***
Через несколько часов Хината наконец смогла пробраться в палату к своему уже очнувшемуся брату. Врачи упрямо не хотели его беспокоить, но после звонка Хиаши-сана девушку вместе с Наруто пропустили без лишних вопросов. Неджи держался неплохо, но явно храбрился. По его виду можно было сразу сказать, что он восставший из мертвых, а по усилиям, прилагаемым для нормальной беседы, явно бессмертный. — Эй, Хината-тян, не грусти ты так, все почти в порядке, — выдавив из себя улыбку, проговорил Неджи, попытавшись потрепать сестру, расположившуюся у него на кровати, по волосам. — Как ты можешь говорить, что все в порядке, с трещиной в левой ноге, сотрясением и кучей синяков и ссадин? — вытирая слезы, проговорила девушка. — Ну, живой ведь?! — Он прав, Хина, не стоит так переживать. Врачи уже трижды всех заверили, что с ним и Тен-Тен все будет хорошо, — влез Наруто, стоящий совсем рядом с Хьюгами на стуле. — Да, а как там Тен-Тен? — Я не думаю, что с ней что-то серьезное, она ведь слетела с мотоцикла раньше, чем он упал. — И все-таки? — Я не знаю. В дверь постучалась медсестра: — Простите, к вам тут пытается прорваться какая-то дама, называет себя Такахаши Акира, — девушка не смогла сдерживать бушующую женщину, которая тут же ворвалась в палату. — Неджи Хьюга, я запрещаю тебе общаться с моей дочерью! — без приветствия или каких-либо приличий с порога заявила женщина, замирая в дверном проеме. — Что? Подождите, Акира-сан? П-почему? — Неджи резко дернулся, чтобы встать, но у него ничего не вышло. Место шва на разодранной руке ныло от тупой боли, не позволяя на неё опираться, да и загипсованная нога не давала сделать ни единого лишнего движения. Хьюга скривился от боли, вернувшись в прежнее положение. Хината также подскочила вслед за братом, надеясь хоть как-то помочь, но его это, похоже, волновало меньше всего. — Неджи! С тобой все хорошо? — неожиданно заволновалась Такахаши, не решаясь сдвинуться с места. — Поч…почему вы запрещ…аете мне с ней…общаться? — еле произнес Неджи. — Потому что…***
— Давайте же поднимем наши бокалы за очередные восемнадцать нашей дорогой Цунаде-сан, — громко проговорила какая-то совершенно незнакомая для Сакуры женщина. Сегодня свой день рождения праздновала сестра мамы Сакуры, которая непременно позвала свою племянницу на празднование. Цунаде нравился этот праздник до такой степени, что она позволяла себе освобождать детей от занятий в школе. Сакура встала со своего места и, обогнув не малую кучу народа, добралась до тети: — Цунаде-сама, мне нужно отойти ненадолго. — Да, конечно. И сколько раз я говорила тебе меня так не называть?! — Простите, — Сакура вежливо поклонилась и, развернувшись, вышла на улицу, захватив из кармана плаща телефон. — Ой, кажется, Хината что-то хотела, — на сенсорном экране виднелись несколько пропущенных звонков от Хьюги и один от Итачи Учихи, также он прислал сообщение с просьбой перезвонить, как только она освободится. Это показалось девушке странным, поэтому она решила немедленно ему позвонить. — Итачи-сан? Привет. — Йо, Сакура-чан, наконец-то. Я уж думал, что не дождусь. Ты явно не торопилась мне перезванивать. — Простите, Итачи-сан, я не слышала звонка. Почему ты не пришел сегодня в кафе? — Какое кафе? Я только вот и хотел тебя спросить, можешь ли ты встретиться со мной в ближайший час, — голос Учихи был уверенным, явно заявляющим, что он не понимает, о чем идет речь. — Мне сегодня пришло с твоего номера смс с просьбой встретиться. Я прождала тебя больше часа в кафе, а потом ушла. — Интересно… Ладно, обсудим, когда встретимся. Кстати говоря, ты сейчас занята? У меня как раз нет никаких планов, и мы сможем спокойно поговорить, о чем ты хотела. — Амм… Хорошо, но где мы встретимся? — Я могу заехать за тобой, все равно на машине. Куда мне подъехать, Саку-чан? — Я даже и не знаю названия улицы. Возможно, ты помнишь, где расположен ресторан «Хибия»? — спросила Сакура, направляясь обратно в здание, чтобы сообщить о своем уходе и забрать вещи. — Мда уж, я только приблизительно представляю себе, но что-нибудь придумаю. В конце концов навигаторы еще никто не отменял, — Учиха усмехнулся, — подожди меня, я сейчас подъеду. Харуно вернулась в здание, где собрались уже изрядно выпившие гости во главе с Цунаде. Девушке пришлось приложить не мало усилий, чтобы найти свою тетю в толпе, а когда же это удалось сделать, Сакура попыталась втолковать ей, что сейчас уйдет. Пыталась… Но разве можно что-то разъяснить мясу в коньяке? — Цунаде-сама, мне пора. — Сакура, дорогая, куда же ты собралась? Еще совсем рано, оставайся, а потом мы вместе отправимся домой, — речь женщины была слегка замедленной, но произносилась исключительно с улыбкой. — Я должна… Мне нужно встретиться с одним человеком… — Молодым человеком? Неужели ты так быстро смогла кого-то ох… Ой, Сакура, мальчики подождут, останься… — Простите, Цунаде-сама, но я не могу. Я позвоню, как буду дома, не переживайте! — Сакура быстро ускользнула из поля зрения тети, пробравшись к собственному плащу и сумочке, хотя четко слышала очередную просьбу остаться от Сенджу. Выйдя к зеркалу, Сакура оделась и поправила уже неаккуратную прическу. Было тепло, поэтому смысла застегиваться не было, несмотря на то, что уже солнце садилось и дул прохладный ветер. Ждать Итачи пришлось не слишком долго, зато утомительно, ведь заняться было нечем. Оставалось только без особого интереса изучать окружающую обстановку. Учиха остановил автомобиль ровно так, чтобы передняя пассажирская дверь оказалась перед ней и было удобно сесть. Машина, как, видимо, и вкус, Итачи сильно отличались от предпочтений Саске. Перед Сакурой стоял вовсе не ожидаемый джип, а его полная противоположность: белый, довольно длинный корпус с протяженным капотом. Открыв дверь, девушка подивилась ее тяжести и массивности, а позже и низкой посадке автомобиля. В салоне приятно пахло чем-то наподобие мяты и ментола, Харуно была не в состоянии разобрать точнее, но с уверенностью могла заявить, что ей уютно и прохладно. Кожаная обивка была совсем холодной. — Добрый вечер. — Привет, Сакура-чан. Куда поедем? Есть какие-нибудь предложения? — Вообще-то нет, я совсем не знаю город, а из подходящих мест мне известны только два кафе, которые скорее всего уже закрыты… — Что же, раз у тебя нет предложений, то место выберем на мой вкус, — Итачи дружелюбно улыбнулся, оглядывая Сакуру с ног до головы. — Ты прекрасно выглядишь. Значит, ты из ресторана, поэтому подобные заведения отпадают, верно? — он усмехнулся и, нажав пару кнопок на приборной панели, вдавил педаль газа в пол. Вместе с этим на Сакуру начал дуть более теплый воздух. — А… Ну да, есть я уже точно не хочу. — Тогда мы съездим в парк, там не должно быть сейчас много народа, поэтому там будет неплохо. Он называется «Синдзюку Гёэн», не слышала? — Нет, никогда… Во время пути в парк Сакура, как и Итачи, молчала, не зная, о чем можно было бы поговорить, а Учиха и не старался предпринять хоть какие-то попытки наладить диалог, пристально наблюдая за дорогой. — Смотри, вот и приехали, — перед девушкой предстали несколько кирпичных колонн, между которыми расположились турникеты, обязывающие заплатить при входе. Итачи и Сакура прошли в глубь парка к небольшому полю, засеянному травой, где сидели несколько человек. Расположившись вдали от всех, Итачи наконец решил завязать разговор. — Так о чем ты хотела со мной поговорить, Сакура-чан? — Это может показаться бредом, и ты вправе меня осуждать за трату твоего времени. И вообще это Хината виновата… В общем, я хотела бы разузнать о детстве твоем, ну, то есть моем… Короче говоря, как твое с моим связано. — Вот ты нагородила, конечно. А что самое интересное, так это то, что я тебя не понял. — Мы недавно встречались дома у Саске, там была Хьюга Хината, моя старая подруга. Мы разговорились, и она сказала, что в детстве я часто бывала у тебя дома. Я этого совершенно не помню, да и уверена, что Саске я знаю не больше трех-четырех дней… — Ах, так вот ты о чем, — Итачи несильно хлопнул себя по лбу и засмеялся, — ох это Хината. Эта девочка так любит городить заборы и баламутить воду, что и не передать словами. Но между тем она сказала тебе правду. — Пр…правду? — Сакура была очень удивлена и ошарашена тем, что сказал Учиха. Она до последнего отказывалась верить в правдивость слов Хьюги, но… Итачи не за чем было ей лгать, тем более он действительно должен помнить больше всех остальных. — Ага, ты даже не можешь себе представить, насколько часто ты бывала у нас, — Итачи поднял взгляд к уже темному небу, где стали видны редкие звезды. — Просветишь? — Ты жила с нами, Сакура, — очень серьезно заявил Учиха, переводя взгляд на ошеломленное лицо девушки. — Жила? Погоди, ты серьезно? Я не могла с вами жить… Сасори. Я жила с ним! — Возможно, но это было уже после. Твои родители погибли ведь в аварии, да? Ты никогда не задавалась вопросом: а почему выжил Сасори? — Н-нет, я ведь тоже жива. — Верно, чего это я, и правда… — Итачи почесал затылок и лег на траву. — Сакура, а ты задумывалась, как красиво небо, как много тайн оно хранит? Ведь наша жизнь по сути то же небо — такая же красивая и загадочная. Так неожиданно спустя больше, чем десять лет ты узнаешь, что на протяжении пяти лет жила с людьми, которые сейчас совсем чужие. — Я, честно, не знала. Сасори никогда об этом не говорил, а теперь он еще и исчез без следов… Похоже, терять близких людей — мое жизненное кредо. — Не отчаивайся. Смотри, спустя одну десятую века ты нас нашла — не чудо ли это? — Учиха хотел сказать что-то еще, но у него зазвонил телефон. На экране светилась фотография его братца: — Йо, Саске? Давно тебя не слышал, в чем дело? — Мне срочно нужна твоя помощь! — Да я сегодня нарасхват, всем так нужен, что это даже тешит мое самолюбие. — Потом поговорим, приезжай в центральную городскую больницу, нужно ребят развезти по домам, а в таком состоянии я не рискну всех их раскидывать. Медсестры нас уже откровенно выставляют, поэтому поторопись, пожалуйста. — Больница? — Неджи и Тен-Тен попали в аварию. Кстати говоря, у меня есть, что тебе рассказать, поэтому после всего приезжай домой. — Я тебя понял, Саске, — Итачи сбросил вызов и быстро поднялся с земли. — Похоже, на этом нам придется завершить наши посиделки, Сакура-чан. Твои новые друзья попали в аварию…