ID работы: 2087257

Scene Of The Crime

My Chemical Romance, Placebo, David Bowie (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
673
автор
Размер:
159 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
673 Нравится 275 Отзывы 230 В сборник Скачать

23 мая

Настройки текста
На часах ровно четыре ноля. Я молча плетусь за Джерардом и чувствую, как нервы внутри меня начинают копошиться и сворачиваться точно черви. Мрак таинственно опускался на окрестности, густея над величественными высотками, отчего они казались еще более внушительными и зловещими. Сумрак топил город в глубокой тишине и, казалось, отполировывал звучание малейшего шороха, вздоха, биения сердца. Парень припарковал машину в нескольких метрах от бара, но я не мог разглядеть ее, потому что ее чернильного оттенка покраска сливалась с обстановкой на улице. — Слушай, мне кажется, ты довольно много выпил, чтобы садиться за руль, - говорю я, уже дергая за ручку дверцы. Это была единственная возможность его отговорить, потому что я даже не предполагал, чего ожидать от этой поездки. Уэй замирает перед открытой дверцей салона и, метнув на меня переполненный недоумением взгляд, убедительно заявляет: — Я почти ничего алкогольного не пил. — Ты уверен? – бормочу я, уже садясь в машину. Как только Джерард садится за водительское сидение и пристегивается, я снова слышу удивленный тон: — Ты точно барменом работаешь? — Прости. Просто раньше я работал в клубе. Там был немного другой ассортимент. Я решаю не пристегиваться, потому что, если вдруг что, я смогу практически беспрепятственно убежать. Я так напряжен, что уже сейчас готов бежать не чувствуя ног, и, черт подери, я бы сделал это, если бы меня не заставляли. Этот парень вовсе не создавал впечатление законченного бандита: я находил в нем что-то своеобразно привлекательное, что-то обаятельное, что-то безгранично чарующее, даже несмотря на его грубоватость в общении. Но перед тем, как отправить меня на дело, те парни сказали мне, что Уэй омерзительное существо, и он должен быть наказан за свои грязные делишки, которые, судя по информации, даже по меркам в преступном мире выходят за рамки и без того относительной доступности. Я в раскаленном молчании смотрю в его недоумевающие болотные глаза и пытаюсь разглядеть хотя бы тень того, к чему меня пытались приготовить. Но я вижу лишь дружелюбную улыбку. Он улыбнулся так, что я вмиг забыл о каждом нелестном слове, сказанным в его адрес. — В какую сторону? Улицу хотя бы скажи. Я неуверенно отвечаю: — В сторону центрального универмага. Ты можешь там меня высадить, я сам дойду до дома. Парень немного нахмурился, заводя мотор автомобиля, который тут же гордо зашептал, вещая о том, насколько дорога эта тачка. — Зачем мне тебя высаживать, если я могу до самого дома подбросить? — Просто.. Тебе, наверное, не очень удобно. По крайней мере, радовала перспектива того, что меня не собираются похитить, насиловать и прочее в этом роде, потому что я первое время думал только о неблагоприятных исходах событий. Серьезно, ну а что еще можно делать со мной? — Ты странный какой-то, парень, - процедил мой новый знакомый, вскинув брови и саркастично хмыкнув. Первые десять минут пути я просто перечисляю тысячу отговорок, по которым решил поменять работу. С каждым новым его докапывающимся вопросом меня начинает подташнивать, и Джерард чувствует это, коротко посматривая на меня с некой долей недоверия. Господи. Бедняга. Он даже не подозревает, кто я такой, зачем сижу здесь. Тяжело сразу понять, кто из нас самая худшая персона. — Погоди, но твоя прошлая работа на четыре станции метро ближе к твоему дому. — Эм. Я просто часто ночую у родителей дома. – На самом деле у меня в этом городе никто из близких родственников не жил. Я переехал в Нью-Йорк учиться на журналиста. — А сейчас ты решил поехать домой? — Ну.. да. Они неправильно поймут, если увидят, что меня посреди ночи на крутой тачке подвозит какой-то странный тип, - отвечаю я, стараясь как можно естественнее улыбнуться. — О, они подозревают тебя в грехе по поводу ориентации? – Парень усмехается, и я вижу, как мы заворачиваем за универмаг. Чем ближе к дому – тем спокойнее колотится сердце. — Пока что нет, но я бы не хотел, чтобы начали, - теперь уже с естественной улыбкой отвечаю я. — О, так значит, ты все-таки грешишь этим? – глаза Джерарда увеличились, а губы сжались так, что их было почти не видно, то ли он в каком-то сомнительном восторге, то ли удивлен, то ли удовлетворен своей догадливостью. Я понимаю, что это мой шанс его заинтересовать. Но теперь я уже не уверен, что меня доставят к дому в полной сохранности, даже несмотря на то, что мы почти подъехали. На самом деле, меня не пугает то, что я могу заинтересовать Уэя в качестве какого-нибудь любовника или, на худой конец, просто партнера. Я не боюсь однополых отношений. Когда-то на первом курсе я даже хотел попробовать, но не срослось по ряду причин. — Я хотел попробовать, но не получилось, поэтому я никогда толком не был в отношениях с парнями. Не знаю. Я просто не считаю это чем-то мерзким. У меня свободные взгляды на жизнь. - Могу я быть хотя бы секунду с ним честным? Да, пожалуй, могу. — Я придерживаюсь такого же мнения, - отвечает брюнет, кивнув. – Наверное, ты просто не влюблялся в парней, поэтому и не получилось. А интерес ты всегда можешь удовлетворить. Теперь скажи мне, какой именно дом. До моего мозга томительные секунды доползал смысл фразы “всегда можешь удовлетворить”, но я уже был вынужден соображать по другому поводу: — А, останови. Вон там мой дом. Конечно, я снова соврал. На самом деле, мой дом чуть дальше. Просто мне пока не хочется, чтобы этот чувак знал, где я живу. Уэй останавливается и, недолго думая, выходит из машины с сигаретой в руках. Не знаю, я уже начал думать, что он будет следить за мной, но он даже не смотрел в мою сторону. Я отхожу от машины на несколько метров, но вдруг резко возвращаюсь обратно, чтобы попросить у Джерарда сигарету. Он любезно угощает меня, продолжая безынициативно стоять, облокачиваясь на свою чернильную тачку. Уэй говорит: — До встречи, Фрэнк. Я завороженно смотрю, как он вальяжно затягивается, и как ярко мигает в темноте кончик его сигареты. Брюнет ничего не говорит, просто спокойно рассматривает меня, оценивающе скользя взглядом от моих глаз до самых ботинок. Я прощаюсь: — До встречи, Джерард. Я возвращаюсь в свою квартиру, чувствуя, как оттаивают мои окаменевшие от напряжения ноги. Не понимаю, что такого ужасного в этом парне? Он совершенно адекватный, совершенно не подозрительный. Всю дорогу я ожидал какой-нибудь выходки, какой-нибудь грубости, но не заметил даже намека на это. Уэй просто подбросил меня до дома. Все. Ничего. Ах, да. И узнал про мое отношение к однополому сексу. К счастью для меня, но к сожалению для тех бандитов, чьи указания я выполняю, за Джерардом я не заметил какой-либо особой заинтересованности в моей персоне. Любопытство, будто яд от укусов сотен змей, начинает медленно проникать в каждую мою вену, и я засыпаю, переполненный информационной неудовлетворенностью.

***

“Спокойной ночи, Фрэнк” – СМС, которое я увидел только утром.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.