ID работы: 2148351

Зеркало душ

Джен
R
В процессе
431
автор
Размер:
планируется Макси, написано 312 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 385 Отзывы 272 В сборник Скачать

Глава 16. О бурях, невезении мэра и дедуктивном методе

Настройки текста
В последнее время, правителю торгового города – Химигаки очень "везло", просто невероятно. Сначала, когда его только поставили на эту должность, все было просто отлично. Обстановка в этом городе была стабильной, ни с чем особых проблем не было, торговля и инфраструктура росла, преступности, как таковой, не было почти. В целом, прекрасный, растущий и мирный торговый город. Но… Мэр города вновь просмотрел заявления жителей о странностях, происходивших здесь. Все началось около трех дней назад. Первым звоночком к странностям стало известие рыбаков о странностях, происходивших на реке. Они вышли на реку, как обычно, ранним утром. Спускаясь по течению, они обратили внимание на странный запах дыма и гари. Когда они подплыли к тому месту, откуда он исходил, то там обнаружился лесной пожар. К счастью, его удалось потушить, ущерб был не таким и большим, но… Странно то, что пожар разгорелся в месте с такой высокой влажностью: в лесу множество ручейков и родников. Никто не придал этому значения: пожар и пожар. Вторым предупреждением (мэр никак не мог назвать это иначе) стало землетрясение. И, черт побери, в том же самом лесу! Да даже почти в том же самом месте! Это притом, что тот район, и вообще этот город считается наименее сейсмоопасным. И опять же, почти никакого ущерба. Просто необъяснимые природные явления, и все. Но два дня подряд! Но то были хотя бы природные явления. Дальше – уже то, что нельзя объяснить природой. Те самые странные рисунки, появившиеся на стенах библиотеки день назад. Казалось бы, обычные вандалы, но… Слишком многое мэру «казалось», слишком многое. Так что он не списал это все на хулиганов. Даже если бы и так, то слишком ловкими они были – никто не заметил, как на самом старом здании города, которое стоит в очень оживленном центре, и находиться под охраной, нарисовали что-то. Это явно были не обычные хулиганы. Конечно, эти символы закрасят – пустяковое дело. Мэр вновь посмотрел на бумаги – ну, конечно, он уже сделал заказ на миссию в Коноху. Обычная миссия D-ранга, справится и команда новичков. «А вот, что касается проблемы со странностями», - Глава города облокотился на спинку стула и прикрыл глаза, - «Тут нужны будут чуунины, если не джонины». - Фуджима-сан? – постучался кто-то в дверь; по голосу мэр узнал, что это его помощник, - Можно? - Да-да, - выпрямил спину мэр, - Заходи. - Я не один, - помощник развернулся, открыл дверь, и кого-то пропустил. Мэр города оглядел новоприбывших: две девочки, лет тринадцати, с протекторами Конохи. - Здравствуйте, Фуджима-сан, - синхронно поклонились они, следуя обязательным нормам приличия. - Приветствую вас, шиноби Конохи, - кивнул мэр, - Мой помощник чего-то не сказал вам? Вы решили лично поздороваться со мной? – Боюсь, что не одна из этих причин не стала поводом нашего визита, - начала беловолосая, но тут же уловила напряжение в воздухе, и немного разрядила обстановку, - Мое имя Юмия Харука, и это моя сокомандница – Такара Митсуко. Я бы хотела узнать, кто осквернил несомненный памятник архитектуры – библиотеку, и так ли беспочвенны мои опасения по поводу того, что это были не простые хулиганы? – мэр видел в глазах девочки интерес, и это располагало. Как правило, на заданиях D-ранга шиноби не интересовались особенностями, какими-то подробностями... по крайней мере, шиноби её возраста. - И почему вы так решили? – проговорил мэр, желая узнать, что двигало куноичи: простое любопытство или же точный расчет и проверка данных. «И точно же», - подумала Митсуко, - «Харука никогда не опасается беспочвенно. – Во-первых, Фуджима-сан, – начала девочка, – библиотека, как мне кажется, одно из самых старых зданий в городе, но оно в хорошем состоянии, а значит – важно. Из этого делаем вывод – за ним следят, а значит – простые хулиганы вряд ли испортили его незаметно. Во-вторых, расположение этого здания – самый центр города, причем оживленного города, и хулиганы тут тем более не прошли бы незамеченными, – она говорила разрушительно спокойно, подмечая каждую деталь, которую могла заметить, – И, в-третьих, то, что я заметила последним – рисунки сделаны не обычной краской. – А чем же? – спросил мэр. – Чакрой, – пожала плечами девочка, будто это что-то будничное, – Выжжено чакрой. И после этой фразы, всё удивление, что копилось все эти минуты-секунды, что девочка говорила, нахлынуло на мэра, но не только оно. Удивился мэр, как раз таки меньше всего. Намного больше в нем всколыхнулось некое подобие уважения к этой девочке, к ее команде, и вообще к шиноби в частности. – Что же, – начал он, вставая с кресла, – я утолю ваше любопытство. Это действительно сделали не обычные хулиганы, – твердо сказал он, но тут же добавил. – По крайней мере, так считаю я. Сейчас у него был выбор – рассказать о череде странных событий, или же утаить эти подробности. И он зависел от того, ради чего команда интересовалась этим. Логично было бы предположить, что сокомандники – генины, хотя рассуждают они очень даже неплохо, но часто от этого не зависит боевая мощь команды. «И все же….», – начал думать мэр, как его перебили. – Знаете, а у вас ничего, – девочка выделила это слово, - странного, помимо этого, не происходило? Ну, пропажи людей, может, что-то в соседних городах? – Митсуко убрала со лба челку, внимательно посмотрев на Фуджиму. - Если вам так интересно, - и мэр начал свой рассказ. Он ожидал страха, но Юмия только нахмурилась, словно что-то не вставало на свои места, а Такара просто следила за Харукой, ожидая её ответа, который не заставил себя долго ждать: - Что я могу сказать, - начала девочка, едва мэр закончил говорить. – Это, действительно, странно. Я ещё не очень понимаю, почему все эти события произошли. Нам нужно пройти на то место, где это произошло, - твердо сказала она, щёлкнув пальцами. - Проводи их до нашего моста, - проговорил мэр своему помощнику. – И позаботься, чтобы рыбаки провели наших гостей точно до места. Уже после того, как девочки, поклонившись, вышли, мэр бросил в никуда: - И что следующим? Ответом ему была зловещая тишина и тихое завывание ветра.

***

– Чур, я быстрее! – улыбнулась Митсуко, побежав с берега реки на поляну, намереваясь добежать до леса раньше, чем Харука, но тут же наткнулась на препятствие, о котором её не успела предупредить Юмия. Пробежав с очень большой скоростью по выгоревшей поляне, девочка подняла целое облако пепла, которое и накрыло ее с головой. - Апчхи! – оглушительно чихнула она. – Тьфу, пепел, - и вскоре девочка выкатилась из этого облака, на ходу отряхиваясь. Юмия же поступила по-другому – просто обошла его. - Пепел легок и светел, - напевала она, но тут резко остановилась. Митсуко напряглась: вроде бы все спокойно, солнце светит, на небе не тучки, но птицы не поют. «А ещё ветер усиливается», - подумала она. – « И пепел не садиться, хотя уже должен был». - Ми-тян, - быстро проговорила Харука, вливая чакру в ноги (это Митсуко заметила по голубоватому сиянию). – Бежим, быстро. И девочки сорвались с места. Митсуко точно не знала, но чувствовала – за их спинами целая буря берет свое начало. Она не знала, почему, но Харуке всегда удавалось, то ли просчитать, то ли предвидеть почти любую неприятность, застать её врасплох очень и очень трудно. - Быстро, туда! – указала на какое-то здание Харука. «и что оно, интересно, тут делает», - подумала Митсуко, буквально влетая в него. Девочки быстро закрыли дверь, и Митсуко краем глаза успела заметить, что за ними действительно была целая буря. Харука быстро сложила печать змеи, и прикрепила к дверям листок, проговорив: - Печать-замок! И опустилась по двери на пол, закрывая глаза. - Мы прибыли к месту назначения, - проговорила Такара, - Храм Джашина приветствует вас! «Опять…», - подумала она же, рассматривая все тот же треугольник, вписанный в круг, нарисованный на стене.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.