ID работы: 2147146

Король невиданных земель

Гет
NC-17
Завершён
200
автор
CheeseDaria бета
Размер:
31 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 32 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава IX: Сокрушение и приобретение.

Настройки текста
Ветер далеких стран В спину толкнет — вперёд! Там, где ты не был — там Ждет тебя твой восход. Владимир Верхонин       Холодное утро августа началось с Беззубика. Кровать Иккинга была мокроватой и пахла солью. Вчера он вернулся далеко за полночь. Они с Астрид провели прекрасный вечер в его замке. За полмесяца они побывали во многих прекрасных местах. Они купались в рассветных лучах солнца, задевали облака руками, а иногда попадали под дождь. Однажды Иккинг пригласил Астрид в свой замок на пару дней. Она, сказав Сморкале, что едет к своим дальним родственникам, поехала в замок Непоколебимого на личном корабле Хофферсонов. А только вчера они вернулись. — Привет, брат, — сказал Король Беззубику. Голос был сиплым из-за сна. — Прости, что давно с тобой не занимался. Беззубик наклонил голову и принес осколок зеркального стекла. Иккинг усмехнулся. — Видимо, Астрид уже привыкла к моей странности. Теперь я точно похож на своего отца. Непоколебимый выглядел устрашающе. Усы и щетина давно уже стали бородой, которая была грязной. Он почесал подбородок и усмехнулся снова. Никогда еще Иккинг не смотрел на себя так, будто это был не он.       Король невиданных земель прошел в комнату на первом этаже, где было подобие душа: кадка проливалась на входящего, когда он дергал за веревку. Через пятнадцать минут, водные процедуры окончились и друзья пошли завтракать.

***

      Астрид шла по дороге. Она заходила к Готти и теперь спешила к общему с Йоргенсоном дому. Она не скажет ему про новость, которую она услышала. У Икка было чуть меньше года, чтобы отвоевать свой законный трон. Эта новость ее окрыляла. И вдруг ее рот зажали рукой, затем вдохнув запах ткани, она потеряла сознание. Последним, что она услышала, был голос одного из двух разбойников. — Сколько он заплатит нам за нее? — голос был грубым. — Монет 10-12. Это же «цезари». Знаешь сколько оружия можно купить на монеты?       Девушка очнулась в темном помещении. Глаза были обмотаны тряпкой с каким-то отваром. Ноги и руки крепко, до боли, были связаны. Она снова услышала голоса. — …убить ее? — голос был знакомым. - Нет, не дури, Эрик. Она сама умрет от его рук. — Того самого повелителя драконов? — Да, который явно хочет стать вождем, как и я, — знакомый голос снова начал говорить. — Сместить… Такого прекрасного вождя? Что он о себе возомнил? — К тому же, он не просто сместит меня, а скорее всего попытается убить, — тон голоса Сморкалы был холоден.       Бугай удивленно взглянул на вождя. — Но зачем именно убивать? — если бы не смелость верзилы и его избранность перед главным викингом острова Олух, он бы не осмелился задать этот вопрос. — Это единственный правильный выход, понял? — Сморкала обнажил свои зубы в самой глупой улыбке. — Вы не так глупы, как Вас… — Успокойся, достал, — викинг добавил к самой дурной улыбке самый тупой взгляд.       Астрид в конце концов поняла, что Йоргенсон обо всем догадался. Она должна была сообщить обо всем Иккингу. Она вспоминала о разных видах драконах и их талантах. На ум пришли только Жуткие жути. Они смогут донести послание. Но далеко ли они от Олуха? Двери все еще не открывались, но времени осталось мало. Она посмотрела вверх, прислушалась к звукам. Только чайки кружились над… А над чем они кружились? Теперь она поняла, что они плыли по морю, а ее везли как заложницу. Куда они плыли, она, к сожалению, не знала.       Дверь каюты открылась и к Астрид, обнажая нож, приближался Сморкала. — А теперь рассказывай, как он драл тебя. Драл тебя как последнюю мерзкую… Девушка плюнула своему «жениху» прямо в его противную рожу. Он взял нож в руку и провел им по ее щеке. По каюте разнесся запах крови. — И давно вы встречаетесь? — последнее слово он будто выплюнул. — Больше полумесяца! Он был нежнее и милее тебя! А ты… Ты! — она не сдержала эмоций и плюнула в лицо Сморкалы снова. — Я скажу одно, Тор тебе судья, — он занес руку с ножом над невестой и… Прозвучал плазменный залп Ночной Фурии.

***

      После завтрака, Хэддок решил потренировать свои бойцовские навыки и обучить Беззубика чему-то новому. Они шли по тому же пути, что и Астрид полчаса назад. Недалеко от дороги была поляна. — Ну так что, брат, сожжем пару старых деревьев? — Иккинг посмотрел на друга, а тот «ухмыльнулся». — Ики-и-и-инг! — Рыбьеног спотыкался, падал, но бежал по тропе со стороны моря. Он остановился и врезался в дракона. — Прости меня, но нужно кое-что сказать. Астрид… Она в большой беде! Она была похищена двумя бугаями. С ней был Сморкала. Ее погрузили на корабль и увезли… — Достаточно. Найди близнецов и приходите к дому драконов. Я не справлюсь один, но привлекать свою многочисленную армию было бы глупо, согласен? — Конечно, — Иккинг повернулся, чтобы бежать. — Постой! Если ты спасешь Астрид и станешь вождем нашего острова, ты возьмешь меня в свою драконью армию? Я многое знаю о них. — Да… хорошо. Сначала — миссия, а потом — подумаю. Беги за Забиякой и Задиракой! — Я понял. Уже в поисках!       Рыбьеног побежал в сторону деревни, чтобы разыскать самую безумную банду на острове, а Иккинг поплелся в сторону убежища своих драконов. Он не был уверен, что они выиграют, но попытать счастье стоило.       Прошло около получаса, возможно немного больше. Иккинг чертил какие-то знаки, которые складывались в письмо. Чертеж оружия, которое вряд ли чем-то поможет. — Эй, Непоколебимая кость, в твоих руках судьба нашего острова… и не только! — близнецы появились в конце тропы, которая вела к драконам. Король невиданных земель глянул на них и стер слишком личные записи и рисунки. — Приветствия и все такое прочее потом. Стоик жив? — спросил Иккинг. — Жив и здоров, — сказал Рыбьеног и посмотрел на одну нестертую личную запись. Он глянул на своего будущего вождя и друга. Лицо озарила улыбка. — И так… мы должны победить его любой ценой. Драконы его усмирят. Так. Ты, Рыбьеног полетишь на Громмеле. Вы быстро сдружитесь. Это будет просто. А вы, берите вот этого Престиголова.       Иккинг наскоро объяснял азы приручения драконов. Это было трудно, но когда все поняли, они полетели в сторону соседнего острова. Лучи закатного солнца касались всадников и, не смотря на холодный день, им было жарко. — Корабль! В прямом и быстром пикировании от нас, — произнес Рыбьеног. — Иккинг. Эта работка для тебя. Вперед.       Иккинг, не обращая внимания на командный тон толстяка, спикировал на Беззубике, а потом совершил невероятное для остальных викингов действо. Когда дракон разогнался до страшной скорости, Иккинг «полетел» сам. Он направился к мачте корабля. Свист стоял у него в ушах, но шлем защищал его от этого противного шума. Он приземлился прямо на палубу, скользнув по парусу. Беззубик приземлился рядом в боевой позе. — Братец, на кану наш остров! Залп! Двойной залп! Тройной! — Непоколебимого захлестнул адреналин. Он смотрел на викингов, а видел врагов. Он пробирался к каютам. Услышав жалостный вопль, он побежал на звук. В отрытой каюте он увидел Сморкалу, который находится в шаге от убийства Хофферсон. Прозвучал плазменный залп. Потом, когда вождь упал в обморок, Иккинг помог Астрид. — Аккуратнее в следующий раз, — усмехнулся Король и Иккинг понес Сморкалу к драконам. — Нам понадобится сетка, — сказала она. — Я слышала, как кто-то говорит о каюте с разными вещами для охоты или… похищений.       Иккинг гордо посмотрел на Хофферсон — никогда еще он не видел девчонки, которая так близка к идеалу. Они вышли на палубу. Некоторые викинги были убиты, некоторые находились в обмороке от болевого шока. В руках Астрид была сетка и через минут пять, все были готовы для полета на Олух. Остров был спасен. Они полетели обратно на Олух. Хофферсон крепко держалась за Иккинга, а внутри было тепло так, как никогда раньше.

***

      На следующий день Иккинг и Астрид проснулись в одной кровати на Олухе. Это казалось счастливым сном обоих. Прошлым вечером Сморкалу посадили в тюрьму, Иккинг и Стоик поговорили. Сын признался отцу во всем. Хэддоки снова вожди, а Йоргенсоны… А что они? Король невиданных земель ясно дал понять всем — он не прощает ошибок. Вся семья была выслана в снежные земли навсегда. Первым путь навстречу новому дню, начал Хэддок-младший. Этот день точно запомнится всем, ведь сегодня ни кто иной, как Наследник Стоика Обширного, который вернулся из мертвых вчера вечером, казнит Сморкалу и покончит с его тиранией. — Доброе утро, — не зная, что Хофферсон спит, произнес Иккинг Непоколебимый Кровожадный Карасик. — Доброе, — Астрид проснулась и совсем случайно задела новый шрам Короля. — Тебе хорошо спалось? — он говорил мягко, но после «проблемы» со шрамом слегка нахмурился. — Прекрасно, особенно на твоей левой руке, — она улыбнулась и поцеловав его в щеку встала и начала одеваться.       К полудню все викинги собрались у Зала собраний. Люди Иккинга тащили Сморкалу к холму. Притащив бывшего вождя к пню, месту казни, Над холмом повисла тишина. Временный Вождь острова Олух начал читать приговор: — За тиранию и самоуправство, а также — за похищения человека, ты приговариваешься к смерти, — их взгляды встретились. Иккинг смотрел на него самым злым взглядом, а Сморкала — уставшим и слегка озлобленным. — Когда-нибудь ты вспомнишь свой взгляд и увидишь их в глазах тех, кто свергнет тебя так же, как и меня, ты, — над холмом раздался жуткий вопль.       Дикие драконы, которые мгновенно почуяли запах мертвечины сели на мертвого викинга. На его лице застыл мстительный взгляд, а сердце было проткнуто ножом. Все викинги зашли в зал. Иккинг занял почетное место Вождя. — С мертвыми разобрались, теперь перейдем к живым, — все вздрогнули от устрашающего голоса нового вождя. — Остров Олух отныне и впредь — столица королевства. Это королевство когда-то давно началось с жертвы старой Хель. Пока род мой устойчив, то вместо вождей здесь будут короли. Дом вождя, который по нынешний день принадлежит Стоику Обширному, подлежит сожжению… — король остановился из-за переноса на другую сторону пергамента. Все вздохнули с ужасом. — И строительству на нем огромного замка по рисункам его сына, — не все обрадовались такому решению, но многие сделали вид, что поддержали его. — Слава Тору!!! Слава Новому Королю!!! — кричали викинги, а больше всех в комнате был рад Стоик. Он смотрел на сына и понимал, что слабый сын вождя стал Королем огромной и процветающей Империи. Мы воспитали отличного сына, Вал, — по щеке старика скатилась одинокая слеза.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.