ID работы: 2161638

Артефакт "Полет бабочки"

Фемслэш
NC-17
Завершён
52
Размер:
127 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 167 Отзывы 15 В сборник Скачать

Серия 3. Исчезновение Харуки Тено

Настройки текста
... На следующий день, когда Ами проснулась, солнце уже давно встало. Поначалу она не поняла, где находится; и несколько минут лежала с закрытыми глазами, сперва соображая, на сколько уроков она опоздала в школу, а потом – проснулась ли Мичиру, и приподняла голову с мягкой подушки. Мичиру уже встала, стараясь не разбудить ее, Ами, и тихонько сидела у окна к ней спиной. Девушка не одевалась, поэтому сидела в очень красивом полуоблегающем пеньюаре с расческой в руках. Она тщательно расчесала свои густые аквамариновые волосы и теперь хотела заплести их в косу. – Не заплетай, - услышала она голос Ами и обернулась. – Так тебе гораздо лучше. Мичиру улыбнулась и оставила волосы распущенными по плечам. Она поднялась с кресла, и Ами, краснея, невольно отвела глаза. Пеньюар оказался не только облегающим, но и прозрачным, делая кожу девушки захватывающе солнечного оттенка. «В таких вещах спят? Или… или…» – Доброе утро. Как спалось на новом месте? Кошмары не мучили? – С добрым утром, - переборола смущение и улыбнулась в ответ Ами. – Спала я так, что вообще никаких снов не видела. Вчера для нас был действительно тяжелый день. Ты извини, что не предупредили о своем приезде. Это Усаги забыла отправить тебе ответную телеграмму. – Ничего страшного. Главное, я ждала вас,… даже если бы вы ночью приехали… - голос дрогнул, - доехали вы хорошо? Проблем с родителями не было? – Да вообще-то, нет. Ами вылезла из-под одеяла, слегка поежилась от утренней прохлады и критически осмотрела свою безнадежно мятую одежду. Мичиру, совершенно не стесняясь, высвободилась из пеньюара, и, заставив Ами снова покраснеть, а затем отвернуться, переоделась в просторную рубашку и брюки. Ами мысленно сосчитала до пятидесяти и позволила себе украдкой взглянуть на Мичиру. Девушка стояла перед зеркалом и маленькой щеточкой подкрашивала ресницы. – Мичиру, - произнесла Ами, - могу я тебе задать один вопрос? – Конечно, - ответила та, не отрываясь от своего занятия. – Что-то случилось с Харукой, да? Ты из-за этого попросила нас приехать? Мгновение спустя Ами увидела, как Мичиру побледнела, ее длинные ресницы задрожали. Флакончик с тушью, так и не закрытый кисточкой, покатился по ковру, а сама девушка до боли в пальцах стиснула край столика. – Я потом… позже отвечу на все вопросы… - голос снова предательски дрогнул. - Ладно? Только ты не обижайся. Когда они проснулись, по дому уже бродили вкусные запахи. Девочки встали уже давно. Мичиру и Ами вошли в просторную кухню, где их встретили девочки. Мако, подвязав вместо фартука кухонное полотенце, хозяйничала за столом, заставляя то Минако, то Рей что-нибудь почистить или порезать. От Усаги же на кухне было больше ущерба, чем реальной помощи. – Доброе утро, девочки. – Привет! Доброе утро! – закричали подруги, когда Ами и Мичиру показались на пороге. – Прости, Мичиру, - сказала Усаги с набитым ртом, - но если бы не Макото, то мы бы умерли с голоду, пока вас дождались. У Мако с детства был настоящий кулинарный талант. Даже первое слово, которое она произнесла, было не «мама», а «каша». – Не извиняйся, - ответила Мичиру, подсаживаясь за стол к девочкам. – Мой дом всегда в вашем распоряжении. – Мако!!! – завопила Усаги, видя, что гора жареных пирожков с клубничным вареньем уменьшается прямо на глазах. – Передай мне вон тот последний пирожок! – Этот? – спросила Мако, взяв пирожок. – Да, этот! – Ну, уж нет, дудки! Ты и так съела одна почти половину, я специально считала. Пусть и Мичиру попробует мою стряпню. Усаги посмотрела сначала на пирожок, затем на Мичиру, и нехотя проворчала: – Так и быть. Девочки, глядя на ее страдальческую физиономию, с трудом могли удержаться от смеха. Несмотря на то, что Ами не ела с тех пор, как поужинала дома, она не могла проглотить ни кусочка. Она все время тревожно поглядывала на Мичиру и мысленно сравнивала, чем же та Мичиру, которую они знали в Токио, отличается от этой, сидящей вместе с ними за столом. Прежняя Мичиру никогда не попросила бы иннеров о помощи. Умерла бы в неравном бою, но никогда их не показала своей слабости и неуверенности. Значит, случилось что-то и вправду из рук вон выходящее. Черт! А где Харуку - то носит! Уж не бросила ли она свою напарницу? Ами стало стыдно при этих мыслях. А Мичиру тем временем уже полностью овладела собой, спрятавшись под маской безмятежности, и улыбалась девочкам как ни в чем не бывало. «Ты можешь обмануть всех кого угодно, девочек, даже проницательную Рей, но только не меня, - подумала Ами, - не знаю, что случилось с Харукой, но стоит заикнуться про нее, и ты тут же заплачешь». Рей, медленно жуя пирожок, тоже изредка посматривала на Мичиру и удивлялась, как это в ней могут уживаться два совершенно разных и даже чужих человека. Первый – это талантливый музыкант и художник, спокойная милая девушка с прекрасными синими глазами, необычными аквамариновыми локонами, которую даже бабочки принимали за прелестный цветок. Второй - отважный воин, борец, который без колебаний убьет своего врага, а потом не будет испытывать угрызений совести. Сегодня перед ними первый человек. А завтра?.. –Спасибо тебе за прекрасный завтрак, Макото, - поблагодарила Мичиру, поднимаясь из-за стола. – Пожалуйста. Если хочешь, я могу и обед приготовить. Продуктов много, а девочки, надеюсь, помогут мне. – Я вымою посуду, - предложила Минако, когда все позавтракали. – Только вы без меня ничего не рассказывайте. Чтобы Минако было не очень скучно орудовать ершиком и щеткой, на кухне с ней остались Луна и Артемис, а остальные перебрались в гостиную. Мичиру, стараясь оттянуть начало неприятного для нее разговора, села в кресло напротив девочек и сказала: – Давайте подождем Минако. Та вскоре вместе с кошками присоединилась к девочкам. – А вот и я! – заявила она с порога. – Посуда помыта, давай, Мичиру, выкладывай, что тут у вас произошло. Все посмотрели на Мичиру. – Ами уже пыталась спросить меня, что произошло, - сказала она, и яркий румянец проступил на бледных щеках. – Я начну издалека. Я попросила вас приехать, потому что наша страна и, наверное, наша планета снова стоят на грани исчезновения. До конца еще не ясно, от кого исходит угроза, но аура зла с каждым днем ощущается все сильнее. В Иокогаме начали происходить странные вещи. Все началось примерно полтора месяца тому назад, когда на море разыгрался сильнейший шторм, повлекший за собой некоторое смещение тектонических плит. В результате случилось небольшое землетрясение, но никто не пострадал, только три или четыре маленьких островка ушли под воду и один остров всплыл. Это даже не остров, а опасный риф для рыбацких суденышек. – Что же в этом странного? – удивилась Мако. – мы ведь все-таки в Японии живем, пора привыкнуть, что эти несчастные четыре острова трясет чуть ли не каждый день. – Это далеко не все, - сказала Мичиру. – так вот, именно с того времени, как всплыл остров, и начались все странности. Сначала эпидемия тяжелейшего гриппа месяц назад. Смотрели в новостях, наверно? А потом, жителей как будто подменили. Раньше все такие были вежливые, доброжелательные. Теперь на куски соседей разорвать готовы из-за любой мелочи. Кроме того, по вечерам в городе довольно опасно – уличное освещение практически не работает. – Почему? – спросила Ами и вспомнила, что вчера им действительно пришлось с вокзала добирать почти в полной темноте. – Не знаю. Городские службы жалуются на перегруженность электросетей, но я ощущаю лишь энергию зла. Враг пока остается невидим, но аура выдает его. – А куда власти смотрят? – спросила Усаги. – Охрана там, полиция? – В том-то и дело, - грустно рассмеялась Мичиру, - никто преступников в глаза не видел. Они как невидимки. А как можно сражаться с невидимками? – Невидимки – это антинаучно, - с уверенностью доктора наук заявила Минако, - невидимок на самом деле не существует. – Для некоторых воины в матросках тоже антинаучно, - ответила Рей, - однако от этого ты никуда не деваешься, существуешь и прекрасно себя чувствуешь. – И совсем не так прекрасно!.. – Если вы будете перебивать меня каждые две минуты, то я вам до следующего утра не успею все рассказать, - вздохнула Мичиру, и все замолчали. – На чем я остановилась? – На том, что Минако себя прекрасно чувствует, - хихикнула Усаги. – На невидимках, - буркнула Минако. – А дальше вообще какая-то чертовщина началась, - продолжила зеленоволосая девушка, - в метрополии резко возросла криминальная обстановка: ну, убийства, кражи, покушения. Очень много людей пропали без вести. Живем, словно во времена Второй Мировой войны: что случится завтра – не знает никто. – Конечно, мы все слышали об этом, - сказала Рей, - но не думали, что так серьезно. Ты уверена, что все это имеет отношение к нашим врагам? Может, обычные весенние обострения? – Скоро вы сами во всем убедитесь. Только с каждым днем море волнуется все сильнее.… Вначале мы тоже не обратили на это никакого внимания: кому придет в голову соединять в одно столь различные факты как маленькое землетрясение на море, необитаемый риф, всплеск преступности? Апостолы повержены, об интервенции из космоса или параллельных миров Сетсуна обязательно предупредила бы нас. Но ощущение надвигающейся катастрофы только нарастало с каждым днем, а затем снова начались странные видения, как тогда, при поисках Талисманов. Мы поняли, что если враг есть, то он на Земле, и потихоньку его сила увеличивается. – А Харука? – наконец осмелилась спросить Ами. Мичиру не заплакала при звуках этого имени, просто закрыла глаза. – У Харуки интуиция развита сильнее, чем у меня. Она первая начала беспокоиться и пытаться найти ответы на вопросы. Она собрала подробные сведения обо всех людях, кто пропал при странных обстоятельствах за последний месяц, и занялась их анализом. Этих людей очень много – несколько сотен человек. Исследование получилось очень трудоемким: нужно было найти ту причину, почему похищали именно этих людей. Они не приходились друг другу ни родственниками, ни друзьями, никогда не видели друг друга (за исключением нескольких человек), отличались возрастом, цветом глаз, волос, телосложением… Словом, мы проверили все мыслимые и немыслимые параметры, а отгадка была все также далека, как и в первый день. И все-таки было нечто, что объединяло этих людей. Не знаю, как назвать это, да и слова такого, наверное, нет. В жизни каждого из этих пропавших был такой поворотный момент, когда его душа обращалась к свету, становилась чище, добрее. Словно они встречались с кем-то, кто показывал им новый смысл жизни. Вот такое родство душ и обнаружила Харука. – А причем тут остров? – спросила Усаги. – Именно от острова исходит самая мощная энергия зла, он является эпицентром всего происходящего. Мы пытались проникнуть на него, но энергетический барьер настолько силен, что мы, перевоплотившись, не смогли его преодолеть. А просто так там и делать нечего, сами понимаете. Через несколько дней после нашей вылазки Харука исчезла. – Ее тоже похитили? – спросила Рей. – Нет, - сказала девушка, - она просто исчезла. Харука вечером долго сидела перед компьютером, что-то считала, и я еще помню, что когда пошла спать, она что-то сказала про тот самый остров. Что до этого он несколько раз уходил под воду, последний раз это было в конце двенадцатого века. Утром она не вышла к завтраку, а в ее комнате никого не было. Что случилось, я не знаю. Даже не знаю, что и думать. – Харука очень скрытная девушка, – сказала Мако. – А чего тут думать, - мрачно сказала Рей, - вдруг Харука тоже, как ты сказала, относится к тому родству душ. Вы это не проверяли? Враг вычислил и похитил ее. – Харуку - то? – насмешливо спросила Минако. – не думаю, что далеко они ее унесут. Ты знаешь силу ее удара? – Харука ушла по своей собственной воле, - тихо повторила Мичиру, - ушла полностью одетая, я проверяла ее гардероб: нет ее джинсов, куртки и кроссовок. А еще … нет хенсина. По-моему, если кто-то будит тебя посреди ночи, он вряд ли позволит все это на себя надеть, да еще так, чтобы не поднять лишнего шума. – Разумно, - согласилась Ами. Усаги, молчавшая последние пятнадцать минут, теперь открыла рот, чтобы сказать очередную глупость: – Ты думаешь, Харука ушла на битву? В одиночку? Или она тебя бросила? На минуту воцарилась тишина. Четыре пары глаз испуганно устремились на Мичиру, но ни один мускул не дрогнул на ее лице. – Банни! – шокировано произнесла Рей – Тебя это не касается! – А что я такого сказала? Ами встала и подошла к окну, тронув занавеску. Ей было ужасно стыдно за нетактичность подруги, ведь личная жизнь этих двух загадочных людей действительно не касалась их, и то, что Мичиру приоткрыла завесу и показала уголок тех отношений, которые их всегда так интересовали, Ами расценивала как величайшее доверие с ее стороны. «Час от часу не легче, - думала Ами, - Я никогда бы и мысли не допустила о том, что Харука бросила Мичиру. Они обе какие-то особенные, но только когда вдвоем. Нет, это неправда.… Представляю, как Мичиру сходит с ума. Они с Харукой всегда были так близки друг с другом». – Ты перегнула палку, Банни, - заметила Минако. – И нам стыдно за тебя, - добавила Мако. – Ну, ладно, я осознала и полностью признаю свою вину. Прости, Мичиру, я была не права. – Канючила Усаги. Ами обернулась и заметила предательские слезы в глазах Мичиру. Она кинулась к ней, присела около кресла. – Я… я волнуюсь за нее… - едва выдавила из себя Мичиру, и слезы двумя ручейками побежали из глаз. Девочки вскочили с дивана, обступив ее со всех сторон. Каждая старалась сказать что-нибудь ласковое, ободряющее. Усаги осторожно погладила ее по плечу и тихо прошептала: – Не плачь, умоляю тебя, не плачь.… Мы ведь на то и приехали сюда, чтобы помочь тебе… Она сама чуть не плакала. Мичиру, растроганная этими словами, крепко обняла ее. – Усаги… - шептала она, - девочки… – Похоже, они собираются вшестером реветь, вместо того, чтобы думать, как найти Харуку, - сказала Луна Артемису. – Только зря время теряют. Девушка услышала кошку. – Луна права, - сказала она, смахивая слезы, - я вам еще ничего о колодцах не рассказала. – О колодцах? – не поняла Ами. – У вас еще и водоснабжением проблемы, что ли? – Да нет же, - отмахнулась Мичиру, - с водой у нас пока все в порядке, слава богу. Харука исчезла неделю назад. Я пыталась разыскать ее, но она не выходит на связь, и я почти уже не ощущаю ее ветра…. Я продолжала искать разгадку и после ее исчезновения. Так вот, подмечено одно интересное совпадение: перед тем, как пропадает очередной человек, рядом с этим местом появляется странное вертикальное отверстие, метра полтора в диаметре. В облике воина в одиночку пробиться туда невозможно, а в человеческом облике.… Однажды полицейский вздумал опуститься на веревке в один из таких колодцев. Спустя несколько мгновений дыра сомкнулась, просто заросла у изумленной толпы на глазах, а полицейского больше никто не видел. – Дыра в параллельный мир? – предположила Ами. – Вы можете попробовать объединить наши силы и проникнуть в колодец, - сказала Луна. – Если враг действительно существует, как говорит Мичиру, то он пока не знает, что воинов стало больше, - поддержал Артемис, - необходимо как можно скорее использовать это преимущество. – Значит, наша задача состоит в том, чтобы узнать, где находится Харука, освободить ее. А потом уничтожить тех злодеев, что похищают людей, - сказала Усаги, но Мако покачала головой: – Как ты собралась уничтожить их? Лунного жезла у тебя нет. Кроме того, мы не можем сражаться с невидимками. И мы совсем ничего не знаем о противнике. Кто они? Каковы их возможности? Зачем им все эти люди? – Мне кажется, все нападения на людей связаны с островом, - сказала Ами, проверявшая что-то на своем мини-компьютере. – Мне тоже, - кивнула Мичиру, - вы, девочки, извините меня, что не рассказываю вам обо всем, но мне и самой многое пока не ясно. Через Интернет я послала запрос в один научный институт, сегодня - завтра должен прийти ответ, и тогда многое разъяснится. Надеюсь, за это время с Харукой не случиться ничего страшного… – Я не понимаю, и чего ты так трясешься за свою Харуку? – спросила Минако. – Она все-таки не грудной младенец, а взрослый самостоятельный человек, уж который может за себя постоять! Мичиру вскочила на ноги. Ее глаза полыхали настоящим синим пламенем, и казалось, могли испепелить. – Да что ты понимаешь! – воскликнула она, в упор глядя на съежившуюся Минако. – Мы с Харукой вот уже пять лет живем как… как две сестры! Что ты вообще можешь знать о чувствах, нас связывающих! Ами обняла ее за талию и услышала бешеные удары ее сердца, разрывавшегося от боли и неопределенности. Минако поняла, что сболтнула лишнего и опустила голову еще ниже. – Прости, - пробормотала она, - но я просто не могу представить себе, чтобы Харука, Сейлор – Уранус умирала где-нибудь в подвале без глотка воды. Она, самая сильная и самая храбрая из всех нас будет закована в цепи? Прости, Мичиру, для меня это нереально. – К сожалению, это может оказаться правдой, - печально сказала девушка и вытянула вперед руки, растопырив пальчики. – Смотрите. Девочки увидели, что ее аккуратные, красивые ноготки покрыты темно-синим лаком. Но только как-то странно покрыты: ровно наполовину. – Что это? – спросила Усаги. – У тебя лак для ногтей кончился? – Мы с Харукой настолько хорошо знаем друг друга, что однажды придумали условный сигнал. Это как интуиция, только оставляет отпечаток не на разуме, а на теле. Если кто-то из нас двоих увидит на ногтях черную краску, значит, другой находится в серьезной опасности. Если же ногти почернеют полностью, то это означает… смерть. – Какой ужас! – прошептала Ами. – Я каждое утро смотрю на них. И каждый день краска все больше расползается по ногтям… Или мне все только кажется?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.