ID работы: 205616

Горе от ума:Hetalia Universe

Смешанная
PG-13
Заморожен
63
Размер:
22 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 21 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1. Явление 2.

Настройки текста
Занавес открывается. Ван и Альфред. Ван: - Ах! барин, ару! Альфред: - Я не барин, я Герой! Хотя первое тоже неполохо звучит... Барин, да! (Останавливает часовую музыку) - Как там дальше?... а вспомнил. Ведь экая шалунья ты, девчонка. Не мог придумать я, что это за беда! То флейта слышится, то будто фортопьяно; Для Вани слишком было б рано?? Ведь если она в беде я спасу ее! Я же Герой! Ван: - Штаны с дырой, ару!... Нет, сударь, я... лишь невзначай... Альфред: - Вот то-то невзначай, за вами примечай; (Шепотом): - А я просто отличный Герой! (Громко): - Так, верно, с умыслом. (Снова шепотом, куда - то за сцену): - Что там дальше? Э!? Я не буду этого делать! Для этого существует Брагинский! Он пусть к Китаю и жмется! (Голос откуда - то из -за сцены): - Да но ты же Герой! Если ты этого не сделаешь, весь мир будет в опасности! Альфред (Шепотом): - Спасти мир?... (Громко) : - Герой снова с вами! (Жмется к Вану и заигрывает) (Голос из - за кулис): - Кол - кол - кол.... Альфред (Не замечая) : - Ой! зелье, баловница. Ван (Услышав мантру) : - Вы баловник, к лицу ль вам эти лица, ару! Альфред: - Скромна, а ничего кроме Проказ и ветру на .... этом как там его? А, Уме! Ван: - Пустите, ветреники сами, Опомнитесь, вы старики, ару... Альфред: - Я Герой! И поэтому до страрости мне далеко! Аха-ха-ха... (Голос из - за сцены): - Говори по тексту! Альфред (Шепотом): - Окей. (Громко) : - Почти. Ван : - Ну, кто придет, куда мы с вами, ару? Альфред: - Эээ... Кому сюда придти? Ведь Ваня спит? ОНА ЖЕ СПИТ? (Голос из -за кулис) : -Я вобще - то девушку играю, так прекрати называть меня Ваней! Альфред: -Окей... Ван: - Сейчас започивала, ару. Альфред: - Сейчас! А ночь? ЧТО ОНА ДЕЛАЛА НОЧЬЮ!? (Голос из - за кулис) : - Не твое дело! Кол -кол... Ван (Поспешно): - Ночь целую читала, ару. Альфред: - Вишь, прихоти какие завелись! Сначала объединиться со всеми хочет, а теперь... (Голос из -за сцены): - Я сказал читать по тексту!!! Ван: - Все по-французски, вслух, читает запершись, ару. Альфред: - Скажи-ка, что глаза ей портить не годится, И в чтеньи прок-от не велик: Ей сна нет от французских книг, А мне от русских больно спится. (Шепотом): - Да я еле выучил эту пьесу! Ван (Шепотом): - А я прям быстро, ару! (Громко): - Что встанет, доложусь, Извольте же идти, разбудите, боюсь, ару. (Снова шепотом): - Тогда тебе не поздоровится, ару! Альфред: - Чего будить? Сама часы заводишь, На весь квартал симфонию гремишь! Ван (как можно громче) : Да полноте-с, ару! Альфред (зажимает ей рот) : - Помилуй, как кричишь. С ума ты сходишь? Ван: - Боюсь, чтобы не вышло из того, ару... Альфред: - Чего? Если беда то я же Ге... Ван (Перебивая): - Пора, сударь, вам знать, вы не ребенок, ару; У девушек сон утренний так тонок; Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь: Все слышат, ару... Альфред: - Че ты гонишь? (Голос из - за сцены): - По тексту уже читай, мать твою! Альфред: - Все ты врешь! Голос Ивана: - Уже за*бали так громко кричать! Ван где ты? Альфред: (торопливо) : - Тс! Ну я короче побежал.... (Крадется вон из комнаты на цыпочках.) Ван (одна) : - Ушел... Ах! от господ подалей; У них беды себе на всякий час готовь, Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь, ару. (Шепотом) : - Особенно от таких придурков... Занавес закрывается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.