ID работы: 2091465

Мерлин: Возвращение короля

Гет
R
Завершён
510
автор
victuara бета
Размер:
313 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 351 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава сорок вторая

Настройки текста
      Посреди ночи Мерлина неожиданно осенило. Изучая заклинания, он не мог избавиться от странного беспокойства. Оно началось с того дня, как исчез кукловод. Мерлин не сомневался, что игра только начиналась. Однако после того как Моргана упомянула о том, что ее мучают крики, именно тогда, когда она пытается уснуть, его осенило. Спеша проверить свою догадку, он направился к ее комнате. Тот факт, что сейчас она живет с Кейт, его не радовал, но рискнуть стоило. Он открыл дверь своей комнаты и очень тихо, чтобы не разбудить короля, направился к выходу. Когда он уже открывал дверь, в комнате стало светло.       — Куда-то собрался? — прозвучало за его спиной.       Мерлину пришлось повернуться.       — Артур! Это ты!      — А кого ты рассчитывал встретить? — прищурил глаза Пэндрагон.       — Да так… Я просто хотел прогуляться. Не спится.       «Почему я должен оправдываться? Это же свободная страна».       — Мерлин, — Артур оценивающе посмотрел на волшебника, — тут недавно ходили слухи о неком извращенце, которому очень нравится свершать свои черные дела около трех часов ночи. И угадай, который сейчас час.       — Ты на что-то намекаешь?       — Мне было бы очень неприятно, если бы мой слуга был бы в этом замешан.       — Следуя твоей логике, можно предположить, что и ты мог бы оказаться этим извращенцем. И все на меня решил кинуть?       — Я тебя умоляю. Любая девушка в этой школе, и я говорю не только об ученицах, была бы рада исполнить любое мое желание. Так зачем же мне прибегать к таким мерзким мерам?       — Тогда почему ты не спишь? И что это за бутылка в твоих руках? Ты опять пьешь?       — Я не собираюсь оправдываться…       Из кармана короля раздался писк.       — Датчик. Ну надо же, — сказал Артур, — и именно сейчас.       «Он же качается! Пьяница!»         — Ну надо же… Он привел меня домой, — удивился Артур. — Всегда подозревал, что моя мачеха ведьма.       — Потише!       — Я не собираюсь прятаться в своем собственном доме! — разгневался король, но уже тише.       Датчик завел их в подвал. Мерлину не доводилось тут быть. Это был основной подвал, а не потайной. Но обстановка была почти та же. В отличие от всего дома, который был построен в лучших современных традициях, подвал собой, скорее напоминал одну из комнат Камелота. Стены были построены из мрачных кирпичей, паркет скорее всего, был сделан из дуба, антикварная мебель, мечи, охотничьи трофеи, и чтобы все это осветить, нужно было зажечь свечи.       Тут было несколько комнат. Первая напоминала гостиную, во второй была обширная коллекция вина, в третьей было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. По крайней мере, пока Артур не поджег один из факелов и не взял с собой дальше. Сырую, мрачную комнату заполняли полки. На некоторых из них были книги, на других какие-то странные банки. Мерлин разглядел в них огоньки. Они были похожи на светлячков, но мерцали очень редко, будто бы свет в них почти истощился. Но когда они заметили прибывших, казалось, решив использовать остатки энергии начали метаться по всей маленькой баночке. Мерлин сразу вспомнил о лесной королеве Маб, о ее маленьких крылышках и об ее угрозе. Маленькие создание продолжали беспокойно метаться, но Мерлин не мог им помочь, по крайней мере, сейчас.       — Артур, ты был здесь раньше?       — Да, — коротко ответил король.       — Может это на них, — Мерлин указал на банки, — указывает датчик?       — Нет. Это трофеи отца. Датчик давно на них не реагирует.       Они продолжили свои поиски. Датчик все больше запутывал их. Комнаты казались лабиринтами. На одной из полок Мерлин заметил чешуйчатое яйцо. Он уже видел такое, и не сомневался, кому оно принадлежало.       «Утер… старый осел! Откуда у него все это? Определенно, я еще вернусь сюда… желательно без Артура…»       — Кажется, тут кто-то есть, — сказал Артур, показывая на датчик. Стрелки беспокойно блуждали.       Где-то раздался грохот. Артур бросился в его направлении, обнажая меч. Мерлин кинулся за ним. Мерлин перестал понимать, где они находятся. Он лишь видел два силуэта, сражавшихся между собой. Один из силуэтов принадлежал высокому, статному мужчине, другой — неопределенному существу, неопределенного рода. Король и маг с удивлением наблюдали за схваткой, которая продлилась всего минуту. Силуэты исчезли.       — Здравствуй, сын, — раздалось позади них.       — Вы слишком часто стали заглядывать ко мне, — сонно высказался Гаюс, когда Артур разбудил его среди ночи. Поправив свою ночную шапочку, лекарь все же встал.- Кто ранен на этот раз?       Не спеша с ответами, Артур отвел Гаюса в его гостиную, где на его диване лежал в бессознательном состоянии человек. Над ним возвышался его племянник с весьма удрученным выражением лица.       — Мерлин, может кто-то объяснит мне, что здесь происходит…       Гаюс остановился, когда приблизившись к лежавшему, разглядел его. Казалось, его рот так и останется открытым, и сам он, так и останется стоять среди комнаты. Но его прервал Артур:       — Гай, мы тоже в шоке, но нам нужна твоя помощь.       — Да-да… — рассеянно согласился лекарь.       Гаюс принялся исследовать пациента.       — Внешних серьезных признаков нет, но я бы посоветовал обратиться в больницу…       — И как я им объясню его воскрешение?! — сорвался на крик Артур. — Его считали мертвым, а теперь при странных обстоятельствах нашли в его же доме!       — Тебе нужно успокоиться, — успокаивающе начал Гаюс. — Я приготовлю травяной чай. Он сам все расскажет, когда проснется.

***

      Моргана заметила, как за окном стало светлеть. Бессонная ночь, наконец, закончилась, она встала с кровати. Крики стали затихать, мысли в голове стали яснее. Она надела халат и пошла, готовить завтрак. Готовка отвлекала ее от тяжелых мыслей. Когда она нарезала яблоки в маленькие и тоненькие колечки, все кошмары покидали ее. Запах свежеиспеченных сладостей разгонял печаль. Мысли начали принимать приятные цвета, силуэты, фигуры. Среди них самой приятной была худая фигура среднего роста с взлохмаченными волосами. Лицо ведьмы озарила улыбка. Может их отношения, стали более сложными, но Мар была уверена, что ее парень всегда с такой, же улыбкой будет вспоминать ее, едва почувствует еле уловимый запах сладостей. Она представляла себе, как сегодня ночью пойдет к нему, и неожиданно раскрыв дверь среди ночи…       — Маргарет, с добрым утром, — прервал ее голос.       Она обернулась. Конечно, кто еще это мог быть.       — С утречком, Кейт.       — Раз уж мы соседки, не будет ли удобнее, если мы подружимся? Как ты думаешь?       — Не думаю, что это так уж необходимо…       — Мар, я ведь могу называть тебя Мар? — И не дождавшись ответа, продолжила. — Понимаю, Гвен была твоей подругой, и я сама, возможно, производила не лучшее впечатление. Но ведь ты сама должна меня понять. Разве тебе не случалось ревновать к кому-то? Особенно если этот кто-то слишком открыт для преследований со стороны слабого пола.       — Думаю, этот кто-то не вещь.       — Да, согласна. Я слишком уж собственнически относилась к Артуру. Но, если бы ты знала какого это быть брошенной… Особенно со стороны отца.       «Почему она мне это рассказывает…»       — Он бросил мою мать и меня, когда узнал, что он мне не отец. Не знаю с чего я это… Тебе ведь это неинтересно.       — Вовсе нет. Так твой отец был тебе не биологическим отцом…       — Да. Я всегда это подозревала. И после небольшого расследования все встало на свои места.       — Расследование? — заинтересовалась Мар.       — Похоже, тебя это заинтересовало, — с усмешкой сказала Кейт.       — У меня есть подруга… Она не здесь учится, — неуверенно начала Мар. — У нее что-то похожее.       — Рада буду помочь. Если, конечно, в двух словах опишешь ситуацию.       — Она нашла дневник своей сестры, — после нескольких секунд сомнений начала Мар. — там было написано, что ее мать была с другим.       — Не думаешь, что вести дневник, может быть семейной традицией?       — Хочешь сказать…       — Поройся… То есть скажи своей подруге порыться в вещах ее матери. Уверена, она найдет там то, что ищет.

***

      Мерлин рассеянно слушал, как сэр Лэон говорит о каких-то теоремах, квадратах, корнях…       Артура предпочел остаться и ждать пробуждения отца, так что никто не донимал его. Однако в голове был хаос. Он был уверен, что жизнь Утера была принесена в жертву Нимуэ, и Мерлин даже предположить не мог, что она пощадит Утера по доброте душевной. Мог ли это быть кукловод? Мог ли он создать куклу из мертвеца? Ведь до сих пор он лишь вселял в живые тела частичку собственной души и магии, чтобы контролировать их. Или все же произошло чудо?       «Не могу в это поверить, но я бы был не прочь сейчас увидеться с Мордредом. Он то, должен, что-то об этом знать».       — Здравствуйте, — раздалось где-то.       «Откуда этот звук».       Мерлин проснулся от своих дум и огляделся. В дверях Мерлин увидел воплощение своих желаний.       — О, мы и не надеялись на ваше возвращение, — сказал сэр Лэон.       — Директор, просил проводить к вам новую ученицу, — Мордред подмигнул Мерлину и рукой провел в класс Фрею.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.