ID работы: 223953

Пленник

Слэш
NC-17
Завершён
384
автор
Ashley Wood бета
Размер:
984 страницы, 82 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 907 Отзывы 113 В сборник Скачать

Глава 4. Дино

Настройки текста
- Ваа, тебя так любят животные. – Дино с ноги распахнул дверь, вваливаясь в помещение с охапкой дров в руках. – Удивительно. - Заткнись. - Хибари отдернул руку от собаки, с аппетитом обсасывающей кость, и недовольно воззрился на гостя. – Ты сегодня рано. - Извини. – Дино бросил дрова у камина, и потянулся к собаке, которая тут же злобно оскалилась, грозно зарычав. – Ладно-ладно, прости. Эх, из животных меня, похоже, любят только мои лошадки. - Признают в тебе сородича, травоядное. – хмыкнул Хибари. Дино рассмеялся, и, предприняв еще одну безуспешную попытку погладить пса, с обиженным выражением лица направился к камину разжечь огонь. - Анита передала тебе лекарства. – он кивнул на пакет, который бросил у двери. - Они мне не нужны. - Брось. – Дино фыркнул и с усилием начал раздувать маленький огонек. – Ты был ранен, а рана никуда не делась. - Лучше скажи, что мне делать с этим. – Хибари красноречиво потряс цепями. – Они мне мешают. - Ну, уж извини, я фермер, а не кузнец. - Ты бесполезен. - И это благодарность за спасение! Хибари промолчал. Он был благодарен Дино и его жене за помощь, которую они ему оказали. Поначалу, увидев над собой чужое лицо, Хибари немного растерялся и так отделал своего спасителя, что позже Анита выхаживала не только беглеца, но и своего мужа. Они, несмотря на возможные последствия, даже дали ему убежище на своем ранчо, и теперь Кея ухаживал за лошадьми и зализывал свои раны, сидя в домике посреди поля. Дино или Анита регулярно навещали его, приносили еду, дрова и лекарства, порой развлекали его разговорами. Дино и Анита очень подходили друг другу: оба до безрассудности добрые, дружелюбные и необидчивые, они всегда пропускали мимо ушей резкие слова Хибари и терпеливо разъясняли ему необходимость скрытности, они даже внешне были похожи. - Ну, я пошел. – Дино хлопнул себя по коленям и выпрямился, потянувшись. – Сегодня графские ищейки носились по округе, так что не высовывайся. Он открыл дверь, по привычке огляделся и хотел было выйти, но Хибари его окликнул: - Эй… Почему вы помогаете мне? В чем резон для вас? Дино застыл на пороге и задумался. - А по-другому не получается. – он улыбнулся своей извечной солнечной улыбкой. – Я зайду позже, Кея. - Не называй меня по имени. – тихо произнес Хибари уже в пустоту. Я ненавижу это… *** - … Вы задрали уже своими балами. – Занзас грузно плюхнулся на диван, одновременно ослабляя удавку на шее. – Учтите на будущее: я устраивать вечер не буду. - Тебя никто и не просит. – Бьякуран аккуратно присел на краешек стола. – Хм, я думаю, туда после прошлого раза никто и не сунется. Мукуро рассмеялся, вспомнив ту знаменательную ночь, когда на замок Занзаса напала неплохо вооруженная толпа недовольных граждан графства прямо во время бала. Столько людей тогда погибло… Хотя это все пустяки. Мукуро сам чуть не умер от шока, когда какой-то длинноволосый пацан ранил Занзаса в руку. Той самой рукой Занзас потом чуть не придушил этого самоубийцу. В общем, было весело. - Как там твой пленник? – Бьякуран источал волны любопытства. - Где-то гуляет. – Мукуро пожал плечами. – Ах да, еще он убивает некоторых моих подчиненных. Так мило. А потом подставляет других людей. Это еще прекрасней. - Хах, и что же ты делаешь? - Казню их, конечно же. – просто ответил Мукуро, невинно улыбнувшись. – А что, ему неплохо, и мне весело. Он такой забавный. - Зато ты точно знаешь, что он не перешел границы твоего графства. - Эй, заткнулись. – Занзас недовольно приоткрыл глаза. – Еще одно слово о каких-либо, без разницы именно каких, пленниках, и я начну убивать. Серьезно. Мукуро и Бьякуран понимающе замолчали. С недавних пор их вечная излюбленная тема, а точнее хвастовство, о том, у кого круче пленники, стоит под запретом у Занзаса. И все из-за Скуало. - Как там твой возлюбленный? – Бьякуран, видимо, в душе был камикадзе, раз он заговорил об этом. Занзас поднял на него тяжелый взгляд. - Что ты думаешь услышать? Что он поет мне песни, а по вечерам развлекает танцами? - Прямо как твоя Арлин, Мукуро. – рассмеялся Джессо. – Жаль, что она умерла… при несчастном случае. - Ага, при несчастном. – мрачно хмыкнул Занзас. – Может, мне и моему мусору несчастный случай устроить? Скажем, удаление гланд. Может тогда у меня пройдет бесконечный шум в ушах? - Если он так тебя достал, что ж ты его… не бросишь? - Ха, да щас прям! – Занзас громоподобно рассмеялся. – Я его, как бы, люблю и все такое. Да и трахается он круто. - Умоляю, только без подробностей. – Мукуро протестующее поднял руку. - Ладно, Бьякуран, не при детях разговор. Мукуро усмехнулся и временно абстрагировался от разговора. Хибари нет уже полторы недели, и стало немного скучно. Нет, мальчик стабильно баловал его всякими убийствами и веселил нелепыми подставами. Порой, проходя с охраной по улицам, он замечал в толпе знакомую темную макушку. Это так интересно и забавно. Парень подбирался все ближе и ближе, устраняя на своем пути различные мелкие препятствия в виде подчиненных Мукуро, и теперь становилось ясно, что Хибари не покинет графство до тех пор, пока не отомстит за свое унижение. - Превосходно. Бьякуран удивленно на него посмотрел, а Занзас даже не заметил его высказывания, погрузившись в собственные мысли. *** Хибари уже знал всех лошадей по имени. Они совсем к нему привыкли, радостно ржали при его появлении и терлись мордой о ладонь, когда он их гладил. Изредка Хибари ловил себя на мысли, что мирная жизнь ему нравится, но сразу же старался изгнать ее из своей головы. - Ай, ау, ой! – эти звуки означали, что идет Дино. – Привет, Кея-кун! Столь фривольное по меркам его родной страны обращение больно резануло слух, заставляя глубоко в сознании проявится ненавистному образу графа. При воспоминании об этом мерзком человеке глаза застилало кровавой пеленой, а ладони сами по себе сжимались в кулаки. - Никогда. Не смей. Так. Меня. Называть. Дино растерянно остановился. Таким взбешенным он Хибари никогда не видел. - Почему? Я слышал, у вас так обращаются к близким людям. - Когда это ты успел стать мне близким человеком? – презрительно спросил Кея. – Ты всего лишь тупой конь. Не смей называть меня по имени. - Как скажешь. – Дино выглядел огорченным. – Просто я подумал, что ты к нам… ну, привязался, что ли? Ха-ха, глупость, правда? Анита тебе обед передала. Она тут эту твою сырую рыбу попробовала сделать, скажешь потом, вкусно или нет. – он немного помялся и, оставив рядом сумку, ушел. Не вовремя проснувшаяся совесть заворочалась в душе Хибари. Эти люди были добры к нему, помогали всем, чем только можно было, а он говорит такое. На какую-то тысячную долю секунду Хибари стал отвратителен сам себе. Тут кто-то зафырчал у него под ухом, и Хибари невольно улыбнулся, поворачиваясь к лошади, ткнувшейся ему в шею. - Десерта хочешь, Нико? – спросил он и, подтянув к себе успевший где-то порваться мешочек, вытащил несколько морковок. – Скуро, Нана, идите сюда! Вскоре он и сам присоединился к ним, с аппетитом поедая суши. Он так давно не ел родной пищи, что его желудок от удовольствия сворачивался в трубочку. Анита – прекрасная хозяйка, и готовит просто замечательно. Даже суши удались ей на славу, хотя готовила она их впервые. - Прости. – из-за деревьев показалось виноватое лицо Дино. – Я, кажется, ногу вывихнул. - Снова? – Хибари поморщился. – Ты неуклюжий тупой конь. - Эй, хватит обзываться! Почему я конь? - Значит, эпитеты неуклюжий и тупой тебя не сильно задели? – Хибари насмешливо усмехнулся, поднимаясь на ноги. Он рывком вытащил Дино из зарослей и придирчиво оглядел с ног до головы. Дааа, навернулся он сильно: правая нога была вся ободрана и кровоточила, а штанина барахталась на ноге тряпкой. - Пойдем, тупица, окажу тебе помощь. - Эй, я не дойду без твоей поддержки! – возмутился Дино, ковыляя следом. Хибари тяжело вздохнул и обернулся. - Давай, ты сможешь. Вперед, конь. – вдруг заговорил он, лениво помахивая рукой. - Что ты делаешь? - Оказываю тебе поддержку. Моральную. Дино оторопело уставился на него. Хибари покачал головой и, подойдя к нему, закинул его руку себе на плечо. Он терпеть не мог чужие прикосновения, наверно, с самого рождения, но после своего заточения в замке графа, возненавидел их еще сильнее. - Ты на удивление теплый. – казалось, что Дино прижимается сильнее. Хибари скрипнул зубами: ему была неприятна близость постороннего человека. Но Хибари был человеком чести, поэтому чувство долга заставило идти его дальше. Дино трепался всю дорогу и смеялся как ребенок, и на время Кея даже забыл о своей неприязни. Как бы то ни было, Дино и Анита очень ему помогли. Да и людьми они были довольно приятными. Особенно Дино.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.