ID работы: 2213294

IntelHeart 1

Джен
PG-13
Завершён
186
автор
Размер:
121 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 133 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Дэн неторопливо стащил с себя скафандр и, расправив, сложил его в ячейку. — Ну и каково оно? — ехидно поинтересовался пилот, снова откидываясь на спинку дивана и расплываясь в улыбке. — Семь целых три десятых, — ответил Дэн. — Чего? — улыбка увяла, не успев сформироваться. — Это что по десятибалльной шкале? — Метров на секунду в квадрате, — невозмутимо ответил киборг. — Что это? — опешил Тед. — Ускорение свободного падения этой планеты, вычисленное путем проведения эксперимента с телом массой ноль целых шестьдесят одна сотая килограмма, падающим с высоты один метр девяносто пять сантиметров за ноль целых семьдесят три сотых секунды с учетом сопротивления воздуха, — точно и четко ответил рыжий. — Вы что, правда, это ускорение мерили? — разочарованно протянул Тед. — А что, по-твоему, мы там могли еще делать? — чуть изогнув одну бровь, спросил Дэн. — Я и хотел это у тебя узнать! — Но ты спросил «каково это»? Что ты имел в виду? — теперь допытывался киборг. — Да я хотел на понт тебя взять… — Что? Тед отмахнулся, вздохнув. — Девчонка с тобой общается, а ты… ускорение свободного падения меряешь! Эх… — еще раз вздохнул Тед. — Я за ней просто присматриваю. — Ну, а что мешает совместить полезное с приятным?! — недоумевал Тед. — Что ты имеешь в виду? — Ну, тебе нравится с ней общаться? Дэн неожиданно остановился на полпути к своему креслу. — Да, — неуверенно ответил он. — Ну вот! — обрадовался Тед правильному ответу. — Полезное это то, что ты за ней присматриваешь, а приятное, что тебе это нравится. Только приятное можно увеличить! — Как? — заинтересовался киборг. — Эх, всему-то тебя учить надо! Ладно, завтра покажу как, — покровительственно пообещал пилот. Утром на завтрак я шла с вопросом к Дэну. Обнаружив по пробуждении вирт окно с расчетом ускорения свободного падения Пинетулкея, я озадачилась, откуда оно тут взялось. Маша сказала, что его мне отправил Дэн, когда я уже спала. Это, конечно, здорово, что оно не само тут материализовалось, или точнее виртуализировалось, но смысл от этого известия не прояснился. Зачем мне эта информация? Ответ на последний вопрос я узнала, сделав всего пару шагов от двери каюты. — Доброе утро! — жизнерадостно поздоровался Тед. — Доброе, — кивнула я, улыбнувшись. — Какое ускорение свободного падения у Пинетулкея? — чуть прищурившись, спросил он. — Семь и три, — ответила я, не задумываясь. Информация с вирт-окна и без того крутилась у меня на языке. — А тебе зачем? Теодор как-то сразу скис и видимо утратил весь интерес к физике и собственной каюте, куда он вроде бы направлялся. — Так, любопытно, — неопределенно ответил он и, развернувшись, потопал обратно в пультогостиную. Я зашла за ним следом, здороваясь. Там уже были капитан, Дэн и Полина, и последняя накрывала на стол. Теодор внезапно «вспомнил» куда шел, и очевидно решив как-то сгладить оплошность, вышел обратно в коридор. — Дэн, а ты зачем мне расчет ускорения свободного падения прислал? — я решила все-таки прояснить ситуацию до конца. — Чтобы ты смогла ответить Теду, — в своей не самой понятной, но очень логичной манере ответил Дэн. — А ты знал, что он спросит? — озадачилась я. — Я предполагал. — Но зачем ему это? — поразилась я. — Ты же сказала, что мы вчера его измерили. Я задумалась всерьез, и наконец, вспомнила свой вчерашний спонтанный ответ. — А-а… А-а! Какой ты молодец! — восхитилась я, поняв, что Дэн просто восполнил пробел в моих знаниях, чтобы и дальше держать марку. Кажется, насчет его чувства юмора я сильно ошиблась. Оно у него есть и шикарное, правда весьма и весьма специфическое. Дэн лишь едва обозначил ухмылку. — Станислав Федотович, а какие у нас на сегодня планы? — спросила Полина, и я поспешила послушать ответ. — Да никаких, — чуть подумав, ответил капитан, присаживаясь к столу. — Утром обещал прийти клиент, как его… Гив-ынк. А там в зависимости от того, о чем мы с ним договоримся, или улетим через пару часов, или будем ждать груз. — Поскорее бы тогда он пришел, и вы бы с ним договорились, — пожелала Полина. — А что такое? — Я вычитала, что здесь есть огромные бриллиантовые пещеры с чудо-фонтаном изо льда! — с восторгом рассказала Полина. — Что значит фонтан изо льда? — удивился капитан. — Не знаю, — пожала плечами Полина. — Пишут, что фонтан со льдом. Жидкий лед какой-то. — Но жидкий лед — это вода, — озадачилась я. — Я потому и хочу посмотреть, что это за штука! — Да, действительно интересно, — покивал капитан. В это время в пультогостиную вернулся Теодор, вместе с ним пришел и Вениамин, а на голоподставке появилась Маша. — Милый, к тебе гости, — доложила Маша, но все почему-то посмотрели на Дэна. — Получатель груза, — сказал Дэн. А-а, видимо он, сидя за пультом, видел видео с внешних камер корабля. — Запускай, — распорядился капитан, поскорее проверяя фуражку на ровность и пуговицы на застегнутость. — Доброе утро! — поздоровался чувчен, стягивая шапку. Да, это был наш вчерашний знакомый Гив-ынк, но как его в шубе узнал Дэн, оставалось загадкой. — Здравствуйте, — ответил капитан, вставший навстречу гостю. — Прошу прощения, я вчера не представился. Меня зовут Станислав. — Очень приятно, — профессиональная улыбка не покидала лица мужчины даже вне работы. — Я не слишком рано? — Нет, мы как раз завтракаем. Не хотите присоединиться? — гостеприимно предложил капитан. — Благодарю, я сыт, — отказался гость. — Если не возражаете, я сразу к делу перейду. Где мы могли бы поговорить? — Хм… Давайте пройдем в… медотсек. Вениамин? — немного запнувшись, ответил капитан, а заодно и пригласил друга на переговоры. — Да, конечно, — подхватился доктор и направился к своей вотчине первым. Когда дверь за ними захлопнулась, я негромко поинтересовалась. — А у вас переговоры ведутся в медотсеке? — Э-э… ну… — протянула Полина. — А где еще? — прямо спросил Тед, плюхаясь на стул. — В каюте вряд ли кто-то прибирался, в машинном Михалыч, в пультогостиной мы. Остается сортир и медотсек! Последний явно лучше. — Еще есть кладовка, — добавил Дэн. — Угу, еще грузовой отсек предложи, — хмыкнул Тед. Я заулыбалась, ощущая, что и в будущем, все почти как дома. Тед, подмигнул мне. Аппетитный омлет потихоньку исчезал из тарелок, а мужчины с деловых переговоров все не возвращались. Интересно, что они там обсуждают так долго? В задумчивости по домашней привычке, я начала собирать грязную посуду и уже донесла до раковины, когда краем глаза заметила зеленое пятно, замершее рядом со мной. Обернувшись к Дэну, и порадовавшись, что он снова надел мой подарок, я одарила его удивленным взглядом. Вроде бы тарелки к туалету я не несу, в раковине мыть собралась. — А да, посудомойка, — сообразила-таки я. — Привычка! — пожала я плечами, корректируя пункт назначения доставки посуды. — В ваше время не было посудомоечных машин? — Почему? Были, — пожала я плечами. — Это не такая уж необходимая вещь, которая к тому же еще и недешевая. Чаще мыли руками. — Но моющее средство же руки разъедает. — Вот это термоядерная хрень, — ужаснулась я, поглядывая на посудомойку с некоторой опаской. — А она с тарелок точно смывается? Мы ее потом не едим? — Точно. Специальный состав. — Ну, вот раньше был другой состав моющего средства. Руки, конечно, оно портило, и некоторые могли мыть посуду только в перчатках, но в целом проблем с этим не было. — И все хорошо отмывалось? — не поверил Дэн. — Нормально, — ответила я, закрывая посудомойку. — Еще раньше вообще песком и в холодной воде мыли тарелки, и ничего! — А совсем рано и тарелок не было, и ели руками, — вклинился в разговор Тед, подходя ко мне с другой стороны с еще одной тарелкой. — Ага и руки вытирали об себя, а еще лучше о волосы или бороду, — поддакнула я. — Фу, — ужаснулась Полина. — Это же… это… — Люди, — пожала я плечами. — Ну неужели нельзя вытереть о салфетку?! — праведно возмутилась Полина, изловив Котьку и усердно ее наглаживая. — А салфетка-то была на столе? — усмехнулась я, запихивая последнюю тарелку в машинку. — А как же?.. — опешила Полина. — Дикари! — Да? А у тебя с собой всегда есть, например, носовой платок? — Нет, — отозвалась девушка. — А в средневековье у благородных дам всегда был с собой надушенный кружевной платочек, да и у кавалеров был. И вообще они с детства обучались изысканным манерам, знали по два-три языка, носили жесткие корсеты и вообще кучу всякой неудобной одежды, были бледны и немощны и ничего толком делать не умели, зато культурны в высшей степени! — Ну и толку от их языков и манер тогда? — возмутился Тед. — Зато мы для них дикари, которые приборами пользоваться не умеют, едят без прислуги, а о слове этикет дай бог когда-то читали, — заметила я. — Ты хочешь сказать, что вытирающие руки об себя считают нас бесполезными ничего неумеющими людьми? — логически вывел Дэн. — Думаю, если бы знали о нашем существовании, то думали бы так. Зачем им уметь составлять маршруты, когда дрова для печи не наколоты? Зачем пилотировать корабль, если лошадь во дворе? Зачем им знать, что такое компьютер, если надо сеять, полоть, урожай собирать, сено запасать, за коровой ухаживать и так далее? Пилот всерьез задумался, а вот навигатор, кажется, уже придумал следующий вопрос, но задать его не успел. В пультогостиной появились капитан с доктором и клиентом. Разговор автоматически замер, а клиент, попрощавшись и выразив напоследок надежду на прекрасное сотрудничество, покинул Космический Мозгоед. — Ну и как? — едва захлопнулся шлюз, хором поинтересовалась Полина и Тед. Капитан развернулся к ним с широкой улыбкой. — Хорошая сделка! — радостно сообщил он. — Где тут мой омлет?! — А что за груз? — задал более определенный вопрос Дэн. — Меха. Большая партия очень дорогих мехов, — ответил капитан, усаживаясь за стол. — А главное очень большая плата за доставку, — добавил Вениамин, тоже приступая к безнадежно остывшему завтраку. — А почему? Такие дорогие? — поинтересовалась я, наливая чай в капитанскую и докторскую кружки. Пусть хоть он будет горячий. — Не только из-за этого, но и это в том числе, — ответил капитан. — Спасибо. Добраться отсюда до Юноны быстро можно только через Землю. И основная надбавка идет именно за это. Котька воспользовалась увлеченностью капитана и, незаметно подобравшись с боку, запрыгнула к нему на колени и быстро свернулась клубочком, будто она тут всегда была. — А что не так с Землей? — Там за эти меховые шкурки с нас шкуру спустят, — усмехнулся Тед. — Но они же сказали, что это не контрабанда! — озадачилась я. — Это и не контрабанда, документы все в порядке. Просто на Земле особые отношения к животным и растениям, — ответил доктор. — А у нас точно с этими мехами проблем не будет? — забеспокоилась Полина. — Не будет, — заверил ее капитан. — Мы же их не будем доставать. Они просто полежат в трюме. Он наконец обнаружил кошку и кажется был немало озадачен ее внезапной и главное незаметной материализацией на своим коленях. — А почему другие за эту работу не брались, если это нетрудно? — спросила я. — Здесь не так много кораблей бывает в некурортное время. Да и люди часто перестраховываются. А у нас к тому же есть опыт вывоза елки и рекомендации. Вот к нам и обратились. — О да, большой опыт елки и Котьки, — поддакнул Тед. Капитан снова неодобрительно покосился на кошку, но сгонять не стал, только покачал головой. — Дурдом какой-то… — вздохнула я. — У нас разве по-другому бывает? — усмехнулся капитан. — Главное что сделка удачная, осталось груза дождаться. — Значит, мы тут до вечера? — с радостной надеждой спросила Полина. — Может быть и до ночи, — уточнил Станислав. — Гив-инк сказал, что поторопил своих людей, но ручаться, что груз будет к вечеру, не может. — Значит, мы можем пойти погулять пока? — продолжила свой вопрос девушка. — Да, вполне. Сходите, прогуляйтесь, ты про какую-то экскурсию говорила. Только о грузе не болтайте! — Ура-ура! — обрадовалась девушка и помчалась к себе в каюту переодеваться. — Я тоже могу пойти? — чуть поколебавшись, я решила все-таки уточнить. — Да, конечно, — как само собой разумеющееся ответил довольный капитан, прихлебывая горячий чай. — А… мм… — несколько замялась я, подбирая слова. — Развлечения, наверное, денег будут стоить, а мои у вас и… — я снова замялась. — Я могу за тебя заплатить, — неожиданно предложил Тед. — Да зачем за меня платить, если у меня, в общем-то, есть деньги, — запротестовала я, но снова не придумала, как продолжить, уже жалея, что вообще завязала весь этот разговор. Капитан же почему-то одобрительно хмыкнул. — Давай так, — предложил он. — Пока вы там развлекаетесь, Тед за тебя заплатит, а потом я ему эту сумму переведу. — Хорошо! — обрадовалась я неожиданно простому разрешению моих трудностей и тоже поспешила в каюту, переодеться. Добирались до города мы пешком. Хоть и недалеко, но все же несколько утомительно, особенно учитывая, что наши вчерашние следы замело очень качественно. Но все же радостного предвкушения нам это не поубавило. Всю дорогу Полина вещала о чудесных бриллиантовых пещерах и старательно обходила тему ледяного фонтана, кажется, вообще решив, что зря его упомянула. Тед, который только по пути узнал зачем мы идем, только и делал, что отпускал саркастические шуточки на эту тему, да и тему экскурсий в целом, все чаще почему-то обращаясь ко мне. А вот по реакции Дэна было непонятно интересуют его пещеры, или он идет туда просто за компанию. Поборов последнюю попытку Теда свернуть с маршрута к будке проката снаряжения для скоростного спуска, мы, наконец, дошли до пещеры. Тут же откуда-то появилась девушка и, непрерывно щебеча, продала нам билеты и запустила внутрь. Стоило нам пройти небольшой холл и вступить в длинный темный коридор, как по стенам загорелись две узкие, но яркие полоски, а мелодичный женский голос где-то под потолком предложил следовать вперед. — Надо же, у них тут все-таки есть технологии, — тут же откомментировал Тед. — Никто и не говорил, что их тут нет, — заметил Дэн, все еще не выказывая никаких предпочтений. Однако когда коридор закончился, ахнули все почти синхронно. Первая пещера была действительно волшебной. Сквозь огромную толщу чистого льда свет солнца, проникая внутрь пещеры, становился потусторонне голубоватым и в его лучах стены сверкали тысячами граней бриллиантов. Особое впечатление производили сталагмиты разной формы стоящие в центре пещеры. Слушая краем уха экскурсию, которую начал тот же женский голос непонятно откуда, я как зачарованная ходила около сталагмитов, ощущая себя, по меньшей мере, в сокровищнице древнего дракона. Жаль, правда, оказалось, что это на самом деле не бриллианты вовсе, а какой-то местный аналог горного хрусталя во льду, который сначала нещадно вырабатывали, а потом вот решили оставить немного для красоты и экскурсий. Следующий зал поражал воображение чудным рисунком природных жилок серо-синего полупрозрачного камня в стенах. Как подсказал экскурсовод это тот же горный хрусталь, только образовавшийся несколько иным способом. Рассматривать этот узор можно было вблизи, ища границы льда и камня, или издалека, пытаясь составить общую картину. А третий зал, кажется, впечатлил уже и Теодора, который все еще старался делать скучающий вид. Хотя такую красоту надо еще поискать! Царство льда выглядело как настоящие драгоценные пещеры, и большой фонтан посреди этого великолепия тоже казался наполненным драгоценностями, только в жидкой форме. Это действительно был фонтан, и в нем действительно был лед, только он то таял, то замерзал, постоянно меняя форму, пропуская через себя голубоватый свет, отчего вся пещера переливалась и мерцала. А еще от фонтана шел легкий пар, придавая картине совершенную несбыточность. — И правда фонтан изо льда! — первая выдохнула Полина. — А ты мне не верил! — это она обратилась к Теду, который извел ее подколками на эту тему. — Да-а, теперь верю, — протянул он. — А что, Ажар, не хочешь себе камушек на память выломать. Небольшой! Тысяч на сто, сто пятьдесят единиц. — Горный хрусталь, даже голубой столько не стоит. Да и выломать кусок голыми руками, да еще и изо льда невозможно. К тому же здесь везде система слежения, — Дэн демонстративно поднял голову и посмотрел наверх. Все инстинктивно повторили его жест, но ничего не увидели. — Горный хрусталь? — внезапно переспросил Тед. — Да, — подтвердил Дэн. — Но ты же говорила, что это бриллиантовые пещеры! — теперь Тед обратился к Полине. — Они так называются, — пожала плечами девушка. — Бриллиантовые пещеры и фонтан со льдом. Ты вообще, чем экскурсовода слушал?! Она же с самого начала сказала, что это хрусталь! И технологию его выработки и обработки потом битый час рассказывала! — Вот еще всякую чушь слушать, — отмахнулся Тед. Налюбовавшись вдоволь фонтаном и даже проверив действительно ли в нем вода, мы вышли из пещеры и оказались у выхода, который в лучших традициях турбизнеса был совмещен с сувенирной лавочкой. Покрутившись у прилавка и пообсуждав сувениры, мы унесли с собой только хрустального пчека. Очень уж он Полине понравился. Я же, посетовав, что в такой холод хочется сувенирчик потеплее, разжилась сведениями о лавочке меховых и шерстяных изделий и их составляющих. Сообщив, что всенепременно хочу туда сходить, хоть бы просто посмотреть, что здесь модно и как это выглядит, я легко заполучила себе в провожатые своего кредитора. Причем Тед согласился немедленно, едва узнав, что Полина хочет пойти к загону пчеков. Интересно, его так шубы заинтересовали, или так пчеки не понравились? Условившись встретиться через час во вчерашней таверне, мы разошлись в разные стороны. — Как тебе планетка? — весело поинтересовался Тед, невзначай подходя чуть ближе как только мы свернули за один из холмиков-дверей. — Почти как дома, — честно ответила я, несколько озадаченная поведением парня. — Шубу бы правда было привычнее носить, чем этот скафандр. — Шубу? — удивился Тед. — Да, в моем время никто в здравом уме в скафандре по улицам не шастал. Если было холодно, надевали шубу, шапку и вперед. Да и скафандры были не такими. В них, чтобы просто двигаться, надо уже спец подготовку проходить. Тед подобрался еще чуть ближе. Пара сантиметров и мы начнем задевать друг друга скафандрами. — Ну да, я бы, наверное, тоже шубу предпочел, чем древний скафандр, — усмехнувшись, согласился Тед. — Я бы и этому предпочла. Обычную шубу, шапку, штаны потеплее и сапоги, — бурно жестикулируя, я воспользовалась возможностью и отступила на полшага. — А то в скафандре, что за зима? Это просто порнография какая-то! — Порнография?.. — опешил Теодор и даже с шага сбился. — Да это выражение такое, — поспешила пояснить я. — В общем, чтобы была зима, надо хоть бы морозный воздух вдыхать, а с этой штукой, — я постучала по стеклу, — я чувствую просто странный костюм, а не зиму. Тут мы дошли до нужной «двери», и я поспешила юркнуть туда. Правда спустившись внутрь, с удивлением увидела разветвление. — Прокат зимней одежды и обуви? — округлила я глаза. — Тут, что правда шубы, шапки и валенки напрокат выдают?! — я обернулась к Теду. — Я не знаю, — честно пожал плечами парень. — Наверное! Надеюсь, что зимние трусы у них тут не делают! Хихикнув, я прошла под соседней вывеской, которая была более традиционной и понятной и известила нас, что мы дошли правильно. Буквально с порога я уткнулась в манекен в пушистой шубе из серебристого меха. Стянув с себя перчатки, я прикоснулась к ней. Какой мягонький! Пристроив перчатки с краешка прилавка я стащила еще и шлем и очень удачно сунула его в руки подошедшему поближе Теду, запихнув туда же перчатки. Теперь ничто мне не мешало походить между образцами одежды, пушистой и не очень, меховой, кожаной и вязанной. Готовые изделия и материал для пошива были сплошь натуральные, что и неудивительно на такой холодной планете. Пообщавшись с продавцом впрочем, я узнала, что и ненатуральных материалов тут хоть отбавляй, в будущем они все же были намного практичнее, удобнее и эффективнее натуральных. Но этот магазин специализируется только на товарах местного производства. — Я смотрю, ты легко находишь со всеми общий язык, — дождавшись перерыва в моем разговоре с продавцом, заметил Тед. — Увлеченные одним делом люди всегда найдут, о чем поговорить, — ответила я, ожидая возвращения улыбчивой девушки, обещавшей меня поразить. — Ну, а тот чувчен-провожатый вчера? — Все любят поговорить о своем доме, особенно если есть чем гордиться. С солосцами я только по делу общалась, — предупреждая возможное предположение, сказала я. — А с Дэном по какому делу?! — неожиданно предложил следующего кандидата в «общеязычники» Тед. — А Дэн-то чего? — удивленно распахнув глаза, повернулась я к Теду. — Милый парень, никаких проблем! — Ну не для всех, — многозначительно усмехнулся Тед. Я лишь иронично чуть приподняла бровь. — Ну, у тебя наверняка нет таких проблем. — У меня вообще их нет! Тед явно хотел продолжить фразу, но тут вернулась девушка-продавец, и мое внимание переключилось на нее. — Вот, взгляните, — она положила передо мной моток серебристо-серой пряжи даже на вид совершенно невероятной фактуры. Я протягивала к мотку руку в каком-то благоговейном состоянии. — Чудо, какая мягкая! — заверила меня девушка. — Младенцу пеленки вязать можно. Не токсичная, геннонемодифицированная, долговечная, но без консервантов. Совершенно натуральный материал! — Я ее хочу! — уверенно сообщила я, сжимая и разжимая моток в руках. Очень странное ощущение, но определенно приятное. — А что ты будешь из нее вязать? — тут же спросил Тед. — Еще не знаю, но оно мне надо! Очень надо! — Но дорогая, — понимающе улыбаясь, девушка ответила на мой незаданный вопрос. Я явственно ощутила, что мне все равно, сколько она стоит, но все же вовремя вспомнила, что денег у меня не так уж и много. — Сколько? — все-таки спросила я, собравшись с духом. — Тридцать семь единиц, — ответила девушка. — За моток? — страдальчески уточнила я. — За моток, — сочувственно кивнула продавец. — Сколько?! — казалось глаза Теда вылезут из орбит. — Ну, одного мотка на митенки хватит или на гетры, — прикинула я. — Или можно часть чего-то связать… Нет, лучше целиком. — Точно берете? — уточнила продавщица, очевидно дезориентированная нашей реакцией. — Точно-точно. Я не могу оставить его тут, — заветный моточек из рук я так и не выпустила, и теперь уже считала его без пяти минут своим. Девушка весело рассмеялась. — Эта шерсть особенная, — сказала она. — Вы были в центральной таверне? — Ну, в какой-то мы точно были, — кивнула я. — Над стойкой огромная голова была? — Была, — кивнула я. — Вот это его шерсть. Я с вновь нахлынувшим энтузиазмом принялась вертеть в руках моточек. — Давайте упакую, — усмехнувшись, предложила девушка, протягивая руку. Я сначала было хотела отказаться, но вспомнила какая на улице погода и решила, в пакете нести будет сподручнее. Однако к моему удивлению моточек упаковали в коробку, очевидно индивидуально ему сделанную. Наверное, не удивительно, для такой дорогой шерсти. — Ажар, ты уверена? — спросил Тед, когда с упаковкой было покончено, и пришла пора платить. — Совершенно, — твердо кивнула я. — Но это же… — Мои деньги, — напомнила я. — А, — махнул рукой Тед, и заплатил за покупку. Коробочка, лежащая в фирменном пакете, перекочевала в мои руки. — Спасибо! — сказала я продавцу и задумалась над тем как бы надеть шлем и перчатки, чтобы не выпускать пакет из рук. — Давай подержу, — предложил Тед, увидев мои затруднения. Я недоверчиво посмотрела на него. — Да ничего с твоими драгоценными нитками я не сделаю, — хохотнул он. — Увидишь, какой я бережный и нежный! Я не стала комментировать его заявление, а просто поскорее освободила руки для шерсти. — Ну, вот видишь? С ней все в порядке! — ослепительно улыбаясь, заверил меня Тед. Я забрала пакет, и заулыбалась. Теперь она моя! Тед же явно понял это по-своему, и, когда мы вышли на улицу, а от оговоренного часа оставалась еще половина, спросил: — Может быть, в бар зайдем? Как ты на это смотришь? — Мы же договорились встретиться в таверне, — напомнила я в некотором недоумении. — Но у нас еще полчаса, — сказал Тед. — Может тогда на корабль сходить, занести шерсть? — в раздумье предложила я. Тед посмотрел на меня в некотором замешательстве. — Ну, а что с ней таскаться? — А что с ней будет от похода в таверну? — Да я думала о том, чем заняться после этого, — призналась я. — А-а, — Тед внезапно перестал хмуриться и снова заулыбался. — Ну, тогда надо отнести, чтобы не мешалась. — Я хотела на тройке пчеков покататься, — я решительно внесла ясность в этот странный диалог. — Здорово! Хорошая идея, — с неугасающей улыбкой одобрил Теодор. Я так и осталась в некотором недоумении от его поведения, но к кораблю мы все же пошли. По протоптанному идти было довольно легко, к тому же следы были парные, и мы шли рядом. Тед рассказывал какие-то байки, шутил, смеялся, так что я невольно улыбалась в ответ и рассказывала свои байки, которых у меня благодаря моей везучести и роду занятий было немало. Благополучно добравшись до корабля, где я чуть было не сверзилась с трапа, поскользнувшись, мы таки закинули драгоценную коробочку в мою каюту, перебросились парой слов с капитаном, отрапортовав о полном здравии, и преодолели обратный путь. Галантно открыв мне дверь, Тед пропустил меня вперед, и вскоре мы уже вошли в таверну и окинули взором зал. Сейчас он был полупустым. До местного обеденного времени оставалось еще около часа. Так что Полину с Дэном мы заметили сразу, они выбрали небольшой столик у дальней стенки. — Где вы так долго шлялись? — недовольно поинтересовалась Полина, как только мы подошли к столику. — До корабля и назад, — ответила я. — Извините, мы думали, что успеем. — А что вам там понадобилось? — теперь уже удивилась Полина. — Шерсть занести, чтобы руки не занимала, — ответила я, присаживаясь. — Шерсть? Какую шерсть? — переспросил Дэн. — Вот его, — я ткнула пальцем в сторону чучела. — Что? — опешила Полина. — Вы видели радгыя?! — Нет! — поспешно открестилась я. — Я шерсть в магазине купила. Нитки для вязания! — А-а, — разочарованно протянула Полина. — Она за один моток тридцать семь единиц отгрохала! — сдал меня Тед. — Представляете? — А чего ты хотел? — возмутилась Полина. — Это очень редкий и ценный зверь! — Вы уже пообедали? — я поспешила сменить тему. — Нет еще, вас ждали, — ответил Дэн. — Да, пора уже заказывать, — спохватилась Полина. — Нам уже сообщили, что сегодня блюдо дня окорочок пчека. — И ты будешь спокойно его есть? — с непроницаемым лицом уточнил у нее Дэн. — Эту милую умную птицу, красивую и очень удобную? — Ну… — несколько смутилась Полина. — Становиться из-за этого вегетарианкой я не собираюсь. — Вот оно женское коварство! Сначала «ути какой миленький», а потом «вы подумайте какой вкусненький», — хохотнул Тед. Тут к нам подошла официантка, и все уткнулись в меню. В итоге мы-таки заказали по одинаковому куску мяса, а вот гарнир каждый выбрал индивидуально. Я лично решила есть просто с хлебом, он мне был хоть бы знаком и понятен, в отличие от остальных странных названий. По заверениям Дэна и Полины, растения, из которых готовили гарниры, выращиваются в теплицах под землей и прекрасно подходят в пищу, но… Я конечно не сомневалась, что они съедобные, но вот насколько они пойдут мне впрок, это еще вопрос. — Придумали, чем после обеда займемся? — спросила Полина, пока мы ожидали заказ. — А то я бы посмотрела на выставку скульптур… — Ну уж нет! — воскликнул Тед. — Но Тед меня загрызет, — закончила свою мысль девушка, выразительно глядя на друга. — Может у вас есть предложения получше? Я глянула на Теда, но он молчал. Ну, наверное, решил, что я сама должна сказать, раз уж придумала. — Я думала прокатиться на тройке пчеков в санях, — сказала я. — Заодно округу посмотреть. А то нам тут ее так расписывали! — А мне нравится, — неожиданно загорелась Полина. — Пчеки такие лапочки! Да и посмотреть можно все, не увязая в сугробах! Дэн ты как? Рыжий неопределенно пожал плечами, а вот Тед выглядел несколько обиженным. А что такое? — Я думал мы вдвоем поедем, — пробормотал он, пока Полина отвлеклась на планы и пчеков. — Они же тоже захотят посмотреть и с горки покататься, — пожала я плечами. — С горки покататься? — услышала последнюю фразу Полина. — С горки. Вы когда-нибудь катались? — Я точно нет, — ответила Полина. — А на чем? — А я не знаю на чем тут у вас, в будущем катаются. На санках, на ледянках, на ватрушках. — Ватрушка? — удивился Дэн. — Это такая надувная подушка с углублением внутри, — объяснила я. — Выглядит как ватрушка. — Надо спросить, что у них тут есть, — неожиданно воодушевился Тед. — И можно взять с собой сразу, а пока катаемся на санях и горку выберем!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.