ID работы: 2111383

Никогда точно не знаешь, что найдешь, что потеряешь

Джен
R
Заморожен
1848
автор
Lirina бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
268 страниц, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1848 Нравится 733 Отзывы 967 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Пока Куросаки бился за стенами барьера, не так давно установленного Урахарой собственноручно, Исида-младший уже покинул пределы бренного мира людей. Шатен-Берейх встретил его тишиной, безлюдными улицам возле огромного пафосного дворца и множеством пристальных взглядов, осматривающих, сканирующих, оценивающих. Его провожатый шел весьма быстрым размеренным шагом, и этот темп не давал более низкому юноше времени на внимательный осмотр окрестностей, в которые его забросила судьба. Или, что будет вернее, собственная дурость. Сейчас, спеша за блондином, теперь уже не последний квинси с тоской думал о том, что прислушаться к словам кузена все же следовало. Но как же! То какой-то потерявший свои силы Куросаки, а то он, Исида, бравый лучник, которому все по плечу. И тот факт что отец, особо никогда не загонявшийся тренировками был в разы его сильнее, не всплыл в тот момент в памяти гордого потомка благородной расы. От самобичевания его отвлек резкий звук распахивающихся дверей внушительного вида, открывавших обзор на монументальный тронный зал. В нем, на колоссальных размеров резном вычурном троне сидел, видимо, Император квинси. Оглядываясь по сторонам Урью с удивлением осознал, что нечто подобное этому помещению, да и самому дворцу он уже видел. Только камень здания там был белый, а трон владетеля дворца был проще. Пока парень глазел по сторонам, подсознательно ожидая выхода арранкаров из темных углов, его сопровождавший опустился на одно колено и низко поклонился. - Ваше Величество, приказ исполнен. В голосе не было эмоций. Никаких. Ни радости от успешного выполнения приказа, ни ожидания благосклонности повелителя. Вымораживающее спокойствие и равнодушие. От соседства рядом с блондинистым близнецом Улькиорры Исиду передернуло. - Добро пожаловать в Шатен-Берейх, Исида Урью, - голос Императора, низкий и вкрадчивый, разнесся по всему залу, слегка отражаясь от стен. Парень ошеломленно уставился на него, осознав, кого же он ему напоминает. Но как?! Почему?! - Когда приходишь куда-то, следует здороваться, - в шокированного парня прилетело какое-то заклинание, ударившее его мощным разрядом тока, - я понятно объясняю? - Простите, Ваше Величество, - юноша далеко не сразу сумел подняться и повторить позу блондина, - для меня честь увидеть Вас. - Хорошо, значит манеры у тебя есть. Спишем недавнее поведение на радость встречи, - тут лицо Яхве исказилось неприятной улыбкой, - однако повторим для лучшего запоминания. Пока Урью приходил в себя от повтора наказания, Бах о чем-то беседовал со штернриттером. Большая часть разговора прошла мимо парня, старавшегося подняться и не нарваться на еще одно вразумление. - …ешь ему все, пусть привыкает. - Как прикажете, Ваше Величество, - блондин, уже стоя на ногах, кланяется. - И Юграм, назначь ему наставников. Не дело Наследнику быть столь слабосильной немочью. - Да, мой император. - Завтра состоится торжественное назначение тебя на роль штернриттера «А», - Яхве обратился к поднявшемуся Исиде, - надеюсь, тебе не надо напоминать о том, что вести себя стоит примерно и вежливо? - Н-нет, Ваше Величество, - чуть запнувшись, быстро произнес Урью, - я все помню и не подведу. О каком назначении шла речь он не понимал, но что объяснения будут, был уверен. - Хашвальт, он весь твой. - Благодарю, Ваше Величество. Под ничего хорошего не предвещавшим взглядом холодных голубых глаз Исида низко поклонился и молча последовал за выданным ему наставником. С широкими, судя по всему, полномочиями. ****** Юграм долго вел своего подопечного длинными коридорами. Не то, чтобы в столь длительной прогулке была какая-то необходимость, нет. Скорее, самому штернриттеру было необходимо проветриться и переварить вываленные на него Императором новости. И решить как быть дальше. Выбранный Императором на роль сосуда мальчишка был, на взгляд Хашвальта, абсолютно неподходящим. Он не был силен, не был красив, не был умен. Нечто среднее, невыразительное, занимающееся вышиванием. Когда он занимался изучением личного дела мальчишки, собранного шпионами Вандеррейха, то был просто поражен хобби этого «последнего квинси». Но приказ есть приказ. Исида, балансируя на грани потери сознания от боли, тащился за своим провожатым. Чуйка, очнувшаяся от спячки, во всю намекала о необходимости крайне послушного поведения. Ибо воспитательные методы здешних товарищей разительно отличались от отцовских. В который раз парень пожалел о том, что не прислушался к кузену, интуиция которого была куда развитее его собственной. Путь их закончился в просторной белой комнате. Вообще, Урью уже заметил поразительное сходство между квинси и их исконными врагами. Белые одежды, белые здания, светлые помещения. Не будь у последних лишних дыр в самых разнообразных местах, они были бы похожи словно родные братья. Хотя, кто знает, может так оно и было. Ведь квинси не всегда выигрывали в битвах против пустых. И, быть может, тот же Улькиорра это душа какого-нибудь предка самого Исиды, победившая в процессе эволюции. От философских размышлениях о путях бытия арранкаров его отвлек раздраженный голос штернриттера. - Исида-сан, если вам благоволит сам Император, - тут парень с искренним сочувствием подумал о тех, кому он НЕ благоволит, – это не повод вести себя столь небрежно по отношению к собственному наставнику. - Простите, Хашвальт-сан, - Урью со скрипом склонился в поклоне, - я был дезориентирован столь резкой сменой событий, и допустил невнимательность. Больше подобного не повторится. - Хорошо, - квинси быстро оглядел своего юного протеже внимательным взглядом и извлек из незаметного на форме кармана небольшой пузырек с ярко синими пилюлями, - выпейте две капсулы сейчас, и по одной каждые два часа. На ночь три. - Благодарю, - пленник снова поклонился, досадуя про себя на суровые местные нравы. - У вас есть три часа привести себя в порядок и отдохнуть. После приступим к занятиям. Туалетная комната за той дверью, - Юграм указал на неприметную дверку в углу комнаты. - Вы не имеете права покидать это помещение. Но если есть желание можете попробовать, - на лице блондина мелькнула едва заметная усмешка. Исида был в курсе поражения квинси в битве за Лас Ночес. И давать его охране повод выплеснуть клокотавшую в них ярость не собирался. Хашвальт, не видя никакой реакции у объекта вынужденной заботы покинул комнату. Дверь с тихим хлопком закрылась, оставляя разбитого как физически, так и морально подростка одного. ****** Мастер Стефано с интересом наблюдал за своим самым проблемным учеником. Проблемным в том плане, что жизнь его была одной большой непрекращающейся проблемой, как для самого парня, так и для всех, кто его окружает. Поднятые по всему миру связи дали уважаемому мастеру общую картину жизни юноши. Шинигами, квинси и все, кто считал себя избранным, зная правду о загробном мире, были наивны. О существовании богов смерти знали многие. Другое дело, что все эти многие были людьми молчаливыми и спокойными, а потому вопить на весь мир о летающих по азиатским странам типах в черном с мечами наперевес не спешили. Зачем? У тех своя работа, у них своя. Тем более, что чтущие предков азиаты нет-нет да встречали среди гостей с загробного мира давно почивших родичей. О непонятных шевелениях в Японии тоже знали многие, но и это никого не обеспокоило. Локальные конфликты для густонаселенных земель не редкость, так какое дело живым до разборок духов? Вот и игнорировали. А вот мальчиком, что оказался в центре конфликта, заинтересовались. Подняли связи, прошерстили родословную. И если матушку-квинси нашли легко и быстро, то вот папенька оказался с сюрпризом. Бывший упокойничек, да не из простых. Да и вокруг крутились…разные. Мальчонка был перспективным, талантливым, но почти все его способности были лишь в зачаточном состоянии. Однако, как бы ценен он не был, но лезть в осиное гнездо… В общем, семью Куросаки оставили в покое. А потом Ичиго сделал финт ушами и сбежал в Токио. И сейчас Стефано с интересом наблюдал за бесившимся парнем. Тот методично избивал манекен. Третий, потому как первые два, как и полдесятка деревянных мечей, валялись поломанными недалеко от него. И мужчине было интересно. Как долго еще выдержит юноша. Сам он ставил минут на пять-десять. Мастер оказался прав. Через семь минут Куросаки бессильно опустился на пол, выронив из окровавленных рук треснувшие мечи. ****** Ичиго лежал на полу, бессмысленно глядя в потолок. С похищения кузена прошло четыре дня, а никто даже не пытался его искать. Даже Исида-старший спокойно занимался своими делами, не беспокоясь о пропавшем сыне. Сам рыжик жаждал спасти родственника, но все упиралось в его собственное бессилие. Была даже мысль пойти к шинигами или тому типу, Гинджоу, но его остановила всплывшая в голове просьба занпакто. И все, что ему оставалось, это пойти на фехтование, в надежде выпустить пар. Однако, стоило Ичиго переступить порог спортзала, как Стефано подхватил его под локоток и повел куда-то. - Но, мастер, я хотел сегодня подраться! - Ага, вижу, - мужчина был предельно серьезен и сосредоточен, заталкивая ученика в недавно оборудованный тренировочный зал для индивидуальных тренировок, – переодевайся. Через десять минут парень стоял перед макетом для отработки сложных ударов с парой деревянных мечей в руках. - Давай. Первая стойка и вперед, - скомандовал Стефано. Ичиго пожал плечами и плавно перетек в первую атакующую позицию. Окружающий мир привычно исказился, оставляя видимым лишь самое важное. Рывок, и деревянный меч соприкасается с прорезиненной поверхностью манекена. Шаг вправо, и второй удар обрушивается на неподвижного врага сверху. Обезличенный манекен уступает место красивому лицу, обрамленному светлыми волосам. И все вновь меняется. Движения остаются плавными, но от следующего удара в бок деревянный меч раскалывается, а манекен слетает с места, скрежеща по полу вырванным болтами. Дерево тренировочного меча разлетелось щепками, и Ичиго далеко не сразу понял, что по его лицу, заливая глаза, течет вовсе не пот. - А теперь представь на месте этого, - Стефано кивнул на раскуроченный манекен, который, по идее, от любого удара должен был лишь наклониться, - одного из ребят. Куросаки обладал хорошим воображением. Да и боевой опыт подсказывал, что было бы с телом простого человека от подобного. Форма на спине прилипла к коже от выступившего на ней холодного пота. Стефано, обрабатывая глубокую царапину на лбу парня, едва не мурлыкал. Он, наконец, увидел раскрытие потенциала ученика, и уверился в своем выборе преемника. А для мальчика, что застыл перед ним, полными ужаса глазами глядя на раскуроченный металл, это будет хорошим уроком. - Что ж, Ичиго, царапина глубокая, так что после тренировки советую обратиться к врачу. - Хорошо, мастер, - парень все еще явно не отошел от шока. - Что у тебя случилось? Куросаки задумался, но все же рассказал учителю о последних событиях, заменяя всяких квинси и шинигами разными бандами якудза. - Не ошибусь, если предположу, что больше всего тебя злит реакция окружающих? - Да, мастер. Просто, понимаете… я в последнее время много общался с отцом Урью, и мне показалось, что он очень любит сына. А тут даже не переживает, и… - Почему? – перебил его мужчина. - Что почему, мастер? – Ичиго недоуменно посмотрел на него. - Почему ты думаешь, что он не переживает? Ичиго, ты уже не ребенок, - Стефано взмахом руки оборвал готовые вырваться возражения, - и должен понимать, что бегать и причитать это не лучшее поведение в сложной ситуации. Ты же сказал, что они часто и подолгу что-то обсуждают, не так ли? - Да, мастер, но… - Никаких но. Ты сейчас закончишь тренировку, а когда вернешься домой спокойно и обстоятельно поговоришь со своей семьей обо всем. Понял? - Но ведь… - ТЫ. Меня. Понял? - Хорошо, мастер, - сдался парень под серьезным и непривычно суровым взглядом наставника, и отправился избивать манекены дальше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.