ID работы: 2056399

Лорд Сквиб

Смешанная
R
Заморожен
137
Размер:
63 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 35 Отзывы 63 В сборник Скачать

Годрикова впадина I

Настройки текста
Солнце поднимается из-за горизонта, потихоньку освещая старые улочки Лондона. Раннее Радио оповещает: "Здравствуйте, дорогие жители Лондона. С вами Мэган Стрейч - ведущая Раннего Радио. В городе шесть утра. А сейчас музыкальные поздравления...", - проговорил приёмник вперемешку с шипением и сразу же сменился мелодичным заиканием.       Было прохладно. Как-никак - начало осени, идут дожди. Но, благо, в эту ночь небо было светлое, луна ярко освещала улицы и переулки. Только легкий ветер трепал волосы и одежду, заставляя иногда поёживаться от чрезмерного холодка. Но уже утро. Лёгкий ветерок всё ещё ласкает кожу. Слышны гудки машин, торопящихся отвезти водителей на работу. Иногда - стук каблуков об асфальт таких же спешащих всё время людей.       Гарри спал на лавочке в центральном парке. Он поджал ноги и уложил руки под голову, крепко держа в них ручки рюкзака. Спал, словно окоченевший, дрожа во сне. Но не от холода. Дрожь. Она исходила изнутри.       Такое неприятное ощущение пустоты, дрожащей, вибрирующей пустоты. Он будто бы вновь оказался посреди туманного кладбища, только теперь тут нет ни Пожирателей, ни самого Волдеморта, хотя устрашающий голос так же слышен где-то в глубине души, напоминая о своём никудышном существовании.       Внезапно громкий звук звонка велосипеда, водитель которого быстро проехал мимо лавочки, где спал Гарри, разбудил его. Сонно потерев глаза, он осмотрелся. Мутные силуэты сидели на таких же мутных и расплывчатых лавочках. Другие, размытые - ходили, ездили на таких же мутных велосипедах, сидели под расплывчатыми деревьями. Гарри поднял голову. Серое небо. Самое обычное серое небо, затянутое такими же серыми тучами, не дающими проникнуть на землю даже лучику солнца.       Гарри, нащупав в сумке очки, протёр их рукавом и надел. Почти вся яркость жизни вернулась к нему, а пустота временно улетучилась. Глубоко вдохнув свежий утренний воздух, он закинул рюкзак на плечо и встал. - Как замечательно, наверное, было бы позавтракать, - проговорил Гарри, посмотрев наверх, - даже тем, что предлагала мне тётя Петуния.       Он пошагал вперёд, даже не зная, куда собирается идти, зачем вообще куда-то идти. Гарри отошёл подальше от парка - в лес, который находился рядом. Листва на деревьях потихоньку окрашивались в золотой. Веяло холодком. Гарри вновь поднял взгляд на небо. И не зря. По небу летела сова. Это была редкая птица среди городского "птичьего базара". Серая сова летела низко, и поэтому Гарри увидел, что в лапках она держала свежий номер "Ежедневного Пророка". Какая-никакая, но связь с волшебным миром.       Гарри, осмотревшись, запрыгнул на свою метлу и полетел к птице, которая, медленно махая размашистыми крыльями, видимо, садилась. Он быстро догнал ее, но сова его даже не испугалась, будто бы она сама прилетела к нему. Отлетев назад, Гарри увидел, что сова следует за ним. Гарри медленно спустился на землю, дабы не спугнуть ее. - Что такое, птенчик? - проговорил он, протянув руку сове. Она приземлилась прямо ему на руку, выронив газету на землю, и, томно ухая, несильно клюнула его в локоть. Гарри поднял свёрнутую в трубку газету и спросил: - Это мне? Сова в ответ ухнула. - В смысле? - переспросил Гарри, не понимая, что сова искала именно его. Гарри покопался в карманах и, нащупав там пару мелких медных монет, забросил их в кожаный мешочек, привязанный к другой лапке. Сова улетела куда-то вдаль, оставив ошеломленного парня одного. Гарри раскрыл газету, и из нее тут же выпал маленький, будто бы вырванный из листа пергамента, желтый листочек. Парень, все еще держа газету, поднял его. На листочке ровными аккуратными буквами было написано послание: "Ты должен прибыть в Годрикову впадину. Это срочно. Будь осторожен. С.С.". - Что? Как? Это записка от Снейпа? - удивлённо повертев бумажку в руках, в надежде найти ещё одно послание, спросил сам у себя Гарри. - Что я должен делать в Годриковой впадине? Гарри убрал бумажку в карман и, раскрыв газету, увидел мерцающую надпись огромными буквами: « "Надежды или Опасения" - новая книга Риты Скиттер о Гарри Поттере.(См. 7 стр.) ». - Что-о-о? - опять протянул Гарри, и его глаза стали огромными, как два, сверкающих в оправе очков, блюдца. - Книга о Гарри Поттере? - Гарри начал бешено листать ещё тёплые от полиграфа страницы газеты, ища седьмую страницу. - Надежды или Опасения. Что за черт? Надпись на седьмой странице совпадала с надписью на главной, но теперь ниже красовалась фотография самой Риты Скиттер, где она, весело подмигивая, держала в руках розовую книженцию и вертела своё зелёное быстропишущее перо. "Роман-мемуары-биография от Риты Скиттер станет вековым бестселлером! Она изучила всю его жизнь. Теперь она побывала в Доме Поттеров и расскажет нам обо всём...". Гарри скомкал газету. Что? Как? - Она была в моём доме? В доме моих родителей? Как она посмела туда явиться? - Ярость Гарри вновь возрастала, и он выбросил газету на сырую землю. На образовавшемся комке выло выгравировано: "P.S. Для читателей. Дом Поттеров — небольшой дом, находящийся на окраине деревушки Годрикова Впадина, которая, в свою очередь, расположена на юго-западе Англии.". Запрыгнув на метлу, Гарри полетел вверх и устремился в облачную даль, где виднелись заснеженные круглый год горы. Холодная даль.

***

"Как эта ведьма могла заявиться туда? Зачем Снейп хочет видеть меня в Годриковой впадине? Что вообще происходит?" - Одни и те же мысли разрывали голову Гарри. - "Дом. Родной дом. Я вернусь туда?".       Перед глазами Гарри не облачное серое небо, а кадры, будто бы фильм с воспоминаниями. Старые покошенные дома. Отец держит малютку на руках. Они вместе идут куда-то. Вокруг холмы и предгорья. Они медленно переходят в высокие горы. Лощина. Впадина. Долина. Внезапно Гарри почувствовал, что его что-то затягивает. Цель побыстрей прибыть туда была слишком сильной, а настойчивость, перемешанная с яростью, усложняла дело. Это напряжение было таким сильным, что казалось, будто бы тебя затягивает в вакуум. Все начало мерцать перед глазами. Серое небо стало покрываться яркими ядовито-зелеными и розовыми пятнами, превращая его в какую-то радужную блевотину.       Мгновение, и Гарри, всё ещё летя по воздуху, оказывается будто бы в совсем другом месте. Всё напряжение спало. Воздух был намного холоднее, чем в пригороде Лондона. Гарри спикировал вниз. Между деревьями виднелись крыши покошенных домов. Листва с крон уже давно облетела. Гарри будто бы пролетел во времени, но без маховика такого быть не может. Гарри приземлился, тут же запихал метлу в бездонный рюкзак и вытащил оттуда мантию-невидимку - на всякий случай. Он осмотрелся. Перед ним старое поселение, видимо, стоящее уже сотни лет. Под ногами только что выпавший снег. Холод пробирает до костей. - Думаю, это и есть Годрикова впадина, - проговорил Гарри, поправив очки. Он зашагал вперёд. Небо было почти таким же серым, как и в Лондоне, но тут оно казалось светлее. - Надо найти дом родителей, - радостно приказал Гарри сам себе.       Улицы поселения были довольно однообразны. Одинаковые дома навевали скуку. Признаков жизни не было, хотя, возможно, все жители просто греются у каменных и кирпичных каминов у себя дома. Гарри вышел на главную улицу. Дорога была здесь не самой лучшей. Главная улица вела к центральной площади. Округлое местечко было окружено деревянными скамейками. В центре стоял обелиск. Подойдя ближе, Гарри увидел три фигуры, выточенные из камня. Это они. Его родители. Но Гарри не проронил не слова. На камнях, будто бы живые серые фигуры, сидели Джеймс и Лили, держа в руках малыша Гарри. Глаза малыша были направлены вперед, прямо на стоящего перед статуей парня. Казалось, они блестели. Гарри развернулся и побежал вперед, к дому Поттеров, околица.       Гарри узнал его сразу. Руины. Да, многие дома были разрушены, но этот был особенным. Коттедж. Большая часть коттеджа устояла, но правую часть верхнего этажа снесло начисто — именно туда ударило отражённое заклятие. Возможно, это разрушение не подлежит восстановлению, как и раны, нанесённые тёмной магией, которые нельзя исцелить. Из окон будто бы лился зелёный свет. Дом покрыт плющом и окружен высокой, по пояс, травой. Гарри неуверенно прикоснулся к ржавой калитке. Над калиткой, светясь, возникает вывеска, поднявшись из зарослей усохшей крапивы и сорной травы, оставшейся от лета, словно странный быстрорастущий цветок, смахивая с себя снег. На старой деревянной доске виднелась надпись:

«Здесь в ночь на 31 октября 1981 года были убиты Лили и Джеймс Поттер. Их сын Гарри стал единственным волшебником в мире, пережившим Убивающее заклятие. Этот дом, невидимый для маглов, был оставлен в неприкосновенности как памятник Поттерам и в напоминание о злой силе, разбившей их семью.»

Гарри хотел открыть калитку, но та не поддавалась. Протянув руку вперед, Гарри почувствовал щит, который, видимо, тянулся по всему периметру дома, создавая особую защиту этого памятника. Он был рад, что кто-то всё-таки защищает дом его родителей. - Как, тогда, Скиттер могла попасть туда? Она всех обманула? - спросил сам у себя Гарри, присев на корточки. Вокруг аккуратно выведенных золотых, но уже еле виднеющихся букв доска была сплошь исписана. Были нарисованы всякие метки, написаны инициалы, послания. Более свежие надписи выделяются на фоне наслоений магических граффити, а содержание у всех примерно одно и тоже. "Мы с тобой, Гарри", - гласила одна надпись. "Да здравствуют Поттеры!" - "кричала" другая. Гарри легко прикоснулся к надписям, но ничего не случилось. - Что же это такое? Гарри повернулся и пошел дальше - к кладбищу. Все было так же, как и полчаса назад, но теперь что-то было не так. Краем глаза Гарри заметил, как какая-то темная фигура, выделяющаяся на фоне серых домов и белого снега. Эта фигура направлялась именно к кладбищу и передвигалась она очень быстро. Накинув мантию, Гарри быстро направился за ней. Гарри, не присматриваясь к надгробиям, быстро, но тихо шагал за, как оказалось, мужчиной в плаще. Он уверенно шагал вперед. Это было огромных размеров кладбище с разными памятниками и разномастными надгробиями. Посреди всего стояла небольшая церквушка, но Гарри не обратил своё внимание на нее. - Лили, - прозвучало откуда-то, когда фигура в плаще остановилась у какого-то надгробия, но Гарри не смог разглядеть, какого именно. Мужчина наклонился и положил цветы перед надгробием, как увидел Гарри. - Это снова я, - проговорил мужчина. Гарри узнал этот голос. Голос профессора Снейпа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.