ID работы: 203438

Гарри Поттер и Другая история. Начало.

Джен
PG-13
Завершён
1024
автор
Размер:
79 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1024 Нравится 167 Отзывы 480 В сборник Скачать

Глава 18. Новый семестр.

Настройки текста
Каникулы кончились так быстро, словно их и не было вовсе. Тренировки в Ментальной магии сильно изматывали Гарри, а мистер Хайд не собирался давать ученику поблажек и нещадно заставлял его заниматься этим по десять часов в сутки! Правда, это приносило результаты. Гарри научился всё-таки создавать иллюзии в подсознании, что было, по словам мистера Хайда, самым легким разделом Ментальной Магии, после Окклюменции. Но Окклюменцию и Легиллименцию мальчик изучал уже два года, причем тренировался около четырех часов в день! Но все равно, его блок был ещё слабеньким, да и Алеоменцией Поттер так и не овладел, но всё-таки такой блок защищал его от проникновения Дамблдора, да и того же Снейпа. В открытую действовать они не могли, поэтому читать мысли им приходилось без палочки и незаметно для «жертвы», но от такого разум Гарри был защищен. Поттер сейчас следил за Твинки, который собирал его вещи для возвращения в Хогвартс. - Хозяин, ваша змея…. Она не влезает в чемодан, позвольте Твинки превратить её во что-то более мелкое? – дрожа от страха, спросил домовик. Хозяин в последнее время был очень раздражителен и стал гораздо жестче относиться к нему, чем раньше. - Что? Превратить магическое существо во что-то более мелкое? Да как ты смеешь? – воскликнул Гарри, но всё же с неохотой признал, что эльф прав. – Не надо, сейчас я уменьшу её заклинанием, – уже спокойнее сказал он. В последнее время змея очень его волновала – она росла буквально с каждой неделей и уже не уступала по размерам крупному питону, что было не свойственно ее виду. - Да, хозяин. Твинки плохой эльф, он сейчас же пойдет на кухню и ударит себя по голове чугунной сковородкой за ужасное поведение. - Не надо. Продолжай собирать вещи, считай, что я тебя простил, – досадливо поморщился Гарри. Всё-таки он не испытывал удовольствие от вида наказывающего себя эльфа, он же не садист. Он мог разве что пнуть эльфа, когда был не в духе, но не более того. - Хозяин необычайно добр к Твинки, Твинки этого не заслуживает…. - Хватит. Ты что, у Добби и Киты этому научился? Вещи собирай, мне ещё в Косой переулок нужно зайти. Добби и Кита были домовиками Малфоев, причем самыми сумасшедшими, каких Гарри только видел. Драко говорил, что над ними любили издеваться Пожиратели и даже сам Темный лорд, что пагубно сказалось на психике этих и так нервных и пугливых существ. - Мантии подберешь сам, все, что в этом ящике положи в большой черный чемодан, если что непонятно, спросишь меня, – с этими словами Гарри вышел из комнаты и спустился вниз, где его уже ждала Элизабет. - Здравствуйте, миссис Блэк. - Здравствуй, Гарри. Мистер Хайд сказал, что ты делаешь успехи. Чему ты уже научился? «Да? А мне он говорил, что я прилагаю слишком мало усилий и непроходимо туп. Хотя, наверное, это для того, чтобы я учился упорнее». - Я стараюсь, миссис Блэк. Мне подвластны подсознательные иллюзии, но пока что одновременно могу удерживать не больше двух и не умею создавать сразу определенные места, только по предмету за один раз. - Что же, это сложный раздел магии, и подвластен он не многим. Когда ты освоишь его основы, я думаю научить тебя анимагии. С этим не должно возникнуть проблем, ведь все Блэки имеют расположенность к этому. Ты понимаешь, о чем я говорю. Правда, ты не имеешь полной власти, ведь в тебе течет не совсем чистая кровь Блэков. Но об этом рано пока что говорить. Ты готов? - Почти, миссис Блэк. Твинки! Ты закончил собирать мои вещи? - Да, хозяин! - Принеси сюда чемоданы и уменьши их все, кроме чемодана с Кайт. - Слушаюсь, господин. - Меня в последнее время волнует Кайт. Она очень быстро растет, хотя должна была остаться прежнего размера, – поделился своими тревогами Гарри. Элизабет, конечно, не знала всего, но всё-таки она была гораздо старше и умнее его. - Знаешь, если бы мы жили лет семьсот назад, то я бы подумала, что это василиск, – тихо рассмеялась она. – Может быть, на нее кто-нибудь наложил заклинание роста? Или напоил зельем Увеличения оболочки? Ты не замечал за ней агрессивности или возбужденности в последнее время? - Нет, миссис Блэк, ничего такого я не видел. Наоборот, Кайт очень малоподвижна и сонлива, ведь сейчас зима, время, когда многие змеи впадают в спячку. - Кстати, к какому виду относится Кайт? Я думаю, что тебя обманул продавец и это был другой вид змеи. - Мне казалось раньше, что она является Куфией, но сейчас она стала дементорски огромной даже для магической змеи! - Наверное, Кайт - Мамба узкоголовая или Мамба зеленая. Они как раз достигает такого размера. - Спасибо, миссис Блэк. Я волновался за неё, но теперь буду спокоен. До свидания, увидимся на летних каникулах. - До свидания, Гарри, – миссис Блэк слегка улыбнулась ему и дала ему порт-ключ до вокзала Кинг-Кросс. Поттер не стал им пользоваться, ведь он ещё планировал зайти в Косой переулок…. *** Когда Гарри купил недостающие мелкие предметы, некоторые книги и красивые золотые часы, показывающие время в любых точках мира, он отправился в банк. Пройдя проверку личности, Гарри спустился на тележке в сейф и взял кольцо Певереллов, которое передавалось в семье по наследсву, а также безразмерный мешок. - Господин Хробин, я бы хотел поговорить с господином Риктэмом. Поттера проводили в кабинет гоблина. - Здравствуйте, Риктэм. Я думаю, вы уже знаете, что меня усыновила Элизабет Мэри Блэк? - Да, конечно, мне это уже известно, мистер Поттер. - Я бы хотел узнать, какой теперь статус по отношению ко мне имеет Дамблдор, есть ли у него доступ к моим счетам и осведомлен ли он уже о моем усыновлении? - Лорд Дамблдор не знает о вашем усыновлении, мистер Поттер. Он больше не является вашим опекуном, а по достижению вами совершеннолетия вы можете обратиться в суд, чтобы он вернул вам все деньги, которые взял из сейфа Поттеров. Кстати, из-за вашего усыновления вы теряете статус Лорда Поттера, но все счета по-прежнему доступны вам в любое время. Лорд Дамблдор – посторонний для вас человек. - Спасибо, мистер Риктэм. – протянул Гарри. Известие о потере статуса Лорда его огорчило, но новость о бессилии против него Дамблдора порадовала. - Кстати, теперь вы имеете доступ к счетам Блэков, ведь ваша мать была названной Блэк и после того, как Глава рода Сириус Блэк был отправлен в Азкабан, а Регулус Блэк, муж вашей приемной матери погиб, вы имели право претендовать на часть состояния Блэков по достижению совершеннолетия. Теперь, когда Элизабет Блэк усыновила вас, вы имеете доступ к одному из сейфов, что создала на ваше имя миссис Блэк. - Сколько там денег? – повеселел Гарри. Элизабет говорила ему о каком-то сюрпризе, но о таком он даже не думал. - Ровно полтора миллиона галлеонов. Поттер еле удержался, чтобы не присвистнуть. Это было немногим меньше, чем все нынешнее состояние Поттеров. - Я бы посоветовал вам перевести деньги Поттеров туда. Так никто из ныне живущих родственников Поттеров не сможет претендовать на деньги, только на замки и дома. - Хорошо. Надеюсь, для этого мое присутствие не нужно? Я тороплюсь. - Нет, просто поставьте свою подпись волшебной палочкой. Гарри сделал, что от него требовалось, и вышел из банка. До отбытия поезда оставалось всего сорок минут, а ему нужно было ещё зайти в Лютный переулок. Он быстро дошёл до магазина фамилиаров и поговорил с продавцом насчет Кайт. Тот помнил красивую изумрудно-желтую змею и извинился за допущенную ошибку. - Да, это действительно Мамба, по вашим описаниям. Давайте, я бесплатно дам вам новые лакомства для змей? Что предпочитает ваша змея: мышей, ящериц или птиц? - Мышей. – Гарри получил банку с вялеными, насколько он понял, мышами. - Вообще-то, ящериц она не пробовала. Сколько стоит баночка? - Десять сиклей. Поттер расплатился и вышел из магазина, после чего сразу же активировав портал, чтобы не опоздать на поезд. Ехать в купе с какими-нибудь Уизли и Лонгботтомом ему не улыбалось, как и добираться до Хогвартса своим ходом. Пройдя через барьер, он зашел в поезд и нашел свободное купе. Драко, Блейза, Дрейка и Теодора ещё не было, поэтому Гарри занял места для них и никого не пускал в купе. Вскоре пришел Смит, а потом и Забини с Ноттом. Драко же долго не приходил. Когда в дверь заглянула улыбчивая женщина, предлагавшая купить угощения, мальчики накупили сладостей. Блейз с видом фокусника достал сливочное пиво и раздал всем по бутылке. По дороге до Хогвартса слизеринцы и равенкловцы рассказывали о том, как провели каникулы и весело смеялись над рассказами Блейза о его «приключениях» в Париже, где он провел зимние каникулы. За час до прибытия к ним присоединился Драко и долго ворчал, что ему не оставили сладостей. Правда, увидев сливочное пиво, он слегка повеселел. В семьях аристократов пить сливочное пиво считалось неприличным, предпочитая ему вино, глинтвейн и огневиски, а также медовуху, ликеры и лимончеллу. В общем, дорога прошла очень весело, и когда поезд остановился, мальчики выходили из него нехотя. Но, увидев Хогвартс, повеселели и поспешили к каретам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.