ID работы: 2118325

Бежать нельзя остаться

Смешанная
R
Завершён
5898
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5898 Нравится 490 Отзывы 2307 В сборник Скачать

Глава 6. Ничто не дается даром

Настройки текста
Утро встретило его, против ожидания, не страшным похмельем, а опять-таки чувством голода. Но прежде того... Приказывать чужим домовикам ему всегда отчего-то претило, но выхода не было, и он позвал: - Этьен! - Да, господин Люциус? - явился тот. - Не мог бы ты объяснить мне, где здесь что находится? И помочь с костюмом... - Конечно, господин Люциус, - важно кивнул домовик. - Начну с костюма. Вчера было собрание старейшин, поэтому одеться надлежало соответствующе. В обычные дни одежда проще, вы быстро научитесь с ней справляться. Здесь — ваша ванная комната, все необходимое там имеется. А пока вы осматриваетесь, быть может, Этьен принесет вам завтрак? - Был бы крайне признателен. Очень странно оказалось разговаривать так с домовиком, но все же в разы приятнее, чем с тупицами вроде Добби. - Сию минуту. Господин, Этьен осмелится заметить, что в Большом доме трапезы происходят в одно и то же время, за исключением праздничных дней. Отсутствовать разрешается только по болезни или в связи с неотложными делами, о чем следует сообщать заранее. Люциус только вздохнул: прежде в Малфой-мэноре было заведено так же. - Сегодня вас не стали будить, потому что госпожа Жозефина сказала — вам важнее всего сон, и Этьен подаст вам завтрак в комнату. Но в будущем... - Этьен, я понял! - сдался Люциус. - Для меня это в порядке вещей. - Очень хорошо, господин Люциус, - кивнул тот. - Ах да, Этьен рад вам сообщить, что ваш сын хорошо покушал и снова крепко спит. Госпожа Жозефина просила передать, что с его здоровьем все в порядке. - Слава Мерлину... А который час? - спохватился Малфой. - Половина шестого вечера, - ответил домовик. - Поэтому Этьен подаст вам легкую закуску, а в девять будет ужин. Просили не опаздывать. "Хорошо поспал", - усмехнулся про себя Люциус, пытаясь понять, что к чему в "простой одежде". В итоге ему это все-таки удалось. Приканчивая так называемый завтрак (снова проснулся волчий аппетит), он пытался разобраться в себе и в происходящем. С ним самим все было ясно: он жив, здоров (после подозрительных зелий Жозефины уже ничего не болело, поджилки не тряслись, в глазах не темнело), сыт, одет и мог спать под крышей. Что более важно — Драко с ним и тоже жив, здоров, накормлен и обихожен так, как и не снилось. Правда, повидаться с ним пускают на пару минут, но это ведь только пока? А вот ситуация... Ситуация ставила его в тупик. Судя по окружающим его людям, это была большая зажиточная фермерская семья, где многие поколения существуют под одной кровлей. А вот по поведению... Та легкость, с которой старый Шанталь вспоминал о Гриндевальде, то, что какая-то женщина не знала имени Дамблдора, наводили на определенные подозрения. Да и место это непростое. Похоже, он вытянул выигрышный билет, когда пригласил Катрин на бал, а потом посоветовал ей написать родственникам... и уж тем более — уехать к ним. Другое дело, что сделают они с ним самим: доверенность он подписал не глядя, так что средств, вероятно, и не осталось, мэнор и вилла проданы... Он нищ. Они с Драко полностью зависят от этих людей. Правда, за Драко он и жизнь бы отдал, но сознавать себя не владетельным лордом Малфоем, а приживалом у фермеров было унизительно. Конец его размышлениям положил стук в дверь. - Открыто, - сказал он. - О, ты уже не спишь, - улыбнулась Катрин. - Вот и здорово. Мне поручили работать с тобой, представляешь? - В смысле? - Ну, ты не понимаешь моих родных, а они не всегда понимают тебя, - пояснила она. - Разница менталитетов. - А ты?.. - А я как бы посредине, мне проще приспособиться. Не забивай себе этим голову, вот, лучше выбирай... - Что это? - нахмурился Малфой. - Палочки. Бери, какая понравится. Дядя Леандр на досуге делает. - На досуге?! - опешил Люциус. Он помнил Олливандера и его загадочные речи, а тут — на досуге?.. - Ну да, а что? Кто-то вяжет, кто-то шьет, а он вот по дереву работает... Ты не пугайся так, лучше попробуй, какая тебе по руке, - спокойно попросила Катрин. Он взял одну, другую, ощущая их, как обычные мертвые деревяшки, и окончательно уверился в том, что его разыгрывают. Потом вспомнил, что брал палочку Катрин, а та была очень похожа на эти, но работала... Может, эти поддельные? Вот только шестая по счету легла в руку, как родная, и Малфой сразу перестал чувствовать себя совершенно беззащитным. - Можжевельник, - сказала Катрин. – Красивая. А у меня вишневая. - Но как это возможно? - негромко спросил он, разглядывая довольно длинную, дюймов тринадцать, палочку, витую, полированную, искусно украшенную резьбой, напоминающей наскальные росписи. - Понятия не имею, у дяди Леандра спросишь, когда он из рейса вернется. Но он говорит, что главное — найти подходящую ветку, - хмыкнула Катрин. - А остальное — дело техники и терпения. - Какого рейса? - Трансатлантического. Он капитан дальнего плавания. Люциус подавил желание закрыть лицо обеими руками. - Ну да, у нас тут весело, - кивнула девушка. - Ты привыкнешь... Малфой вздрогнул от пронзительного детского визга. - Не беспокойся, это дети со старушкой Ро играют, - сказала Катрин, отодвинув штору и выглянув в окно. - Совсем заездили беднягу! - С кем? - Да вон, посмотри. Малфой посмотрел наружу, на лужайку и подавил желание немедленно запустить Авадой в то, что увидел. Там целая толпа детей (на самом деле их было пятеро или шестеро, но кишели они так, что пересчитать их не представлялось возможным) осаждала мантикору. Старую, седую, если присмотреться, почти беззубую, но все-таки мантикору! Та припадала на передние лапы, угрожающе приподнимала скорпионий хвост, но не атаковала… - Люциус, очнись, - потрясла его за плечо Катрин. - Старухе лет двести, она еще дедушку Грегуара ребенком помнит! "Сколько же лет дедушке, если он легко вспоминает войну с Гриндевальдом? - задался вопросом Малфой. - Не меньше, чем Дамблдору, это уж точно!" - Но она же... поранить может! - Кто, старушка Ро? Да никогда. Она всегда с детьми играет. - А драконов у вас тут, часом, не имеется? - изогнул бровь Малфой. - Нет, слишком накладно содержать, - улыбнулась Катрин. - Лошади есть, гиппогрифы есть, а вот за драконами надо в заповедник ехать. Ну что, пойдешь к наследнику? - Разумеется! На этот раз Софи разрешила Драко побыть на руках у отца почти полчаса. Правда, Люциус ничего и не делал, просто смотрел и смотрел, стараясь не вспоминать, как падала мертвая Нарцисса, как смеялся Лорд, он лишь пытался удержать в руках настоящее... - Пойдем, на ужин пора, - шепнула Катрин, когда домовуха отобрала ребенка у задумавшегося папаши. - Так. Насчет здешней иерархии... Старший — дедушка Грегуар, за ним бабушка Жанна. Потом дядя Льерт. Вообще тут такие запутанные связи, что никто уже и не заморачивается. Просто запомни: кто сильно старше тебя — тот дядя или тетя. Ненамного — кузен или кузина. Одногодков и тех, кто младше, можно звать по имени. Если не знаешь, как кого-то зовут, не стесняйся, спрашивай, я не сразу всех запомнила. - Но мне-то они не родственники! - воскликнул Люциус. - Ну а какая разница, различать их как-то надо? Да, еще имена повторяются, поэтому у некоторых есть прозвища. Например, Старший Жан и просто Жан. Или Рыжий Клаус и Черный Клаус. Привыкнешь! В школе же запоминал всех... - Положим, не всех... - Он встряхнул головой. - Хорошо, я постараюсь. - Да не переживай, - сказала она. - Шанталь — люди незлобливые. Но вот сердить их не надо. - Я уже понял... На этот раз за столом оказалось столько народу, что, скажем, хогвартский факультетский стол мог отдыхать в сторонке. Слава всему сущему, детей, кажется, кормили отдельно, во всяком случае, Люциус их не увидел. Его, как гостя, поместили на вполне почетном месте, недалеко от Грегуара Шанталя, а Катрин, вопреки обычаям, усадили рядом, во наставление, так сказать, и поддержку. Ели тут обильно и вкусно, хоть и непривычно, пили немного и тоже непривычно. Малфой опасался перестараться с незнакомыми напитками, поэтому поднимал рюмку не чаще, чем это делала Катрин. И, несмотря на ее присутствие, ему было крайне неуютно. Складывалось впечатление, будто он попал в другой, параллельный мир: в его собственном существовало Министерство, Хогвартс, Визенгамот, интриги, светские сплетни, Волдеморт, а в этом — разговоры о видах на урожай, каких-то крайне специфических вещах, немного о финансовых делах (тут он хотя бы мог поддержать разговор), о договорах с магглами (здесь Люциус вытаращился на Ханса, самого утонченного из присутствующих, и долго не мог прийти в себя), о детях... - Британская почта, господин Грегуар, - проскрипел Этьен. - Экстренный выпуск. - Благодарю, голубчик, - рассеянно ответил тот, разворачивая номер "Ежедневного пророка". У Люциуса все внутри сжалось от неприятного предчувствия. - Угу... ага... ого! Катрин! Ну-ка, переведи на нормальный язык, я прочитать могу, а растолковать... - Конечно, дедушка, - та поймала газету, пробежала глазами передовицу и покосилась на Малфоя. - Гм... Разрешите, я изложу кратко? - Давай, внучка, не тяни. - Итак, экстренный выпуск. Сегодня вечером, тридцать первого октября, состоялась беспрецедентная по своей жестокости акция. Двое авроров, Алиса и Фрэнк Лонгботтомы запытаны Круциатусом до полной потери личности. Виновная, Беллатрикс Лестрейндж и ее подельники уже в руках правосудия. Ребенок Лонгботтомов был у бабушки и не пострадал. Люциус тихо застонал. Беллатрикс! Ну зачем ей понадобились Лонгботтомы?! - Убиты Джеймс и Лили Поттеры, - продолжала Катрин. - Их ребенок остался жив. На месте преступления найдена палочка, принадлежавшая Люциусу Малфою, одному из ближайших приверженцев Волдеморта, отмеченная следами многочисленных пыточных и смертельных проклятий. Сам Волдеморт погиб, поверженный магией материнской любви: Лили Поттер защитила сына ценой своей жизни. - Я же говорил... - выдохнул он. - Господи, до чего же они все предсказуемы, - сказала бабушка Жанна. - От которого числа эта заметка, деточка? Сегодняшняя, верно? - Да. - Ну а Люциус тут уже третий день, - непринужденно перешла та на имя вместо фамилии. - Свидетелей уйма. - Никто и слушать не станет... Я уверен, Белла уже в Азкабане... - Люциус, ты поясняй, когда говоришь, а? - попросил Доминик. - Я половины слов не понимаю! - Белла, Беллатрикс — сестра моей покойной жены, фанатично предана Лорду. Азкабан — тюрьма в Британии, охраняется дементорами. Дементоры — это... - Это мы знаем, - заключила Жанна. - Грегуар? - А что сразу Грегуар? - возмутился тот. - Сами маленькие, что ли? Пока все тихо, так и мы сидим тихо, как мыши под веником. Нас это вообще не касается. Мы в другой стране. Тем более, если этот их лорд помер, как пишут... "Защитила ценой своей жизни, - подумал Люциус. - Как Нарцисса. Только на нас теперь объявлена охота, а они — национальные герои. Посмертно." Что-то громыхнуло. - Попытка несанкционированного проникновения за охраняемый периметр успешно отражена, - равнодушно сообщил оповещатель. - Силы противника концентрируются. - Авроры... - тихо сказал Малфой. - За Поттеров они в пекло полезут... - Сдавайтесь, или будете уничтожены! - загремел усиленный Сонорусом голос. - Нам нужен только Малфой, его укрыватели отделаются условным наказанием! - Катрин, пожалуйста, позаботься о Драко, - шепнул он ей. - Я не имею права об этом просить, но меня, скорее всего, убьют, а больше у нас никого нет, разве только Блэки, но и там осталось мало достойных доверия... - Никто тебя не убьет, - ответила девушка. - Успокойся. Вспомни о Гриндевальде. Пока Люциус пытался сообразить, причем тут Гриндевальд, авроры попытались вломиться во второй раз. - Николас, организуй мне вещание, - попросил Грегуар, улыбаясь настолько гадко, что Люциус начал надеяться на лучшее. - У тебя лучше всех получается. - Момент, дедушка... Готово! - Эй, вы, там! - грянул голос старого Шанталя. - За попытку вторжения в частные владения гражданина другого государства вы у меня огребете такое служебное взыскание, какое вам и не снилось! Будете до конца жизни сортиры зубными щетками драить, отребье! Он выдохнул и шепотом спросил супругу: - Я все правильно запомнил? - Да, дорогой, продолжай в том же духе. - Вы укрываете беглого преступника! - надрывался аврор. - Покажите ордер на арест, разрешение на экстрадицию, доказательство того, что он укрывается именно на моей территории, а потом, быть может, побеседуем! - выдал Грегуар. - И, кстати, по какому праву вы, британские авроры, находитесь в Швейцарии? Дорогая! Немедленно отправь сообщение гвардии, что это за беспредел?! Мирную ферму посреди ночи пытаются штурмовать какие-то иностранные отморозки! На основании голословного обвинения! Пошли вон, мерзавцы, пока я на вас мантикору не спустил! - Гвардия уже в курсе, незаконная аппарация зарегистрирована, иски в британский аврорат будут поданы утром, - сообщила Жанна с большим удовольствием. - И, молодые люди, вы действительно находитесь на частной территории, так что извольте ее покинуть! - У вас в поместье находится убийца, Люциус Малфой! - не сдавался начальник отряда. - Выдайте его, и мы уйдем с миром! - У нас тут нет никакого Люциуса Малфоя. Наверно, вы перепутали его с Лучиано Малефлуа, женихом моей внучки, - ядовито ответил Грегуар. - Но я не буду предъявлять вам его для опознания, потому что, во-первых, много чести, а во-вторых, они с внучкой, скорее всего, заняты тем, чем обычно занимаются молодые люди... если только мы не перепугали их насмерть такими воплями. Люциус уставился в тарелку. Выдавать себя за кого-то другого претило его самолюбию. С другой стороны, жить хотелось, и очень сильно. Хотя бы ради Драко. Снаружи снова громыхнуло. - А вот и гвардейцы пожаловали, - сказал Доминик. - Угу, не прошло и получаса, - буркнула Жанна. - Гонять их некому! Совсем обленились... - Все, теперь пусть между собой разбираются, - махнул рукой Грегуар. - Документов у англичан наверняка нет, так что как бы их самих не забрали! Люциус, что это ты так поник? - Я осознал, что, скорее всего, до конца жизни останусь в этих стенах, - криво улыбнулся он, даже не обратив внимания на фамильярность. - В том случае, если вы меня не выставите. Стоит мне показать нос наружу, меня моментально сцапают. - А-а-а... - Старик о чем-то пошептался с женой, потом спросил: - Как полное имя твоего сына? - Драко Люциус, - недоуменно ответил тот. - Ну вот... - Грегуар встал, с силой опустил ладонь на стол, и все шепотки и переговоры тут же стихли. - Я, Грегуар Шанталь, глава семьи Шанталь, принимаю Люциуса Абраксаса Малфоя и Драко Люциуса Малфоя под защиту рода! Да будет магия этого места мне свидетелем! Дом, казалось, легонько содрогнулся, а Люциус вдруг понял: старик не сказал "защиту и покровительство". Он оставил в старинной формуле только защиту, а это значило, что Малфой, в сущности, свободен в своих действиях. - Я навел справки, ты вроде бы хороший финансист, - сказал довольно молодой человек, Жак или Жан, - нам такой очень пригодится. Так что ничего не бойся, у семьи Шанталь большое влияние... во всех областях. Это, ты думаешь, вся семья за столом? Да тут и трети нет! Многие просто не в Большом доме живут. Люциус представил и содрогнулся. Запомнить стольких он, конечно, мог, но... клан таких размеров внушал благоговейное почтение. Пусть они и не благородные, но... А собственно, что такое благородная кровь? Сколько должно пройти веков и сколько нужно иметь денег, чтобы ее признали таковой? Дурацкие мысли, но сейчас они были очень кстати! - Благодарю вас, господин Шанталь, - спохватился он. - Я не могу выразить признательность, которую... - Не можешь, так и не надо зря болтать, - оборвал тот. - Вот что я еще подумал... Защита защитой, но ты у нас всего лишь гость. И ты был прав — за пределами поместья с защитой будет куда как посложнее, так вот сграбастают за здорово живешь, еще придется потрудиться, чтоб тебя обратно выцарапать... - К чему вы клоните? - Будь ты членом семьи, тебя никто не посмел бы тронуть, - отрезал Грегуар. - Я не сменю фамилию, если вы об этом, - помотал головой Люциус. - Да нет же! - засмеялся тот. - Вон, гляди, за этим столом и Шанталь, и Смиты, и Шаллеры, и Джакометти, и еще бог знает кто... Но — это все родственники. Ясно? - Н-не вполне... - Ладно, растолкую, - ухмыльнулся Шанталь. - Раз уж ты наш вдвойне — считая старшую ветвь вашего семейства — несостоявшийся родственник, предлагаю исправить эту ошибку к обоюдной пользе. - А?.. - опешил Люциус. - Женись на Катрин, как собирался, и точка, - завершил свою мысль Грегуар. - Будешь считаться ближайшей родней, а за таких мы... - Я... - Малфой взглянул на девушку, но та смотрела в другую сторону. - Я... Деваться было некуда. Или сидеть взаперти и заниматься вон хоть цветоводством, или... Катрин ведь симпатичная, она ему нравилась, и если бы не отцовские амбиции, неизвестно, как бы все сложилось! Правда, тогда, возможно, возле кроватки Драко лежала бы не Нарцисса, а она, и Драко бы не было, а был кто-то другой... Что толку гадать? А что до отцовских амбиций, то если бы он знал, что собой представляет семья Шанталь (хотя бы поверхностно), еще неизвестно, которой из девушек он бы отдал предпочтение! - Я согласен, - сказал Люциус твердо, - если Катрин не возражает. - Она не возражает, - ответил Грегуар таким тоном, что стало ясно: в этом доме никакие возражения от младшего поколения не принимаются. Мать Катрин — редкое исключение. - Верно, внучка? - Совершенно верно, дедушка, - ответила она, не поднимая глаз. Да что же такое, то его женили, не спросив согласия, теперь ее выдают замуж точно так же... А может быть, она уже присмотрела кого-то из кузенов? - Но мой сын... - Твой сын остается наследником рода Малфой. Что у вас там получится с Катрин, дело другое. А мальчику, когда подрастет, Доминик подарит мэнор и виллу или продаст за символическую сумму, по обстоятельствам видно будет. Ну и у тебя найдется, что ему передать. Кстати, Доминик, у нас договор купли-продажи от какого числа? Ага... Дивно, Люциус еще не был преступником, формально все остается в силе. А ты волновался! Люциус в очередной раз онемел. - Благодарю, - сказал он, обретя дар речи. - Ну и прекрасно. Завтра мы вас и поженим, - заключил Шанталь. - Как... завтра? - опешил Малфой. - Нечего тянуть. Скоро налетят стервятники, - усмехнулся тот. - Младшие, прочь из-за стола, старшим нужно обсудить церемонию!.. Он догнал Катрин на лестнице. - Послушай... - заговорил Люциус. - Знаешь... - начала она, и оба умолкли. - У тебя еще год траура по Нарциссе, - напомнила Катрин наконец. - Имей это в виду. - Я что, настолько тебе неприятен? - нахмурился Люциус. - Это был мой вопрос. - В критических ситуациях срок траура можно и сократить. Если ты не против. Если я вообще устраиваю тебя в качестве мужа: беглец, убийца... - Идиот, - заключила она. - А?.. - Ты так и не понял, что я влюбилась в тебя еще тогда, в школе? - Знаешь, ты могла бы хоть намекнуть, - Малфою было неловко, а этого он не любил. - Я бы сумел убедить отца... наверно... - О нет. Я же урожденная Шанталь. Мы гордые. - Ага, мы, Малфои, тоже. - И тупые, обе семейки, - добавила Катрин. - Знаешь, Люциус, а мне и замуж-то не в чем выходить. У меня из нарядных платьев только то, бальное, но оно мне маловато уже, я же выросла. - Вот оно и подойдет! - вдруг загорелся он. - Что мало, не беда, на кой иначе нам трансфигурация? Пойдем, примеришь! - Жених не должен видеть невесту в свадебном платье до церемонии! - Но я-то все равно уже видел, - логично заметил Люциус. - Идем. Только сперва я загляну к Драко, ладно? Повисло неловкое молчание. - Я буду хорошей мачехой, обещаю, - сказала Катрин. - Он у тебя такой... его нельзя не полюбить. Главное — не избаловать! - Ну, я посмотрю, как это у тебя получится... - А почему у меня-то? Отец — ты! А я так точно выйду злой мачехой! - Господа! - шипение домовухи было слышно на полкоридора. - Нельзя ли потише? Только Софи убаюкает ребенка, вы снова начинаете кричать! Может, вам переселиться в другое крыло? - Нет-нет, мы будем вести себя тихо, - заверила Катрин, переглянувшись с Люциусом, и шепнула: - Мегера!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.