ID работы: 2091465

Мерлин: Возвращение короля

Гет
R
Завершён
510
автор
victuara бета
Размер:
313 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 351 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава тридцать седьмая

Настройки текста
      — Может ты мне, наконец, объяснишь, куда мы направляемся в три часа ночи?       — Ланселот, позволь напомнить, что ты сам за мной увязался.       Лэнс недовольно посмотрел на волшебника. Мерлин тяжело вздохнул и принялся рассказывать другу о странном предсказании, по которому должен найти что-то очень важное под домом Артура Пэндрагона. Когда маг закончил свой рассказ, он обнаружил, что они находятся у главных ворот особняка. Ночью, когда тьма окутывала дом со всех сторон, было по-настоящему жутко.       — Ты же не собираешься зайти с главного входа, — осторожно поинтересовался Лэнс.       Волшебник не ответил на его вопрос. Он тихо прошептал заклинание, и ворота открылись. Они перешагнули порог, надеясь, что сигнализация не сработает. Ничего не последовало, и Мерлин облегченно стряхнул со лба пот. Всего пару часов назад, неожиданно для себя великий маг наткнулся на заклинание, которое позволяло находить потайные комнаты, скрытые замки, а так же входы в подземелья. Мерлин прошептал эти слова. Перед его глазами заиграли золотые нити, когда они приближались к дому, заворачивались в хаотичный клубочек.       — Замечательно, — недовольно пробурчал маг. — Тут окало десяти тайных ходов, и я не вижу, которая именно ведет под землю.       — Ну, тебе повезло, что здесь я, — утешительно заметил Лэнс.       Мерлин улыбнулся. Он оценил взглядом весь дом и нашел, что одна из нитей не входя в дом, ведет куда-то.       «Может эта?»— с надеждой думал он.       Они обследовали её, но не нашли нечего кроме пыльных книг об искусстве истребления магических существ. Пролистав пару страниц, волшебник узнал о семи верных способах сожжения ведьм. В одном из них советовалось сделать это с помощью терновника, так как его колючки, как оказалось, уничтожали магические остатки в трупах. Все эти эксклюзивные самоучители вскоре сгорели и превратились в пепел.       — Не удержался, — потушив фаербол, сказал маг.       Дальше им все же пришлось пробираться в дом. К счастью все прошло бесшумно и через пару минут они уже стояли у второй тайной двери. Это был камин. Друзья начали обыскивать его, трогать камни и Мерлин даже думал зажечь его, когда рука Ланселота потянула за маленький рычаг внутри. Шкаф отодвинулся, открывая тайник. Это был лишь маленький погреб со всевозможными алкогольными напитками. Но маг заметил нечто интересное на стенах. Это было семейное древо Венаторесов. По крайней мере, так гласила надпись. Древо было не слишком пышным, представители этого рода редко имели больше одного наследника. Когда волшебник дошел до конечной точки, матери Артура, то обнаружил лишь дыру.       — Лэнс, посмотри на это, — позвал Мерлин.       Пока маг рассматривал портреты, Лэнс успел захватить парочку коньяков. Так что ели передвигался под тяжестью.       — Странно. Можно подумать, что ее изгнали из семьи, — предположил Лэнс.       — Что, по-твоему, ты делаешь?! — недовольно прошипел Мерлин, взглядом буравя бутылки.       — Да ладно. Судя по всему, Артур даже не знает об этом месте, так что все нормально.       Одна из бутылок упала и разбилась, наделав шума.       — Стены тут толстые, — уверил Ланселот, — Надеюсь.       Третий тайник был расположен под лестницей. Отодвинув, ковер, маг, прошептав открывающее заклинание, и осветив путь, зашел туда.       «Как раз под домом…»       Это был длинный, узкий коридор, то и дело заворачивающийся в разных направлениях. В конце коридора была комната. Она, к удивлению волшебника, не была запертой. Свет озарил ее, и они удивленно рассматривали огромное, подземное помещение. Стены, столы, всевозможные подставки…все было заполнено оружием. Это были мечи, шипы, копья и арбалеты самых причудливых и невероятных форм. Ланселот, словно зачарованный, водил пальцами по сверкающим эфесам меча.       На одном из столов, Мерлин нашел свернутый свиток. Что-то подсказывало ему, что именно это он и искал. Он быстрым движением руки раскрыл его и замер в разочаровании. Он не понимал ни слова. Более того, он даже представить не мог, каким языком это написано. Положив его в карман, волшебник повернулся к другу. Тот все еще жадно рассматривал мечи.       — Можно хоть один… — жалостливо начал он.       — Один, — сжалился Мерлин.       Лэнс без раздумий схватил один из мечей. Мерлину не доводилось видеть мечей с таким тонким лезвием. Казалось, оно было бумажным. Рукоять была серебряной, и заостренной с конца. Мерлину она напомнила рог единорога.       — А что нашел ты? — спросил Лэнс.       — Свиток. Только вот я не знаю, как его прочесть, — печально ответил волшебник.       — Неужели для этого нет заклинания?       — Нет. По крайней мере, я такого не знаю, хотя… — Мерлин неожиданно улыбнулся. — Я знаю того, кто мог бы помочь.

***

      — Так, как у вас с Гвен, — неожиданно спросил Мерлин, когда они направлялись в Даунинг Стрит.       — Это слишком сложно, — равнодушно ответил Ланселот.       — Почему?       — Потому что я пошел против судьбы. Я люблю ее, и она меня тоже любит, но я не уверен, что она любит меня больше, чем Артура. Иногда мне кажется, что я ее запасной вариант.       — Лэнс…       — Не надо Мерлин. Это сейчас не важно. Важно то, как мы найдем кого-то лишь по названию улицы.       Мерлин загадочно улыбнулся и произнес заклинание.       — Выходит, ты кого захочешь найти можешь? Не честно… Это читерство.       — Нет, только тех, кому успел всучить маленький магический жучок. Скорее всего, она догадалась и была не против, так что…       Через несколько минут они стояли у маленького, но красивого и аккуратного домика.       — Ты уверен? Уже около пяти… — сказал Лэнс.       Мерлин все же позвонил.

***

      Когда Мерлин вернулся в общежитие, то обнаружил, что времени на сон не было. Всего через полчаса он должен был разбудить короля, при этом успев приготовить завтрак и отполировать и так чистый меч. Было странно, но Мерлин не был разочарован, его не клонило в сон. Камень все еще наполнял его энергией. Мерлин с благодарностью коснулся камня в кармане.       Ведьме не удалось расшифровать надпись. Пока что. Мерлину пришлось довольствоваться обещанием найти ключ к языку в ближайшие дни.       — Доброе утро, Мерлин, — заставил заметить себя Артур.       — Доброе, — рассеянно ответил маг.       — Ты что ночевал не здесь? — скрестив руки, спросил король.       — Не понимаю о чем ты…       — Я заходил к тебе.       — Зачем?       — Не меняй тему.       — А что? Нельзя прогуляться? Мне не спится в последнее время.       Король с ног до головы обследовал мага на признаки лжи.       — Мог бы вместо этого что-нибудь вкусненькое приготовить. Мне нужны витамины, у меня, между прочем, соревнование сегодня, если ты не забыл.       — Как я могу забыть, если ты каждую секунду только об этом и говоришь? Кстати я тут задумался, почему я должен полировать тебе меч? В смысле, разве вы не на деревянных мечах будете сражаться?       — Нет. Это действительно странно, но это распоряжение директора, — Артур, посмотрев на удивленного мага, решил разъяснить.- Неужели ты не знал? Он спонсор и организатор турнира. Чем вообще ты занимаешь свои мозги? — презрительно спросил Артур.       «Блужданием по тайным комнатам твоего дома».       Вслух Волшебник нечего не сказал.

***

      Клинок Артура встретился с клинком нападавшего. Бой длился всего пять минут, а противник Артура уже почти выдохся и все больше отходил к стене. Но Мерлин все еще с сомнением следил за поединком. Его не покидала мысль, что Сенред все помнит. Возможно, все эти встречи с Мар, дневник Моргаузы, все это было лишь для того, чтобы пробудить воспоминания Морганы. Противник приседал к земле под напором Артура. Сила короля все больше давила на него, когда, наконец, меч упал из его обессилевших рук. До этого молчавшие зрители подняли гул. Где-то даже разгорелось драка между болельщиками король и его соперника. Где-то еще Мерлин заметил Гвен, которая улыбалась облегченной улыбкой. Как всегда, когда Артур возвращался домой целым и невредимым с какого-нибудь турнира или сражения. Волшебник кинул взгляд на главную трибуну, где сидели члены жюри, почетные гости и Сенред. Его лицо не внушало нечего доброго. Чародей понял, что это лишь начало. Всего лишь первый тур.       Турнир проходил с самого утра. В нем участвовали 16 мечников, из которых восемь победителей должны были, пройти во второй тур. Артур, Лэнс и Гвейн были среди них. Второй тур должен состояться через день. Бой Лэнса Мерлин не видел, во время его поединка начинались пробы на роли Мордреда и Гвиневры.       — Нет.       — Вы нам не подходите.       — Ужас.       — Мы вам позвоним.       — Не хочу вас видеть.       — До свидания.       — Спасибо. Замечательно. Следующий.       К досаде волшебника, Артур решил возглавить кастинг. Когда он забраковал всех участников, на сцену поднялся сам директор.       — Что, по-вашему, вы делаете? — недовольно начал он со сцены.       — Спасибо, следующий, — нагло потребовал король в рупор.       — У вас будет премьера на следующей неделе, так что, либо вы выберете актеров сейчас либо это сделаю я.       — Почему мы только сейчас узнаем о том, что у нас премьера уже через неделю? — спросил Гвейн, и его поддержали все участники.       Сенред тяжело вздохнул.       — Так вы уже выбрали?       — Нет. Они же бездарны! — с театральным вздохом сообщил Артур.       — Отлично, — директор достал из кармана блокнот и надел очки. - Я навел справки. Ваш брат Мордред, который исполнял Мордреда, сейчас не может нам помочь, так как находится довольно далеко от нас… А вот роль Гвиневры, вполне может исполнить Гвинет. Не понимаю, почему вы вообще все так усложнили. Вот, например, этот парень, — директор привел из кулис «парня», это был Пэрсиваль. - Как тебя зовут?       — Перси, — заикаясь ответил он.       — Отлично. Ты и будешь Мордредом.       Перси заулыбался.       — Я возражаю! — король даже встал с места. - Ладно еще, что наш Мордред заикается, но Гвинет уж точно не будет исполнять роль Гвиневры.       — Пожалуйста, положите этот рупор, — предложил директор. - И это не обсуждается. Что же, на этом все. Прощайте.       Сенред поклонившись, удалился со сцены.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.