ID работы: 2120586

"Невеста"для Темного Лорда

Смешанная
NC-21
Заморожен
127
автор
Alnni бета
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 46 Отзывы 71 В сборник Скачать

Природа не терпит неточностей и не прощает ошибок. /Р. Эмерсон/

Настройки текста
Тогда       В министерстве было не протолкнуться. Суматоха, тихий плач и повсеместные сцены прощания.       Семьи, где был хоть один маглорожденный, по новому закону министерства обязаны покинуть магический мир: их палочки уничтожались, а все имущество в качестве контрибуции переходило в бюджет Министерства Магии. Разрешалось забрать в новую жизнь лишь личные вещи и сумму, не превышающую тысячу фунтов. Послабления были лишь для чистокровных, решивших последовать за любимыми - вот их волшебные палочки отправлялись в Отдел Тайн на хранение, родовые меноры закрывались, а все счета в Гринготсе замораживались.       Игры Дамблдора плохо закончились. Орден Феникса проиграл, и теперь ничего нельзя изменить. К власти пришли аристократы, те, для которых чистота крови превыше всего. Передел власти идет полным ходом, и, возможно, для проигравших наилучший выход - подобное развитие событий. Это лучше, чем Азкабан, куда мог угодить Джеймс с друзьями за членство в Ордене Феникса.       Неизменная компания: Джеймс, Сириус, Люпин и Питер – Сохатый, Бродяга, Лунатик и Хвост. Как были они безответственными детьми, такими и остались. Что поделать, Гриффиндор - это диагноз. Даже когда все карты были биты, и Великий Светлый Маг смотал удочки, Джеймс хорохорился и пакостил. По-другому его борьбу уже было не назвать. Что могут сделать четверо безумцев, когда остальные сдались или переметнулись к врагу?       Те же Уизли, как только запахло жареным, вспомнили о своей чистокровности. Что взять с предателей крови?       Все эти горькие размышления проносились в голове девушки. - Палочку… - Лили Поттер молча протянула ее министерскому работнику, чтобы тот отработанным до автоматизма движением сломал тонкую волшебную палочку девушки пополам и кинул обломки в специальную металлическую урну для утилизации. ***       Новый мир не ждал их. Лили уже жалела, что не послушала папу, когда Эдвард Эванс настаивал на втором маггловском образовании в дополнение к магическому. Отец несколько раз приносил ей буклеты школ и колледжей с дистанционным обучением, но девушка была захвачена магией. В мечтах она совершала новые открытия, приносила пользу магическому обществу. Реальность оказалась горькой, снобизм чистокровных и откровенная брезгливость аристократов быстро спустили девушку с небес на землю. Лили приходилось доказывать всем и вся, что она, одна из лучших выпускниц Хогвартса, чего-то да стоит.       Хорошо, что ее отец позаботился о любимой дочурке, оставив ей небольшое наследство. На эти средства они купили маленький уютный домик близ Скарборо, что в Северном Йоркшире: двухэтажное строение с красной черепичной крышей и скрипучими ступеньками, окруженное тенистым палисадником. Две большие разлапистые ели, ясень, кусты сирени и жимолости, а на заднем дворе в ветвях огромной плакучей ивы скрывалась миниатюрная беседка, где частенько прятался Гарри, когда Джеймс с Лили ругались. К крыльцу дома вела дорожка из больших плоских камней, расположенных на небольшом расстоянии друг от друга прямо на зеленом газоне. Гарри, как только научился ходить и освоил пространство вокруг дома, часто играл, прыгая с камня на камень. Маленький "лягушонок" квакал и тут же заливался счастливым детским смехом, видя улыбку матери.       Вечерело. К этому времени Лили уже должна вернуться с работы и забрать малыша Гарри от соседки. Им повезло, на их улочке живет старушка-сквиб, которая достаточно благосклонно относится к маленьким чудесам ребенка.       Три года назад Джеймс считал, что им с Сириусом море по колено, и особых проблем не будет. Он молод, талантлив и обаятелен. Разве при таком раскладе мир простаков устоит перед ним? Джеймс мнил себя уже модным денди, отчаянным сорвиголовой и респектабельным джентльменом. Хотелось все и сразу. Прежде всего - доказать отцу, что он обойдется без нравоучений и поддержки Лорда Поттера. Но реальность жестоко обломала Джеймса: их с Сириусом не спешили завалить предложениями о работе, а те, что были, никак не соответствовали запросам двух лучших друзей. Лили умоляла потерпеть, усмирить гордыню и не разговаривать с магглами свысока, задирая сослуживцев. Сохатый злился и все чаще на пару с Бродягой заливал горе в дешёвой забегаловке, где виски хоть и был дрянным, но на большее денег у друзей уже не было.       Сегодня у Джеймса было феноменально прекрасное настроение - ведь его простил отец. Он уже и надеяться не смел на такую удачу, но сегодня, когда молодой Поттер обедал после работы (с которой его опять выгнали), в окно постучала его личная птица счастья.       Джеймс после прочтения, не теряя времени, стал собирать вещи. Он не сомневался, что поступает правильно - ведь ему вернут палочку, и он снова станет тем, кем должен быть по праву рождения - аристократом, наследником, магом. Ну и что, что для этого надо бросить Лили и Гарри, ведь брак был министерским, а сын бастард! Джеймс думал, что и Сириус, верный друг и товарищ, который все время был с ним еще со школы и отправился вопреки всему с ним в ссылку, поддержит его. Они вернутся домой и станут цветом аристократии, даже если ради этого придется идти на уступки и заключить династический брак. Он уже все для себя решил!       Внизу открылась входная дверь и Джеймс услышал веселый смех жены и сына. Он решил поставить Лили перед фактом, что уходит. - Лили! Лили, у меня новость, - мужчина, размахивая письмом, в порыве восторга вбежал в кухню. - Отец прислал сову. Он хочет меня видеть и добился моей реабилитации в глазах Министерства Магии. Я могу вернуться. - Джеймс, я очень рада, - произнесла Лили, - но ты уверен, что твой отец станет защищать меня с Гарри от нападок аристократии? Вспомни, что он говорил о нашем с тобой сыне, обо мне… - М-м-м, Лили, боюсь, вы с Гарри не сможете вернуться, - Джеймс перевел дыхание, пытаясь подобрать слова, – закон еще в силе. Вам придётся пока остаться здесь. Я попробую уговорить отца, он что-нибудь придумает. - Как ты можешь надеяться на него? Твоему отцу всегда было плевать на меня и Гарри. Для него мы лишь досадное недоразумение. Он палец о палец не ударит ради нашей семьи! - Лили, не раздражай меня. Я и так делаю, что могу. Это не мой мир и не моя жизнь. Такой шанс вряд ли еще появится, а задыхаться здесь без квиддича и волшебства я более не желаю. Лили горько усмехнулась. - Ты бросишь нас с Гарри ради квиддича? Джеймс, ты подонок. - Не смей говорить о том, чего не понимаешь! Ты, как была грязнокровкой, так и останешься ею. Ты не знаешь, как это - существовать вне родовой магии!       Злость и алкоголь все больше брали вверх над сознанием Джеймса. Ярость затуманивала разум. Ему стало безразлично, что свидетелем скандала стал маленький Гарри. Слово за слово, и Сохатый уже не контролировал себя. - Ты должна быть мне благодарна, что я спас тебя от участи быть постельной грелкой Нюниуса. - Да уж лучше бы Северус, чем ты…       Резкий взмах руки, и Лили отлетела, ударившись головой о кухонный шкафчик. - Нет, папа, не надо, - Гарри подлетел к отцу и, схватив его за штанину, попытался увести подальше от мамы.       Джеймс, сжав в кулак волосенки сына, оттолкнул его. Хрупкое тело вылетело в прихожую. Мужчина повернулся к супруге. Лили что-то бормотала, просила не трогать Гарри. Сохатый присел на колени рядом с девушкой, почти нежно провел ладонью по ее лицу, стирая слезы, и, опустив руку чуть ниже, сжал горло. - Как же мне надоело твое занудство, жалость и снисхождение. Я, аристократ, наступаю на горло собственной гордости. Я наследник рода Поттеров, а не твоя комнатная собачка, и какое право ты имеешь указывать, что мне делать? - Мы женаты… - Перед лицом магии - нет. - Убирайся!       Джеймс обернулся. Человек не мог ТАК разговаривать. Голос был наполнен сверхъестественной силой и мощью. Ему хотелось подчиняться. Воздух задрожал от магического напряжения, хлопали дверцы кухонных шкафчиков, а посуда и мелкие предметы поднялись в воздух. Сейчас его сын стоял в темноте коридора и смотрел прямо на Сохатого. Казалось, там, в полумраке прихожей, темнота стала осязаемой и живой. Ощущалось присутствие чего-то древнего и нечеловеческого. Как если бы рядом прошла сама смерть, вскользь задев краем мантии. Ничего не случилось, но сердце Джеймса тревожно сжалось.       Мальчик сделал шаг и пересек границу света. Гарри был неестественно бледен, по шее из маленького ушка стекали капли крови, но больше всего Джеймса испугали глаза: цвета самой сильной Авады Кедавры с проблесками индиго.       Мужчине пришло в голову, что сын необыкновенно силен магически и, если, аппарируя, прихватить с собой мальчишку, лорд Поттер не будет особо возражать. Магический потенциал заставляет на многое закрывать глаза, и статус бастарда не исключение. *** - Олененок, пойдешь с папой? - произнес Джеймс, направляясь к мальчику. - Хочешь увидеть дедушку и бабушку? - Джеймс, не смей забирать моего сына!       Но мужчина уже схватил мальчишку за локоть и тут же отдернул руку, взвыв от боли. По комнате поплыл отвратительный запах горелой плоти. Лили с ужасом увидела, как ладонь Джеймса покраснела и запузырилась. Сохатый с отвращением посмотрел на сына и воспользовался порт-ключом. ***       Джеймс стоял перед коваными воротами Поттер-менора и собирался с духом, чтобы войти. Он постарается забыть жизнь в маггловском мире, как страшный сон, и начать все сначала.       Джеймс Карлус Поттер еще даже не догадывался, что своим последним поступком подписал себе и своему роду смертный приговор, что спустя жалкие полтора десятка лет с лица земли исчезнет благородный светлый род Поттер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.