***
До турнира оставалось всего несколько минут. Мерлин молча, помогал Артуру с его доспехами, когда он дал Артуру меч, тот случайно порезался. — Мерлин! Как можно быть таким неуклюжим! «Как же. Еще и я виноват, что его мысли летают где-то подальше Камелота, и это именно перед турниром. Пустоголовый…» Раздался триумфальный звук трубы, оповещавший о начале боя. — Будь осторожен, — пожелал на прощанье Мерлин, не будучи уверенным, что Артур его расслышал. «Да ладно… Лэнс его точно не убьет. Надо скорее за Ланселота переживать». Следуя традициям, Артур пожал руку Лэнса и отошел на несколько шагов. Еще одной из традиций, которая Мерлина больше всего и тревожила, была в том, что в финальном бою использовались настоящие мечи. Экскалибур сам по себе был опасен, Мерлин прекрасно знал насколько он острый, ничто не могло устоять перед его лезвием. Еще и меч Ланселота, который, несомненно, излучал нечто магическое и неведомое для чародея. По крайней мере, один из мечников ненавидел другого. Он нервно ожидал начала, и был готов при необходимости вмешаться. К удивлению Мерлина, все началось довольно мирно. Насколько это вообще возможно при данных обстоятельствах. Ни одна из сторон, казалось, не была заинтересована в победе. Со стороны публика видела двух профессиональных фехтовальщиков, которые изучали друг друга перед настоящим боем. Так продолжалось пока Артур, краем глаза не заметил Гвиневру среди других болельщиков. Мечи на секунду замерли в воздухе, так как Лэнс проследил за взглядом Артура. — За тебя пришли побалеть, — со злобой заметил Артур, когда их мечи скрестились. — Не будь идиотом, — ответил Лэнс. — Ты отлично знаешь, зачем она здесь. — Конечно. Посмотри, как она волнуется, что я убью тебя случайно. — Убьешь? — с насмешкой повторил Ланселот. — А сможешь? Разъяренный король с ненавистью бросился на противника. Лэнс отразил удар. Мерлин с тревогой смотрел, как изменилась картина. Теперь оба яростно наносили удары, оба вели атакующаю позицию. Молчавшие, и скучающие трибуны оживились, и крики начали заглушать мысли мага. Начались головные боли. Они наступали медленно и незаметно. В голове появлялся новый голос, заглушавший все остальные. «Сними этот камень!»,— требовательно настаивал он. Мерлин лишь старался заглушить его, думать о другом, слушать крики фанатов, скрежет мечей, но голос все не унимался. «Мерлин! Сними этот чёртов камень, пока не поздно!» Мерлин положил руку в карман, где находился рубин. Он дотронулся до его поверхности, убедился, что он в безопасности. Голос продолжал настаивать на своем, кричал, но Мерлин решив, что это лишь очередные уловки врага в капюшоне переменил свое внимание на арену. Меч Лэнса излучал свет. Из неопределенной массы, этот свет превращался в единорога. Это было последнее, что видел Мерлин, пока не потерял сознание. Когда он очнулся, бой был окончен, и зрители покидали площадку. — Чем все закончилось? — спросил маг у одного из них. — Это надо было видеть! Самый крутой турнир из всех! В конце, когда Пендрагон приставил к горлу Лэнса меч, все думали, что он действительно его убьет. Но все обошлось, — слегка разочарованно ответил он. — И Артур почему-то под конец упал. — Что?! — Его унесли в медпункт…***
Еле сумев пробраться сквозь возбужденную толпу за дверьми медпункта, Гвен осыпала Гаюса вопросам. — Гвен, успокойся! — растерянно пытался унять ее лекарь. — У него нет никаких серьезных ран. — Тогда почему он здесь, без сознания? — глаза ее стали влажными. — Я не знаю! Мне нужно время и тишина. — Он ведь поправится? — Кончено, — уверенно ответил Гаюс, но на самом деле не был в этом уверен. — Это все из-за меня… Гвен села рядом с Артуром. — Мне нужно побыть с ним наедине, — попросила Гвен. Гаюс с сомнением приподнял бровь, но не найдя повода возразить удалился. Королева смотрела на своего мирно спящего короля. Ей очень хотелось, чтобы они были не в медпункте. Возможно, где-то тихом, тайном уголке, лишь вдвоем. Он не был бы болен, просто бы спал, а она долго, тихо любовалось его красивым лицом. Как сейчас, водила бы пальцем по его слегка колючей щеке, затем прикасаясь к его мягким губам. Тогда она бы не сдержалась и так же, как сейчас поцеловала бы его. — Знаешь, я ведь никогда тебе не говорила… как сильно люблю тебя. И, наверное, не скажу уже никогда. Прощай, Артур.***
— Что значит, его отравили?! Мерлин тревожно посмотрел на спящего короля. — Он неплохо выглядит для отравленного. — Мерлин, если это именно то, что я думаю, уже через несколько часов у него начнется лихорадка, — сказал Гаюс. — Тогда вылечи его! У тебя должно быть противоядие, — предложил Лэнс. — Но его нет! — с отчаянием возразил лекарь. — Я не уверен, что смогу найти его! — Наверняка, это из-за твоего проклятого меча! Я же говорил быть с ним поосторожнее! — Откуда мне было знать? — попытался оправдаться Лэнс. — Прости. Это не твоя вина. Это я виноват. Я опять не защитил его. — Займетесь самобичеванием позже, сейчас нам надо действовать и быстро. — Я знаю того, кто нам поможет. Через час они были на Даунинг стрит. Мерлин нервно стучал в дверь. — Слышу, слышу! Я не глухая! — раздался голос снаружи. Дверь открылась. — Ирэн? — Гаюс ошеломленно смотрел на женщину, не веря своим глазам. — Гай, давно не виделись.