ID работы: 2111383

Никогда точно не знаешь, что найдешь, что потеряешь

Джен
R
Заморожен
1848
автор
Lirina бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
268 страниц, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1848 Нравится 733 Отзывы 967 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Тем временем Иноуэ, Исида и Садо как всегда после школы шли к магазинчику Урахары на тренировку. Сегодня должна была прийти Рукия, у которой наступала очередь дежурства в Каракуре. А это означало более веселую и сложную тренировку как в этот день, так и в последующие. Шли молча, чему способствовал начавшийся дождь. Рукия уже ждала их в подвале вместе с Урахарой. - Рукия-чан, как я рада тебя видеть! – Орихиме кинулась к шинигами с объятиями. – Как дела в Обществе душ? - Привет, ребята, - черноволосая богиня смерти радостно улыбнулась друзьям, - все хорошо. Нии-сама, правда, вконец озверел, но это и не удивительно, ведь ему приходится отвечать за два отряда. - Значит, капитанов до сих пор не нашли? – Исида вступил в разговор, как всегда поправляя очки. - Сотайчо ведет переговоры с вайзардами. Но они, почему-то, не спешат воспользоваться возможностью вернуться обратно. Кстати, насчет них, к нам завтра обещала прийти Хиори, потренировать Садо. - Простите, но ни завтра, ни послезавтра я не приду, дела, - прервал Кучики Ясутора, не обращая внимание на изумление друзей. - Какие-то проблемы, Садо-кун? - спросила Иноуэ, тревожно глядя на него. - Нет, просто есть дела. - Садо не стал говорить, что собирается посмотреть на соревнования Ичиго, которые будут показывать по одному из спортивных каналов. О своем проходе отборочных матчей тот ему уже сообщил. - Оя-оя, какая жалость, Садо-кун, - протянул Урахара, как всегда прячась за веером, - это ведь была бы отличная возможность потренироваться с сильным противником, раз уж Куросаки-кун теперь не способен на спарринги с тобой. Чаду показалось, что торговец куда внимательнее, чем обычно смотрит на него, пытаясь увидеть его реакцию на слова о друге, и он порадовался тому, что его глаз не видно за волосами. А уж делать морду кирпичом он умел чуть ли не с рождения. - Действительно, жаль, Урахара-сан, - во избежание проблем ограничился короткой фразой он. Все-таки этот торговец его пугал. Тренировка в этот день была короткой, все же Рукия уже месяц не посещала Каракуру, и всем хотелось пообщаться. Садо же ушел пораньше, не заметив внимательного взгляда, которым провожал его Урахара. ****** Киске же тем временем, наблюдая за своими посетителями, просто диву давался. Да, он был торговцем, да, для него мало было чего-то действительно дорогого и святого. Но он, как-никак, прожил уже как минимум в десять раз дольше этих детишек. И потому не мог понять, как они смогли так просто кинуть своего потерявшего силы друга. Ему самому в тот раз, когда Ичиго приходил к его магазину, стоило немалых усилий не выйти к парню, чтобы просто с ним поговорить. Но Ишшин ему категорически запретил любые контакты с сыном. Чем он руководствовался, Киске не понял, но, поскольку такой же запрет пришел и от Ямамото, то рисковать и общаться с Ичиго он не стал. Его же друзей он не понимал. Он точно знал, что ни Рукия, ни Ренджи, вообще никто из Общества душ, кроме капитанов и десятого и одиннадцатого отрядов в полном составе, запрета на общение не получали. Гигаями они пользовались и с друзьями Куросаки общались. Но почему же они не могли подойти к самому Ичиго? Единственным, в ком Киске не был уверен, был Садо. Его вообще понять было сложно, как и их специфическую дружбу. И бывший капитан двенадцатого отряда был готов заложить свою потайную лабораторию, что внезапные дела Ясуторы связаны с Ичиго. Если бы он успел еще немного подумать и решить, как проследить за Садо, кто знает, как повернулась бы в дальнейшем жизнь. Но его отвлек от мыслей раздавшийся грохот, видимо, гости опять что-то не поделили. А потому Урахара, надвинув поглубже свою жуткую панамку, поспешил разнимать гиперактивную молодежь. ****** Турнирная таблица, сформированная случайным образом, была оглашена ранним утром, незадолго до первого матча. До полуфинала бои шли сразу на нескольких площадках, а потому за этот день должны были определиться полуфиналисты. Сам же полуфинал и финал переносились на следующий день, чтобы дать участникам восстановить силы. Первый бой Куросаки состоялся с парнем из Испании, на два года старше его самого. Он был чуть выше, но примерно той же комплекции. Единственное, что не нравилось рыжему, это опыт фехтования в шесть лет. Но Стефано крепкой любящей затрещиной выбил панические настроения из своего ученика. Так что, должным образом стимулированный, Ичиго спокойно вышел на площадку. Еще одним отличием от обычных тренировок было территориальное ограничение боевой площадки, что для привыкшего драться в воздухе или, минимум, на большой территории, бывшего временного шинигами было дополнительной трудностью. Волнуясь перед боем, он не заметил, как расширились глаза его противника и его тренера, когда они увидели мастера Эспозито, а зря. Шок и откровенный страх в глазах противника сразу бы помог ему успокоиться. Судья дал отмашку, и бой начался. Теперь, спустя полгода зверских тренировок, Ичиго уже не сгибался в зюзю, беря в руки мечи. После многократных избиений мастером он выработал для себя наиболее комфортную стойку. Ноги чуть присогнуты, правая нога слегка впереди и является опорной. Корпус повернут правым боком к нападающему, руки с мечами расслабленно висят. Из этого положения, очень похожего на стартовую позицию его мастера, он мог отбить практически любую атаку своих товарищей по клубу. От мастера, правда, это не сильно помогало. Садо сильно волновался за друга. И, когда его противник кинулся к нему с занесенными мечами, он с такой силой сжал кулаки, что, казалось, кости затрещали. И ошеломленно замер, когда его друг единым плавным движением ушел с траектории атаки, выполнил подсечку мечом под колени, а вторым уперся в шею испанца. Судя по шоку на лице Ичиго, тот и сам не ожидал подобного окончания боя. Ясутора со все возрастающим удивлением смотрел на то, как легко его друг одолевает своих противников. Прежде грубые и агрессивные движения друга в бою канули в Лету. Теперь он чем-то начал напоминать стиль сражения Урахары-сана, который легко уходил в сторону от любой атаки или отклонял атаки легкими движениями меча. Конечно, до мастерства бывшего капитана Ичиго было еще невероятно далеко, лет так около ста опыта, но сам факт того, как резко изменился его друг за каких-то полгода поразил до глубины души. Настолько, что на завтрашние бои, в которые Ичиго с легкостью прошел, он решил поехать посмотреть вживую. Благо Ичиго, как один из полуфиналистов, имел право пригласить нескольких человек. ****** Когда закончились четвертьфинальные бои, Стефано быстро увел Ичиго подальше от журналистов и своих коллег. Он чувствовал, что парень находится в глубоком шоке, и ему надо было как можно скорее вывести его из этого опасного состояния. Ему совсем не хотелось на следующий день отдавать победу кому-то из-за раздрая в чувствах его личного ученика. А потому он, держа парня за плечо, уверенно вел его в сторону своих комнат, куда вряд ли кто посмеет сунуться. Усадив того в кресло и дав тому горячий успокаивающий отвар, он подождал, пока остекленевшие глаза ученика станут осмысленными. - Ну как, полегчало? – минут через пять спросил он. Ичиго, к тому времени вернувший себе нормальный цвет лица, осторожно кивнул. - Тогда давай, выговаривайся. - Мастер, да как такое вообще возможно? Я же никого не мог одолеть у нас в клубе, так почему здесь я без малейших проблем победил всех?! - Ну не всех, самые сильные на завтра остались. Однако, я ожидаю от тебя победы. Ведь ты же не хочешь уронить честь своего учителя? Ичиго не мог видеть духов и чувствовать рейяцу. Но темную ауру, мгновенно окружившую мастера, он видел и ощущал. И желание оправдать доверие наставника резко возросло до небес, выражаясь, в данный момент, в лихорадочных кивках. - Вот и умница, вот и хорошо, - мастер легко потрепал парня по отросшим волосам. - Кстати, кто-нибудь из близких приедет смотреть твои бои? Ичиго только поморщился. Его отношения с семьей за прошедшее время резко ухудшились. Нет, он по-прежнему любил и сестренок, и отца, так талантливо притворявшегося психом, но его все больше бесили паузы, возникавшие в их разговорах, когда он входил в комнату. А потому о своем времяпрепровождении он также не рассказывал никому. Кроме Чада. - Скорее всего нет, - начал было он, но тут на телефон пришло сообщение. - Хотя, вру, мне нужно одно место, - на лице Ичиго сама расплылась довольная улыбка, пока он читал лаконичное послание друга. - Только одно? А разве Амели с подружками не хотели посмотреть на тебя? Тут Куросаки перекосило. От ужаса. Потому что он помнил, что ему обещали девушки, если он пройдет в финал и не пригласит их посмотреть. Ему совсем не хотелось ходить с ними по отделам женского белья, давая оценку его красоте и способности подчеркнуть девичьи фигуры. Одного такого похода, в наказание за то, что не сказал о своем дне рождения, ему хватило. - Да-да, вы правы. Шесть, мне нужно шесть мест, - сказал он, судорожно набирая Амели приглашение на завтрашний матч и уже не видя выходящего мастера, давящегося смехом. Мгновенно пришедший ответ показал, что сообщения ждали. А ее «молодец, что вспомнил» внушил облегчение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.