ID работы: 2192170

Желанный гость

Гет
R
Завершён
354
автор
Roxey бета
Размер:
66 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 142 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Задней мыслью Лидия думает, что Пэрриш намекает на ролевые игры, и крайне удивляется, когда вместо этого оказывается в полицейском участке. Ей выписывают штраф и выносят словесное замечание, заодно читают правила хорошего поведения. Вдобавок ко всему заявляют, что ночевать она будет в камере. Мартин так сильно расстраивается из-за неосуществленной мечты, что даже не возмущается, а молча проходит за решетку. Джордан находится рядом и с крайне умиротворенным выражением лица наблюдает за рыжеволосой девушкой. Дверь камеры закрывается, коп уходит, насвистывая какую-то песенку, и, с чувством выполненного долга попрощавшись с коллегами, покидает здание. Его примеру начинают следовать остальные, так как рабочий день уже давно закончился. На данный момент в участке их человек пять - их, видимо, задержали допоздна какие-то дела. Они радуются, что за сегодняшний день, кроме ареста тусовщицы, ничего криминального не произошло, и спешат отправиться домой. - Зря отказался, - мрачно замечает Лидия. – Как теперь будешь оправдываться перед матерью? - Ну, тебя это не должно волновать, - невозмутимо бросает он в ответ и оглядывается по сторонам, дожидаясь, когда все уйдут. Шериф Стилински бросает на Мартин усталый взгляд, качает головой и уходит, оставив на Пэрриша закрытие участка. Девушка присаживается на скамейку и задумывается о том, зачем заместитель шерифа остается последним. Похоже, ему есть что сказать, но только наедине. - Мне есть восемнадцать, - как бы невзначай бросает девушка и демонстративно отводит взгляд в сторону, с напущенным интересом наблюдая за тикающими часами на стене. Они показывают половину двенадцатого ночи. - Весьма полезная информация, - криво улыбается Джордан. – Я запомню. - Зачем ты таким безобразным образом разыграл меня? - Я подумал, что так арест пройдет в более мягкой форме, а реакция будет не такая бурная, и, как видишь, я оказался прав. - Даже возразить не могу. Как так? – пораженно спрашивает Лидия. – Будь на твоем месте другой парень, я бы обязательно стала сопротивляться, может, укусила за палец, но ты… - ее голос понижается, практически переходя на шепот. – Признавайся, в чем твой дар? - Дар? - Одной смазливой мордашки мало; я купилась бы на это, вот только мне не доставляет никакого удовольствия торчать в участке. Хотя, почему ‘бы’? Именно так я и поступила: поддалась эмоциям и повелась на твою симпатичную внешность. - Оставим этот вопрос открытым. - Ты собираешься стоять и всю ночь смотреть за мной? Я не умею взламывать замки, не прохожу через металлические прутья решетки и, уж тем более, не телепортируюсь. Так почему ты все еще здесь? – В кабинете есть диван, посплю на нем, - хмыкает Джордан. - Ты в своем уме? – возмущается девушка. – Лучше катись домой. Твое место там, а не здесь, рядом с нарушительницей закона. Что ты смотришь на меня с таким удивлением? Я сказала чистую правду. - Ты сказала: мое место не здесь. - Все верно. Что тебя так смущает? - В таком случае, где? - Я вроде бы упомянула место. Иди домой, парень. - Нет, ты чего-то не договариваешь. Я вижу это по твоим глазам, которые начали бегать из стороны в сторону. Ты паникуешь, Лидия, - произносит он и близко подходит к решетке. – Есть ли что-то, чего я не должен знать? - Не придумывай того, чего нет, хорошо? Тебе нужно выспаться перед завтрашним днем. Работа у копов нелегка, поэтому нужно набраться сил и… - Откуда такая забота? – резко спрашивает он, прервав речь Лидии. - Это вовсе не… ладно, смахивает на заботу. Я такой человек, понятно? Не люблю, когда люди уделяют мне слишком пристальное внимание. - Я почти тебя не знаю, но ты не из тех девушек, которые любят быть в тени на какой-нибудь вечеринке. Сегодня ты подтвердила свои слова, но это еще не значит, что они правдивы. Прости, но на серую мышку или заучку ты не тянешь. - Комплимент или оскорбление? – интересуется она, поднимаясь со скамейки и медленно приближаясь к молодому человеку. – Очевидно, тебе тоже есть что скрывать? У нас маленький городок, и все знают друг друга в лицо. Откуда ты? Зачем приехал в это богом забытое место? Уж не мистическая ли история города тебя притянула? Где, как не здесь, каждый день происходят странные убийства, находят растерзанные трупы жертв неизвестных животных? Ну, просто сюжет для детективных историй. Ты вроде бы умный, Пэрриш, а клюнул на такую приманку. На твоем месте я бы давно уехала отсюда и зажила нормальной и спокойной жизнью. Но раз ты еще здесь - значит, до прибытия в Бейкон-Хиллс твоя жизнь была не сахар. - Закончила? - Коротко, - изрекает Лидия, сложив губы в трубочку. – И так тактично. У тебя всегда такой вежливый и спокойный голос? Хотя по твоим глазам можно смело заявить, что еще одно предположение - и я получу физическое замечание дубинкой или холостой пулей в плечо. Что предпочитаете, суровый заместитель шерифа? - Не стоит меня провоцировать, - бархатистым тоном изрек Джордан. - И почему ты такой таинственный? - Похоже, тебе одной так кажется, ибо я первый раз в жизни слышу в свой адрес такие слова. - Ты увильнул от моих вопросов. Значит, ты что-то скрываешь. - Сладких снов, Мартин, - бросает Джордан, не намереваясь больше выслушивать девушку, и просто уходит. - Понимаю, что я не подарок, но послушай меня хотя бы сейчас. Хоть раз! Больше я к тебе с просьбой не обращусь, могу даже избегать, стараясь не попадаться на глаза. Тяжелый вздох слетает с губ парня, и он останавливается на полпути, но не оборачивается. - Уходи отсюда и езжай домой. - Если скажешь настоящую причину, по которой я должен так поступить, тогда, быть может, подумаю над твоим предложением. - Я ведь уже сказала! Что тут непонятного? - Ты так настаиваешь, словно мне опасно здесь находиться, - с догадкой проговаривает Джордан и медленно оборачивается. – Или рядом с тобой. - Ерунда. - Неужели? Тогда придумай более убедительную ложь. - Пожалуйста, неужели так трудно исполнить мою просьбу?! – ее высокий раздраженный голос начинает нервировать молодого копа, и тот недовольно поджимает губы. - Забыла сказать, что я непослушный, - замечает он. - Добавь это к моему личному делу. - Оказывается, ты совсем не умный, - Лидия разочарованно вздыхает, берется руками за прутья решетки, прикладывается между ними лбом и пристально смотрит на Пэрриша. – Ты просто хочешь побыть рядом со мной, вот и придумал повод остаться. - Забавно. Что же мне тогда помешало остаться у тебя дома? Как-то нелогично. - Ты слишком правильный, дорогой, поэтому я сейчас за решеткой в участке, а ты все еще не уходишь и разглагольствуешь со мной. Не было ли в твоих словах доли правды, когда ты склонял меня к близости? - Я был вынужден тебя арестовать, но от своих слов не отказался. - И что это, по-твоему? Страсть с первого взгляда? - Не знаю. Ты мне скажи, что это. Девушка предпочитает не отвечать ему и возвращается к месту своего ночлега. Она укладывается на одноместной и до ужаса неудобной кровати, после чего закрывает глаза. Поняв, что ответа не дождаться, Пэрриш устало проводит ладонью по лицу и все-таки уходит в свой кабинет. - Дурацкая химия, дурацкий вечер, - бурчит себе под нос Лидия, провожая спину Пэрриша гневным взглядом. - Дурацкий коп.

***

Лидию будит непонятный звук, доносящийся из кабинета Пэрриша. Сон как рукой снимает, и девушка резко садится на кровати. Она начинает вслушиваться, но внезапно все прекращается, и наступает неприятная тишина. Звенящая тишина, ударяющая по барабанным перепонкам. Банши слышит лишь стук своего сердца, которое, кстати говоря, бьется с невероятной скоростью. Ее одолевают страх и непонимание происходящего. Она пытается убедить себя в том, что зам шерифа просто похрапывает. В участке однозначно есть кто-то еще. Неожиданно возле камеры мелькает силуэт неизвестного человека, и он кидает в сторону девушки небольшой предмет. Прищуривая глаза в полумраке, Лидия умудряется разглядеть отмычку. Не успевает она и глазом моргнуть, как незнакомец пробегает мимо и удаляется в сторону архива. Она не понимает, зачем он отправился туда, но решает этого не выяснять. Кое-как разобравшись с замком, девушка со всех ног кидается в сторону кабинета Джордана. Влетая в кабинет, Лидия наблюдает следующую картину: неизвестный человек в маске душит Пэрриша, который, судя по закатывающимся глазам и слабому сопротивлению, вот-вот потеряет сознание или, того хуже, задохнется. Она хватает первый попавшийся под руку предмет, - это оказывается графин с водой, - подбегает к убийце и со всего размаха ударяет того по голове. Стекло со звоном разбивается на тысячи осколков, мужчина падает на пол и затихает. Несколько осколков задевают руки Лидии, но она не обращает на это никакого внимания. Джордан привстает и тяжело опирается одной рукой на край стола, а второй растирает горло. Парень в первую минуту не понимает, что происходит, а потом с удивлением смотрит на нарушительницу тишины и покоя, которая должна сидеть за решеткой. В его взгляде тут же мелькают осуждение и недовольство, словно она зря его спасла. - Я практически умоляла тебя поехать домой, но ты ослушался, и к чему это привело?! – кричит Лидия, походящая в данный момент на сумасшедшую. Ранее уложенные рыжие волосы превратились в настоящее воронье гнездо; глаза широко распахнуты и излучают нечеловеческий страх, руки трясутся. - Откуда ты знала, что на меня нападут? – сдавленным и хриплым голосом спрашивает он. - Идиот! – продолжает она как ни в чем не бывало, напрочь игнорируя вопрос молодого человека. – Да я сама прибью тебя прямо на этом месте! Лидия переступает через тело преступника и присаживается рядом с молодым человеком. - Ты спасла мне жизнь. - Надейся, что этот мужик не умрет, иначе я никогда не прощу тебе пожизненного заточения в клетке. Когда я выйду, обязательно найду твою стройную тушку и покромсаю ее на мелкие части! - Спасибо, - тихо благодарит он Лидию и поднимается на ноги, отказываясь от протянутой руки девушки. – Как ты выбралась? - Кто-то дал мне отмычку, но это точно не тот, кто на тебя напал. Он каким-то образом знал, что сюда придет маньяк, но помогать не стал, просто скрылся в архиве, и больше я его не видела. - Ты не должна была спасать меня. Выбралась бы и сбежала отсюда. - Серьезно? И это говорит тот, кто сам не хотел уходить. В этом мы, кстати, похожи. Так и чувствую притягательную магию полицейского участка, - с иронией произносит Лидия. - Мне нужно разобраться с нападавшим человеком, а заодно с тем, кто проник в архив. - Прекрасно, приступай к делу, а я все-таки поеду домой. Опасно находиться здесь, как посмотрю. - Ты никуда не пойдешь, - твердым голосом заявляет Пэрриш и хочет перехватить девушку за запястье, но она ловко изворачивается. - Тебе придется остановить меня или арестовать настоящего преступника. Жаль, у тебя нет суперскорости или брата-близнеца, - несёт Лидия и мысленно поражалась своей глупости. Она всегда ведет себя странно, когда волнуется или сильно напугана. – Я ведь не успела пожелать тебе доброй ночи, Пэрриш. Сладких снов. Она поспешила сбежать, пока Джордан не отошел от оцепенения. Девушка прекрасно понимала, что он не кинется за ней следом, а будет исполнять свой гражданский долг и посадит преступника за решетку. Ну, а Лидия не собиралась сидеть до утра в участке, ибо утром ей нужно будет идти на учебу. Ей очень не хотелось бы появиться в дверях школы с залегшими под глазами синяками, помятым лицом и всклокоченными волосами. Помимо прочего, через неделю будет выпускной, а упасть в глазах однокурсников ей претит. От заместителя шерифа никуда не деться, и Лидия уверена на сто процентов, что их встреча произойдет совсем скоро. Трепетное ожидание неизвестности приободряет, заставляя её улыбаться. Ему не место рядом с банши, но только Джордан смог разжечь в ней неподдельный интерес.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.