивлённо сказал Гарри, поразившись неосведомлённости и наглости мистера Хайда. О наследии чужих родов знали лишь самые близкие люди или, если замечали особенный талант рода в каком-либо деле, то все волшебники. Наследие было тайной рода и бережно охранялось его членами, поэтому рода, открывшие людям свою тайну занимали более низкое место в иерархии волшебников. - Ну ничего, будем смотреть, работать…. К семнадцати годам оно в любом случае проявится. Станем делать сегодняшнее занятие. Я не знаю твоей подготовки и буду давать тебе свои знания в моём порядке. Начнём с самого интересного материала по моему мнению. Сделай расслабление, начинай медитировать, возьми за место транса белую комнату. Она не должна иметь никаких стен и ограничений. Гарри расслабился, погрузился в неглубокий транс, представив себе огромное пространство. На небе светило солнце, а в воздухе парила белая дымка. - Плохо представил. Убери все объекты, что будут тебе сосредоточиться мешать. Мальчик вздрогнул. Мистер Хайд проник в его сознание так осторожно, что он даже не почувствовал вмешательства. Быстро одёрнув себя, Поттер вернулся в состояние транса, на этот раз убрав из комнаты травы и солнце. - Теперь представь себе предмет… например, мячик. Красный детский мячик возник в гаррином воображении. Такой был у Дадли, когда мальчикам было по три года. - Посмотри на него со всех сторон. Сделай его реальным, почувствуй, что он действительно существует. Изображение, нет, уже мячик стал трёхмерным, объёмным. Казалось, можно протянуть руку и почувствовать упругую резину, учуять запах травы, на которой он лежал и каучука…. - Дотронься до мяча. Гарри протянул руку и…. коснулся воздуха. - Твоей задачей будет его касаться научиться.* И да, называй меня Учитель. – мистер Хайд подмигнул и вышел из комнаты. *** «Белое пространство без стен, потолка и пола. Оно прочно держится в воздухе назло всем законам физики. Здесь время тянется, как жвачка, а движения медленные, словно в воде. Невидимая, но хорошо ощущаемая вода наполняет это странное место. Красный детский мяч. Мальчишеская рука. Она тянется к игрушке. Чувствует упругую резину. Ощупывает предмет целиком, мнёт мягкие стенки. Появляется неясное чувство радости, но оно быстро вытесняется покоем. Абсолютный покой, вот, что помогает концентрироваться на ощущениях. Только ощущения, никаких эмоций. Мысли скользят легко и плавно, будто это и не мысли вовсе, а маленькие рыбёшки. Очень мелкие рыбёшки, мальки. Они быстрые и короткие. Длинные мысли здесь редко приходят в голову, только маленькие. В этом помещении, наполненном водой им удобно и приятно. Слышится чей-то голос. Это сигнал, что пора выходить отсюда. - … ерство Магии. Собирайся и спускайся вниз, там воспользуемся порт-ключом. - Хорошо. Гарри быстро оделся и спустился по лестнице на первый этаж. Элизабет в новой чёрной мантии уже ждала его. Порт-ключ, оказавшийся изящной дамской заколкой, быстро переместил их в атриум. Элизабет оставила Гарри возле зала, где проходили слушания и приемы, а сама спустилась на лифте вниз, чтобы позвать комиссию. Поттер сел на жёсткий стул и стал рассматривать покрытую узорами стену. Через пять минут вернулась миссис Блэк в сопровождении высокого мужчины, со скучающим видом идущим позади неё. К мужчине подошла строгая на вид женщина и тихим голосом сказала ему что-то. Маг побледнел, а так как он был негром, то скорее посерел и попытался загородить Элизабет дорогу. Женщина, оказавшаяся при более близком рассмотрении Амелией Боунс, сердито шикнула на него и быстро-быстро зашептала на ухо. Афроамериканец, то есть, простите, афроангличанин, кивнул и убежал в коридор. - Пойдём, Гарри. – расплылась в приторной улыбке волшебница. Элизабет хотела зайти в кабинет, но была остановлена министерской служащей. – Нет, вы, миссис как-вас-там, останетесь здесь, - надменно сообщила она и втащила малость обалдевшего от такой наглости Гарри в комнату. - Гарри, малыш, присаживайся на стульчик. Мы с тобой немного поговорим. – ласково предложила женщина и села напротив Гарри в мягкое кресло. – Эта женщина, миссис Блэк, сказала, что хочет усыновить тебя. Но ведь у тебя уже есть родители, это Лили и Джеймс Поттеры. - Миссис Боунс, мои родители мертвы, – аккуратно сказал Гарри. В этом разговоре нужно быть предельно осторожным и не совершать ошибок. - Да, но они любили тебя. Ты всегда будешь их сыном, а если сейчас тебя усыновит эта женщина, это будет некрасиво по отношению к памяти твоих родителей. - Так-то оно так. Но мне сейчас необходимо где-то жить, а на могиле моих родителей мне будет… некомфортно. - Что ты такое говоришь? Ведь у твоей мамы есть замечательная сестра, которая согласилась заботиться о тебе. - Заботиться? Да я за всю жизнь у Дурслей получил заботы меньше, чем половая тряпка! Или в вашем понимании забота – это избиение, ругань и бесконечное принуждение к труду? – Гарри старался говорить как можно спокойней. - И всё равно, она будет для тебя лучшей семьёй, чем эта ужасная женщина. Она вероломно напала на семью Дурслей и стерла бедным магглам память. Её вспомнил Дадли и рассказал нам. Если тебе так плохо у Дурслей, то мы можем найти для тебя более подходящих родителей. Например, Молли Уизли. - Что? Уизли?! Да мало того, что вы предлагаете наследнику двух чистокровных семейств жить под одной крышей с предателями крови, так ведь эти Уизли себя прокормить не могут, не то, что кого-то ещё. - Молли и Артур – прекрасные люди, они бы отнеслись к тебе, как к родному сыну. - Дали бы мне в качестве одежды обноски и старые учебники? Спасибо, меня это не устраивает. - Но эта Блэк не даст тебе ласки и заботы, что может дать Молли! - Элизабет даст мне отдельную комнату, все нужные вещи и прекрасное образование. - Я не подпишу свидетельство об усыновлении! – взвизгнула Боунс. - Тогда его подпишет…. - Доброе утро! Правда, сегодня хорошая погода? – в комнату зашли улыбающийся Министр Магии и Элизабет. - Мой старинный друг, Люциус, рассказал мне о маленьком недоразумении. Сейчас мы всё исправим, – Фадж подошёл к столу и вынул из рук Амелии свидетельство. - Вот перо, Министр. – миссис Блэк протянула магу перо. - Спасибо. – сказал Министр и поставил свою роспись, – Ещё раз извиняюсь за нашего бывшего Главу Отдела Опеки Несовершеннолетних. Она повела себя недостойно, пытаясь запретить замечательной девушке, Элизабет Блэк, усыновить Гарри Поттера. - Благодарю вас. Мы тогда, с вашего позволения, пойдём? – Элизабет кивнула Министру и велела Гарри следовать за ней. *У мистера Хайда немецкий акцент, поэтому у него немного странная манера говорить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.