ID работы: 224016

Армагеддон

Слэш
NC-17
В процессе
96
автор
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 37 Отзывы 23 В сборник Скачать

День 13 (2 часть)

Настройки текста
Примечания:
- Угх… Никогда не думал, что это так больно… Кенпачи осмотрелся вокруг. Этого «вокруг» было не так много, по ощущениям. Примерно метров пять на три-четыре. Темно, хоть глаз выколи. Везде обломки. То тут, то там из-под них можно разглядеть очертания конечностей и внутренностей раздавленных обвалом людей. И тонкая пленка крови на полу по всей площади, которая пропитала легкие кеды… *** Капитан 11 отряда также тяжело переживал все, что творилось сейчас в мире. Однако предпочитал не делиться ни с кем, а обособленно переживать все те эмоции, что так внезапно нахлынули. Грусть, удивление, неверие и обреченность. Как то, что было незыблемо в течении многих тысячелетий, могло так просто исчезнуть? И какого хрена они должны ютится, как крысы сбежавшие с корабля, в мире живых, который также скоро откинет коньки?! С одной стороны, Зараки негодовал, почему это произошло именно сейчас? Как такое вообще могло произойти после всего того, что они пережили?.. А с другой… Ему впервые в жизни было страшно. Страшно оттого, что смерть он встретить не в битве с врагом, когда ты еще можешь хоть что-то контролировать, а вот так… Неизвестно от чего… Непонятно, откуда пришедшего… Враг, которого не видно до самой последней минуты. Который уже уничтожил мировой баланс только своим существованием. В этот день он снова позорно сбежал от своих людей, преданного отряда. Их переместили под магазин Урахары пару дней назад. И постоянно, пока его люди еще спят, капитан предпочитал уйти и не смотреть им в глаза. Чтобы они не могли заметить это низкое чувство в его собственных. Так и произошло этим утром. Пока его отряд спал, а лейтенант и третий офицер помогали с утра пораньше владельцу размещать вновь прибывших. Когда они переезжали, он заметил недалеко от магазина огромный торговый центр с открытой крышей. Отличное место, чтобы переждать этот день и вернуться уже ближе к вечеру. Сильно трясти начало ближе к обеду, но Кенпачи не обращал на это внимание. До тех пор, когда кварталах в десяти на севере не приземлился небольшой горящий кусок метеорита. В том момент мужчина подумал, что пора валить от греха подальше. Не спеша он направился на первый этаж, не заметив, что прямо над торговым центром в небе разверзлась бездна, из которой на Землю опускался еще один «кусочек» метеорита. Только на порядок больше упавшего неподалеку. Но Зараки почувствовал это слишком поздно, чтобы успеть добежать до выхода и скрыться. Он помнил, как внезапно потемнело и стало тяжело дышать. Люди вокруг перестали бегать и обратили свои взгляды вверх. Он также последовал их примеру и на секунду вспомнил одно из своих сражений, когда на него также пустили что-то подобное. Огромный летающий камень, который он с легкостью смог уничтожить своим шикаем. Но сейчас, если он покинет это временное тело, то просто перестанет существовать. Его реяцу мгновенно рассеется, а душа будет стерта из бытия. И даже если он успеет высвободить шикай, то его сила может уничтожить всех, кто находится рядом. Вот то, что можно назвать отчаянием… - КАКОГО ХРЕНА!!!… *** Кенпачи попытался пошевелиться. Он подпирал спиной большой обломок стены, или потолка, или пола, уже и не разберешь. При малейшем движении кусок бетона еще сильней разрывал кожу на спине и придавливал к полу. Превозмогая боль, капитан толкнулся лопатками в эту стену и сел, подпирая ее. Он уперся рукой в потолок, который оказался намного ближе, чем могло показаться. Сидя, он едва касался макушкой импровизированного «потолка» из более крупных обломков стен и каркаса здания. Второй руки Зараки не чувствовал. Он видел ее нечеткие очертания в темноте, но не мог оценить масштаб повреждений. С остальным телом все было в порядке, кроме спины. В ушах только звенело из-за недавнего взрыва. Однако этот звон не мешал мыслям, что копошились в его голове. - Да уж… Хуже не придумаешь, - капитан тяжело вздохнул. - Сказал бы мне кто-то, что умру я вот так, выбил бы все дерьмо и закопал под бараками… В противоположном углу импровизированной комнаты послышалось шевеление и тихие ругательства. В такой темноте разглядеть что-то было просто невозможно. Кенпачи даже не старался. Он был уверен, что это кто-то из людей, что были рядом с ним и попали под завал. Долго не протянет, скорее всего. Хотя, если его придавило не так сильно, то может и протянуть. Если хоть кто-то придет этот завал разбирать. - Боже… Ну ты ведь еще не умер, - усталый осипший голос разорвал тишину небольшого пространства. - Черт, кажется, ногу сломал… Зараки удивленно уставился в угол, откуда послышался голос. Следом последовал едва слышимый треск, а затем все вокруг окутал мягкий едва уловимый свет. Теперь можно было осмотреться, увидеть масштаб трагедии, так сказать, своими глазами. «Комната» реально оказалась довольно маленькой. Ощущения не подвели, все вокруг в крови и оторванных частях тел. Рядом, на расстоянии менее метра, капитан заметил мертвую женщину. Точнее верхнюю часть ее тела, нижняя была скрыта под осколками витринного стекла. Далее, взгляд устремился в тот угол, где свет был ярче всего. Обломки бетона, плитки и торчащая отовсюду арматура были покрыты тонким слоем льда, который испускал этот мягкий сизый свет. Тонкая полоска замерзшей воды тянулась к худому запястью сидящего на противоположной стороне человека. Белые волосы находились в беспорядке, челка окровавленными прядями падала на глаза, но не скрывала сизое свечение, которое в них отражалось. - Надо же, - Зараки усмехнулся. - Куда ты опять дел свое детское тельце, а? - Не уверен, что ты поймешь, даже если я тебе объясню. - Эй… Такое отношение надоедает. То, что я не слушаю вас, не значит, что я тупой, - капитан 11 отряда с легкой угрозой посмотрел на собеседника. - Я не это имел ввиду. Никто не считает тебя тупым, Зараки Кенпачи, - Хицугая тяжело вздохнул и переместил сломанную ногу поудобнее. - Хорошо, я перефразирую. Тебе так интересно это узнать? - А что еще делать-то? Мы здесь точно надолго, если не навсегда… - Не могу не согласиться… *** Гриммджо наблюдал за рыжим лейтенантом, которому несколько минут назад просто отдал свою пачку сигарет. Он курил уже третью подряд, нервно дергая пряди хвоста свободной рукой. Ичиго сидел рядом со своим другом, обнимая того за плечи и пытаясь узнать, что так поразило Ренджи. - Такое чувство, что ты никогда детей не видел, - Гримм уселся прямо на землю рядом со скамейкой, на которой устроились рыжие. - Ты не понимаешь, долбанный арранкар… Ты не видел того, что увидел я. Да и сомневаюсь, что даже такое зрелище смогло бы хоть что-то пошевелить в твоей мертвой душонке. Куросаки заблаговременно выставил руку в сторону эспады, чтобы предотвратить вспышку гнева, вызванную словами Абараи. Но пустой только поскрипел зубами, все также продолжая смотреть на шинигами. - Ренджи, что случилось по дороге сюда? - Ичиго перевел взгляд со своего парня на друга. - Расскажи, должно стать хоть немного легче. - Да как тут станет легче, Ичиго?! Я видел столько смертей в своей жизни, я думал, что меня уже ничего не сможет настолько напугать… Но то, что происходит со всем миром сейчас, приводит меня в ужас… Почему это происходит, ты знаешь ответ, а, Ичиго? Абараи сильно зажмурился и принялся пальцами тереть глаза с такой силой, что вскоре мог их просто выдавить. Сигарету у него отобрали, потому что мог ненароком проехаться ею по лицу. Парень закрывал ладонями лицо, тер его, заламывал руки за шеей, и все также дергал пряди в хвосте. Арранкар наблюдал за ним некоторое время, затем поднялся з земли и подошел вплотную к сидящим на скамье друзьям. Присев перед лейтенантом на корточки, он взял того за руки и опустил их вниз, не давая отгородиться от реальности. Взгляду сразу открылись покрасневшие глаза и болезненно изогнутые брови. - Потому что раньше все мертвые, которых ты видел, были убиты в бою. - Гриммджо спокойно смотрел в глаза Ренджи. - Они сражались за свои жизни. Это был их выбор: служить, сражаться и умереть. Неважно, ради чего именно, это был их выбор. Сейчас ни у кого этого выбора не осталось. Поэтому наблюдать за их смертью намного больнее. Потому что они не выбирали. Это было сделано за них, за всех нас. Абараи опустил взгляд на свои запястья, зажатые в руках арранкара. Держал тот не крепко, но почему то возникло чувство, что непременно останутся синяки. А потом он понял природу этого чувства. Шинигами настолько сильно сжимал кулаки и напрягал предплечья, что хватка эспады казалась болезненной. Это понимание немного отрезвило его и после некоторого усилия он смог расслабится. В тот же момент Гриммджо отпустил его и уселся перед парнями поудобнее. - Мы с Бьякуей еле успели выйти из дома, он рухнул сразу за нашими спинами. Бежали, не разбирая дороги. Испугались, ничего вокруг не узнавали, еще вчера вечером все вокруг выглядело иначе. А потом перед нами оказался тот злополучный цветочный магазин. Не знаю, что заставило нас остановится. Рядом рухнула часть здания и нас отбросило немного. Когда пыль осела, Бьякуя услышал плач и нашел тот сверток, - Ренджи глубоко вздохнул и согнулся пополам, скрестив руки на коленях. - Рядом женщина лежала, под упавшей стеной, только голова и рука видны. Она… Она этой рукой… к ребенку тянулась. А когда нас увидела, то перестала и… она… Зачем она улыбнулась, я не понимаю… По какой причина она это сделала и ум… умерла…? Ичиго сжимал рукой плечо лейтенанта, ощущая как тот дрожит. Парень понимал, и на вопрос друга так же мог ответить. Тот первобытный страх, который сейчас испытывал Абараи, мешал ему трезво мыслить. Это Куросаки тоже понимал, поэтому мог только молча быть рядом. Гриммджо все так же спокойно сидел перед Ренджи и смотрел на него. Затем вздохнул и сделал то, чего от него не ожидали. Арранкар протянул руку, положил тяжелую ладонь на голову лейтенанта, снимая резинку с волос, и потрепал того по огненной шевелюре. - Дальше я ничего не помню. Только, как Бьякуя тянул меня за собой… - Уверен, она благодарна за то, что вы оказались там и смогли забрать ее ребенка с собой. Та женщина прекрасно понимала, что с ней будет, поэтому была вам рада, - бывший эспада несильно дернул за одну из прядей, заставляя Ренджи взглянуть на себя. - Успокойся, шинигами. Никто из нас не готов к такому. Я не могу тебе сказать, как бы я отреагировал на такую ситуацию, но в нынешней ситуации точно не остался бы равнодушен. Нет ничего ужасного в том, что твои эмоции выходят из под контроля. Просто дай своим друзьям разделить их с тобой. Как сказал Ичиго, тебе действительно будет легче. Понял? Абараи кивнул, принимая своеобразную поддержку от бывшего врага. Этакий эмоциональный пинок. Как бы нелегко было это принять, но речь Джагерджака действительно помогла. Расставила все по местам. Лицо той женщины все еще стояло перед глазами. Но, чувствуя руку Куросаки на плече и внимательный взгляд пустого, действительно стало немного, совсем чуть-чуть, легче. Гриммджо выудил откуда-то пачку карамельных леденцов и запустил сразу три конфеты в рот. Через несколько минут, Ренджи с Ичиго услышали предсмертный хруст карамели. Все происходило в полной тишине, не считая фонового гула толпы за поворотом, которая все еще крутилась вокруг капитана Кучики. С другой стороны послышались звуки шагов. За частоколом веток высокой ивы (а со времен последнего посещения этого места, Или заметил, что растительности прибавилось) показались силуэты двух человек. По гладкой окружности головы одной фигуры парни сразу узнали Мадараме, лейтенанта 11 отряда. Рядом с ним мог быть только один человек. Когда шинигами вышли в поле зрения, предположение подтвердилось, вместе с Иккаку шел и 3й офицер Аясегава. Куросаки очень давно не видел своих друзей. В нынешней ситуации у него не было времени даже порадоваться воссоединению и рассмотреть, как его товарищи могли измениться. Кроме того, что Иккаку стал лейтенантом, больше ничего не изменилось. Только прибавилась парочка шрамов, которые можно было заметить в вырезе легкой кофры. Юмичика тоже особо не изменился, разве что, вместо нескольких пёрышек слева в уголке глаз, он красовался короткими светлыми перьями на ресницах. И волосы заметно отросли. Прическа была той же, что и раньше, но теперь на плечо еще ложилась тяжёлая коса. Несмотря на то, что офицер Аясегава - мужчина, все эти перья и плетения в волосах ему ужасно шли. - Йоу, мелюзга, - Иккаку приветственно поднял руку. - Как вы? Ичиго, рад тебя видеть. - Привет, ребят, - Куросаки внимательно посмотрел на сидящего рядом с ним друга. - Более менее… Вы как? Давно здесь? - Уже несколько дней, - Юмичика плотнее запахнул вязанный кардиган. - Вчера было прохладнее. Мы все еще привыкаем к «этим» гигаям, ощущения холода и голода иногда становятся невыносимыми. - «Этим»? А что с ними не так? - Ичиго удивленно глянул на Гриммджо и Ренджи. - Новая разработка, - продолжил Аясегава. - Урахара работал на износ. Если мы будем находится в своей обычной форме, то развеемся… - Проще говоря, умрем, - вставил Мадараме. - Спасибо, я и сам могу объяснить. Эти гигаи сохраняют наши души и развеивают излишки реяцу. Обычные гигаи предназначены для кратковременного использования и работают как временная клетка. Короче, если бы воспользовались старой версией, то нас бы уже на третий день пребывания здесь разорвало нашей же духовной силой. - А при чем здесь холод и голод? - Эти штуки максимально приближены к телу человека, - Гриммджо поднялся, разминая конечности. - Теперь мы, находясь в оболочке, можем чувствовать то же самое, что чувствует обычный человек. Предыдущую версию могу сравнить со скафандром. Неудобно. - Откуда ТЫ так много об этом знаешь? - Абараи также встал со скамьи, доставая новую сигарету из пачки. - Хуэко Мундо пало первым, я оказался здесь раньше вас всех. Можно сказать, что Урахара проводил на мне тесты, во время которых заткнуть его просто невозможно. Юмичика сморщил нос, реагирую на сигаретный дым, и поинтересовался, с какого перепугу многие так резко начали курить. Путем нехитрых логических размышлений выяснили, что эим "многие", пребывая в мире живых, пробовали табак, сигареты, кальяны и тому подобное. И появилось предположение, что некоторым это понравилось. Ренджи отметил о себе, что процесс достаточно успокаивающий. Теперь то они все могут прочувствовать полноту вкуса, запаха и ощущений на полную, с новыми то телами. Позже двинулись в сторону толпы. Парни из 11го отряда хотели глянуть на ребенка, которого притащил капитан Кучики, туда и направлялись. Абараи же хотел поскорее оказаться рядом с Бьякуей и, по хорошему, забрать его подальше от любопытных глаз. Уже на подходе к импровизированному лагерю, где стояли столы и скамьи, компания услышала душераздирающий плач ребенка и возгласы любопытствующих. Лейтенант 6го прибавил скорости и, растолкав первые ряды, оказался рядом с возлюбленным. Бьякуя держал ребенка на коленях и удивленно на него смотрел. Заметив Ренджи, бросил на него умоляющий взгляд с просьбой о помощи. Парень, в свою очередь, оглянулся на галдящую толпу и поинтересовался, знает ли хоть кто-то, как правильно обращаться с настолько маленькими детьми. - Да что ты меня пихаешь?! - с задних рядов послышался возмущенный крик Юмичики. - То, что я так выгляжу и ухаживаю за собой не значит, что я разбираюсь и в детях. Эй, отстань от меня… Иккаку, мать твою! Рядом мелькнула темная копна волос Рукии, а рядом с ней и Иноуэ. Девушки также любопытно смотрели на Кучики и сверток в его руках, но никаких действий не предпринимали. Все шинигами, которые присутствовали здесь, как мужчины, так и женщины, неуверенно оглядывались в поисках того, кто сможет помочь. Добровольцев не было. Но внезапно гул, создаваемый толпой, стих. Со стороны палатки, в которой разместился Урахара, к ним определенно кто-то шел. Солдаты Готея расступались перед ним еще до того, как он подойдет ближе. Ичиго показалось, что воздух вокруг стал немного холоднее. Парень взглянул на свою руку, зажатую в ладони Гриммджо. Арранкар же цыкнул в сторону гостя и отвернулся к рыжему, сильнее сжимая пальцы. - Не думал, что шинигами могут разочаровать меня еще больше, - Куросаки еще не видел подошедшего, но от звучания его голоса все внутренности скрутило и в районе груди зачесалось. - Это всего лишь маленькая женщина, которой движут первобытные инстинкты. Нет ничего сложного в уходе за ней. А вы, капитан, даже не можете ее нормально держать. Любопытство победило, Ичиго прорвался в первый ряд наблюдателей, таща за собой Гримма и заметив краем глаза удивленно-напуганные глаза Орихиме. Картина маслом. Бывший Кварта эспада, как так и надо, поднял сверток с ребёнком с коленей капитана. Аккуратно поддерживая девочку одной рукой, прижал ее к себе и второй рукой поправил одеяло, в которое та была завернута. - Ее нужно переодеть. Я отнесу ее в палатку, уверен, там найдется что-то подходящее. И не нужно на меня так смотреть. Если вы не додумались до этого, то я глубоко разочарован. Арранкар развернулся и направился обратно ко входу в палатку, откуда ему махал Киске. На мгновение рыжему бывшему шинигами показалось, будто пустой закатил глаза. Хах, будто он может проявлять хоть какие-то эмоции. Плечом Ичиго почувствовал легкий толчок, рядом возникла Иноуэ, невидяще глядя вслед уходящему эспаде. - Улькиорра?.. Как…как ты можешь быть жив? *** В тесном пространстве становилось холоднее. Сначала Зараки подумал, что виной тому лед, который служит им освещением. Потом до уставшего мозга дошло, что холод идет снизу, поднимается по ногам. Где-то между обломками едва слышно журчало. Опустив взгляд, капитан заметил, что вода уже смешалась с кровью, уровень достиг лодыжек, и она все прибывает. - Кажется, водопроводу кранты, - вздохнул Кенпачи, возвращаясь взглядом к собеседнику. - Ну так, что ты там говорил про свой внешний вид? - Я еще ничего тебе не говорил, - Тоширо пытался переместиться повыше, чтобы устроить сломанную ногу. - Не смотри на меня так. В моем состоянии я могу ненароком все тут заморозить, с таким то количеством воды. Тогда тебе не поздоровится Зараки рассматривал капитана 10го отряда. Обычно, ему не было дела до коллег шинигами, тем более до их внешности. В данном случае мужчина чувствовал конкретный такой диссонанс. Даже не спрашивайте, откуда у него взялось это чувство и тем более слово. Перед собой он видел взрослого парня, достаточно зрелого, по человеческим меркам лет 25-27. Белые (седые) волосы в полном беспорядке, все те же голубые глаза, возможно немного Уже и меньше, чем они были раньше. Диссонанс вызывал голос. Вот смотришь на человека, вроде он кого-то напоминает, но ты видишь его впервые. А только заговорит, думаешь, твою мать, я служил с ним тучу лет. Голос собеседника и собственный мозг доказывают, что вот он твой коллега, капитан 10го отряда Хицугая Тоширо. А глаза не могут сопоставить все факты, хоть вырывай их. - В росте ты особо не прибавил. - Ты…эм… Ладно, проехали. Твой талант перескакивать с темы на тему остается для меня загадкой. Да и не только для меня. Ты иногда как ляпнешь… - Хицугая глянул на мужчину и, заметив его скептический взгляд, продолжил: - Такая у меня конституция тела. Вообще-то я прибавил сантиметров 35-40, точно не измерял. По сравнению с тобой, любой из нас будет коротышкой. - Не могу не согласиться. Зараки продолжал внимательно вглядываться в лицо парня напротив. Напоминать про свой вопрос он не считал нужным. Не в его привычках выуживать информацию клещами. Захочет - расскажет. Вокруг стояла мертвая тишина. Если не считать еле слышное журчание и их собственное дыхание. Разрушенное здание уже просело и не издавало никак звуков. Ни скрежета конструкции, ни шуршания песка и бетона, ни звона ломающегося стекла. Ни черта не слышно. Тишина давила на барабанные перепонки, но хотя бы вторую руку он снова мог чувствовать. Лучше бы не чувствовал. - Вот же ж… Тоширо также наблюдал за своим «соседом по комнате». Что ни говори, а Зараки действительно монстр. При таком серьезном обрушении на нем ни царапины, кроме сломанной руки. Сам же Хицугая чуть было не погиб, вовремя воспользовался ледяным коконом, что впрочем не спасло его ногу. Левая конечность ужасно ныла, а вокруг не было ничего, что можно было бы использовать в качестве шины. Кенпачи же сидел как ни в чем не бывало, подпирая собой стену. - Тебе не больно, что ли? - парень поморщился, освобождая ногу от штанины. - Больно, очень…А что, удивляешься, что я не реагирую? - Типа того. Хотя с тобой уже стоит перестать удивляться. Могу подморозить, будет легче. - Забей… - Эм… - Ты пока до меня доползешь, рука успеет отсохнуть. А мне лучше не отходить от этого куска бетона, иначе мы покойники. - Ясно. Потерпишь? - дождавшись в ответ скептически выгнутую бровь, Хицугая улыбнулся. - О чем мы там говорили? Ах, да. Во-первых, кто тебе сказал, что «взрослеть» я могу только в банкае? Так я выгляжу на самом деле. Мое «детское тельце», как ты его назвал, способ сдерживания мощи Хьеринмару. Своеобразная печать. Иначе моя реяцу могла бы замораживать все вокруг без помощи зампакто, кидо и прочего. Что ты сейчас и можешь наблюдать. Кода Урахара привел нас к себе и начал выдавать новые гигаи, возникла проблема. В обычном состоянии я самостоятельно сдерживаю свою реяцу, запирая ее внутри себя. Ты уже видел, во время битвы я постоянно наращиваю поток духовной силы и в конце, когда печать снята, я прибавляю в возрасте. Точнее, это мой истинный возраст и истинная сила моего меча. Будучи ребенком, я уменьшаю разрушительность своей силы и пытаюсь обезопасить всех вокруг. Наши гигаи рассеивают излишки реяцу. Грубо говоря, если бы я взял ту оболочку, что давал Киске изначально, то в один прекрасный момент ее бы разорвало, как и меня. Пришлось делать поправки и новое тело. Я могу быть тем, кто я есть, и при этом не подвергать опасности окружающих. Видишь же, на что я способен, находясь в человеческом теле? Не очень удобно, если теряется концентрация, как сейчас, могу случайно что-то охладить, или кого-то… Ради всего святого, чего ты на меня так смотришь?! - Привыкаю к внешности, - Зараки аккуратно повел головой, вытаскивая застрявшие между стеной и собственной спиной волосы. - Голос у тебя еще странный… Эх… Что ты тут забыл-то? Тоширо мягко говоря охренел. Он не мог понять, то ли его оскорбили, то ли сделали комплимент. Поток мыслей Зараки вводил его в ступор. Этот мужчина мог одной своей фразой перечеркнуть все, о чем они разговаривали до этого. Поистине гениальный талант менять тему. Впрочем, парень даже как-то расслабился. Наверное, ему просто не хватало нормального, живого, немного безумного общения, когда можно перескакивать с одной темы на другую, не заморачиваясь. И когда обоих собеседников это устраивает. - Утром пришла Мацумото и вытащила меня с ней по магазинам. С самого утра тут шаримся. Мы сидели в кафе возле выходов на крышу, когда заметили, что что-то не так. До первого этажа добрались без проблем, я по дороге потерял Рангику и Хину. Надеюсь, они успели добежать до выхода и укрыться, не то что я. А ты? - Да так, вышел прогуляться, - Кенпачи бросил взгляд на парня и, вздохнув, продолжил: - Хреново мне, капитанчик. Не помню, чтобы когда-то в жизни хоть раз так себя чувствовал. Не могу смотреть в глаза своим парням, вот и гуляю целыми днями. - Ты реально тупица, - Тоширо хрипло рассмеялся. - Всем хреново сейчас. Только отгораживаясь ото всех, ты себе же хуже делаешь. Знаешь, я всегда завидовал твоему отряду. Такой безоговорочной преданности своему капитану я нигде не встречал. Ради тебя все шинигами 11го отряда сделают что угодно. Так что хватит нить, вернись к ним, получи пинков от Мадараме и Аясегавы и разнеси половину подвала Урахары. Ты, возможно, этого не понимаешь, но весь Готей равняется на тебя. Если ты будешь прежним, это нехило так поднимет всем настрой. - Не поверишь, но понимаю. Однако поделать с собой ничего не могу. На несколько минут воцарилась тишина. Уровень воды поднялся уже достаточно, чтобы похоронить под собой останки людей. Пальцы на ногах капитан уже не чувствовал. Как и раненную руку. Вода доходила практически до локтя, поэтому кровь из разорванной костью раны попадала сразу в воду, смешиваясь с чужой кровью и грязью. В голове возникла запоздалая мысль, что таким образом можно заработать кучу человеческих болячек. Капитан 10го отряда спокойно сидел напротив, уже не пытаясь держать сломанную ногу над водой. Сейчас вся его выдержка уходила на то, чтобы не заморозить все вокруг. Тоширо перебирал пальцами на одной руке, поочередно касаясь большим пальцем всех остальных. Зараки видел, как Юмичика иногда так делает, и даже спросил, что это значит. Офицер тогда рассказал, что это простенькая медитация, которая помогает ему не убить Иккаку на месте. Офицер не запомнил, что именно означают слоги «Са-Та-На-Ма», которые необходимо произносить при соприкосновении пальцев, но сказал, что процесс его неимоверно успокаивает. Кенпачи хмыкнул, что не укрылось от его собеседника. - Что? - Ничего. Расслабься, капитанчик. Скоро будем соревноваться, кто дольше может не дышать под водой. - Вот после этих твоих слов, я очень сильно надеюсь, что Мацумото выбралась и приведет подмогу. Плохо, что нельзя выйти из гигая и быстро со всем разобраться. Хотя, над нами также могут быть вот такие же пустоты с живыми людьми. И под нами. Кстати, ты не в курсе, насколько глубоко нас закопало? - Понятия не имею, - Зараки ненадолго опустил целую руку, чтобы размять ее. - Я отключился практически сразу. - Со мной то же самое. Хах… Мацумото, если ты меня слышишь, поторопись. Возможно, я даже освобожу тебя от заполнения документации на месяц. - Ахахаха! - Кенпачи разразился громогласным смехом, отчего отовсюду посыпалась бетонная крошка и куски плитки. - С таким-то капитаном, она теперь может расчитывать на что-то большее, нежели освобождение от бумажной волокиты. Все-таки наказание за совращение малолетних она уже не получит. Мужчина откровенно забавлялся. Еще из жизни в Обществе Душ он помнил, как маленького капитана выводили подколки на счет личной жизни и отношения к нему девушек. Особенно, когда в разговоре касались его лейтенанта и подруги детства Хинамори. Хицугая все так же спокойно сидел недалеко от своего собеседника. Он долго смотрел на Кенпачи не мигая, продолжая медленно перебирать пальцами. Капитан 13го не уступал, взгляда не отрывал и гаденько усмехался. - Хорошо, - Тоширо закатил глаза и вздохнул. - Я кое-что тебе сейчас скажу, чтобы хоть у тебя отбило эту привычку выбешивать меня на подобные темы. Мне абсолютно, бесповоротно не нравятся девушки. Любые. Мне на них фиолетово, безразлично и насрать. Закрыли тему? Зараки удивленно уставился на парня. Вот так новость. Мелкий капитан, который всегда смешно реагировал на объятия своего лейтенанта, не так прост. Нет, в Готей 13 полно однополых парочек или тех, кто предпочитает и парней, и девушек. В спартанских условиях никто не пренебрегает физической и моральной разрядкой, и неважно какие у партнера половые органы. - Вот уж от тебя не ожидал, - хмыкнул Кенпачи. - А что? Только не говори мне, что ты у нас белый-пушистый, и вообще девственник. - Да нет, мне все равно, кого трахать, парня или бабу. Чаще всего они сами ко мне приходят. Я сам не выбираю, - Зараки понаблюдал за проплывающим мимо колена флаером. - Варвар. - Лучше уж так, чем перебирать. Я не аристократ, чтобы заботиться о чистоте крови и подобной херне при выборе партнера. Или ты считаешь, что лучше перетерпеть? - Я считаю, что лучше позаботиться о своем здоровье. Мало ли, в каком состоянии находится тот, кого ты там трахаешь. Предпочитаю несколько постоянных проверенных партнеров. Чтобы просто секс, без обязательств. - И что же, как проходят поиски, э? - Бесишь ты меня, Зараки… Был у меня партнер, погиб в Обществе, когда всех эвакуировали. От этого никто не застрахован. Искать сейчас не вижу смысла, пока мы все как на ладони друг перед другом. Уж простите, но этой стороной своей жизни я делиться пока не хочу. Тем более скоро конец всему, вроде как. - А чего мне рассказываешь-то? - Да потому что тебе начхать. Ты забудешь о нашем разговоре, как только мы отсюда выберемся, - Тоширо сделал непонятный жест рукой. - Хотя, надеюсь, что перестанешь выводить меня вместе со всеми, когда рядом Рангику. - Знаешь, у меня есть предложение, - мужчина уставился на собеседника, поудобнее переставляя ногу. - Если мы выберемся отсюда… как бы выразится… Чтобы не обидеть вашу тонкую душу, капитанчик, и без мата… Предлагаю, так сказать, свои услуги. - Зачем это тебе? - Хицугая повернут голову и внимательно вгляделся в лицо другого капитана. - Скажем так, меня заинтересовала формулировка «постоянный проверенный партнер». По-моему, мы оба в плюсе. - Согласен. - Ммм? - Кенпачи выгнул одну бровь. - И даже возмущаться не будешь? - Ты сам сказал, мы оба в плюсе. Не вижу смысла возражать. Тем более, мы же какие-никакие друзья, коллеги, сослуживцы. Называй, как хочешь… - Хех, условия обсудить не хочешь? - Зараки забавлялся и был доволен тем, что все таки озвучил своей предложение, мысли о котором посетили его уже когда он рассмотрел Хицугаю получше. Часа 2-3 назад. - А что тут обсуждать? И ежу понятно, что ты сверху. Или я упустил еще что-то важное? - Тоширо дождался отрицательного ответа и продолжил: - Просто будь осторожнее со своей силой, иначе я тебя заморожу. Договорились? - Договорились, - капитаны кивнули друг другу, негласно скрепляя странную договоренность. - Ахахаха, теперь «друзья с привилегиями», да? - Ага, друзья с привилегиями. Внутренний демон капитана 10го отряда ликовал. Никто не знал об этой стороне холодного капитана. Но с тех самых пор, как парень вырос, а после наложения печати научился принимать свой истинный облик по своему желанию, о таком мужчине он мог только мечтать. *** - Кто-нибудь!!! Мне нужна помочь!!! Мацумото ворвалась в подвал практически не использую лестницу. Члены 10го отряда, которые также были размещены здесь, сразу ринулись к своему лейтенанту. Однако девушка никого не замечала, видимо выискивая кого-то конкретного в толпе. Ее взгляд блуждал от одного лица к другому. Она подпрыгивала и дергала Хинамори, которая хвостиком следовала за подругой. Рангику заметила в стороне небольшую группу, устроившуюся за небольшим столом. Она направилась к ним, держа ориентир на две рыжие макушки. Толпа благоразумно расступалась перед ней, как ранее перед Улькиоррой. - Ребята! Вы не видели Урахару? Он нужен мне, срочно! Обращалась девушка в основном к Ичиго, будто он точно должен был знать, где находится этот торговец. Парень осмотрел лейтенанта, отмечая растрепанные волосы измазанные сажей или грязью, порванную одежду и ссадины на открытых участках тела. - Рангику, что случилось? - парень усадил девушку рядом, удерживая ее на месте. - Мы не знаем, где он точно находится. Может, мы сможем тебе помочь? Мацумото трясло. Хинамори тихонько устроилась рядом с Ренджи, потирая ушибленные ладони и принимая из рук друга чашку чая. Бьякуя протянул похожую чашку рыжей шинигами. Ее взгляд блуждал вокруг, видимо высматривая торговца. Пока не наткнулся на внимательные голубые глаза стоящего рядом арранкара. - Рангику, - повторил Куросаки. - Расскажи, что случилось? Почему вы обе так выглядите? Что произошло? Лейтенанту потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя и немного унять дрожь. Она смотрела прямо в чашку, обнимая себя за плечи. Думала перед тем, как начать говорить. Хотя все инстинкты внутри нее заставляли девушку вскочить и побежать обратно. Заставить себя сидеть стоило многих усилий. - Мы пошли в торговый центр неподалеку с утра. Вместе с капитаном. Пока с неба не свалилась эта хрень. Мы потеряли капитана на каком-то из этажей! - девушка схватилась за голову. - Мне нужен Урахара, чтобы проверить, что капитан добрался сюда, а не остался там! А если он оказался под завалами, нам нужно его найти! Парни за столом переглянулись. Бьякуя пошел в сторону «главной» палатки, шепнув на ухо своему лейтенанту, что должен поговорить с главнокомандующим и найти Киске. Старшие офицеры 11го отряда нервно переговаривались между собой. Иккаку то и дело указывал головой в сторону Мацумото. Аясегава отвечал ему немного нервно, потирая переносицу пальцами. За всеми наблюдал арранкар, единственный, кто не стал садится, оставаясь за спиной своего парня. - Чего вы там шепчетесь? - парень громко раскусил очередную карамельку. - Никто не говорит, что я в него не верю, Иккаку, - Юмичика устало облокотился о стол. - Но лучше перестраховаться… Дело в том, что наш капитан сегодня тоже усвистал в ту сторону. И его до сих пор нет. Обычно он возвращается позже, но у меня плохое предчувствие… И только попробуй хоть что-то сказать на этот счет, Иккаку! - Я и не собирался, - Мадараме похлопал себя по карманам. - Ты не видел мой телефон? - Он у меня. И я уже пытался ему звонить. Бесполезно, - офицер тяжело вздохнул, бросая взгляд из-под ресниц на своего друга. - Либо он его потерял, либо выключил, либо телефона с ним уже нет. - Тогда нам тем более нужно поскорее найти Киске, - Абараи потрепал маленькую коллегу Хинамори по голове. - Два пропавших капитана могут плохо сказаться на будущем Общества Душ. - Если это будущее вообще есть… - Гриммджо, прекрати, - Ичиго несильно пнул его локтем в живот. - Нарываешься ведь. На горизонте появился капитан Кучики и тянул за собой не особо упирающегося владельца подвала. Некоторые шинигами за их спинами уже суетились и по очереди поднимались из подвала. У каждого была сумка неизвестного назначения, в которой звенели непонятные приборы. - Капитааааан Кучики, не нужно меня тащить за собой, - Киске умоляюще глянул на Бьякую. - Я в состоянии идти самостоятельно. - Тогда подходите сами и расскажите о том, что вы предприняли, - глава 6го отряда сел на место рядом со своим лейтенантом. Урахара прошлепал босыми ступнями к столу, отчего Юмичика передернул плечами, сильнее закутываясь в кардиган. В руках торговца появился его вечный спутник - бумажный белый веер. Мужчина прикрыл им половину лица и осмотрел присутствующих. Затем вздохнул, сложил веер и присел на свободный край скамьи. - В общем, мы разузнали, что торговый центр неподалеку обрушился. Его зацепило метеоритом, который приземлился в нескольких кварталах к северу. Повезло, по каким-то причинам город избежал катастрофических разрушений, - Урахара взял Рангику за руку. - Не переживайте, я отправил отряд для поиска выживших и разбора обрушений. Уверен, с капитанами Зараки и Хицугая все в порядке. Они крепкие. Это не самое худшее, что с ними происходило. - Как вы можете так говорить, Урахара-сан?! - по лицу рыжей девушки потекли слезы. - Да лучше бы мы снова оказались на той войне! Там у нас был хотя бы выбор! Чем мы такое заслужили, после всего, что сделали для этого мира… - Рангику-чан, я понимаю. Прости за мои неосторожные слова, - Киске опустил взгляд на руку девушки в его ладонях. - Я попрошу их поторопиться. Пойду, принесу вам пледики, и подождем капитанов вместе, хорошо? *** Спасательный отряд подоспел вовремя. На развалинах торгового центра они смогли найти много выживших, которые сразу же были отправлены каретами скорой помощи в ближайшую функционирующую больницу. Шинигами старались действовать вместе в местной службой спасения, незаметно используя выданные Урахарой приборы для поиска «своих». Когда члены отрядов Готей 13, которые вошли в отряд спасения, добрались до капитанов 10го и 11го отрядов, в их импровизированной комнате уровень воды был практически под потолком. Когда была убрана верхняя плита, Кенпачи смог встать и выловить из дальнего угла своего «сокамерника», который уже практически задыхался. В его части пространства расстояние между полом и потолком было меньше, что позволяло дышать только запрокинув голову и держа нос над водой. - Эй, капитанчик, если слышишь меня, задержи дыхание, - сказал и нырнул под воду. Пару минут его не было видно и парни из спасательного отряда заволновались. Чуть погодя из-под воды показались седая макушка Тоширо, потом и самого Зараки. Им помогли выбраться, укладывая Хицугаю на носилки и укрывая пледом. Обоих проводили к машине, замаскированной под скорую помощь, которая должна была отвезти их к магазину Урахары. Тоширо отплевывался от случайно проглоченной воды, пытаясь вытереть налипшие на лоб окровавленные пряди и сильнее закутываясь в одеяло. Кенпачи сидел рядом с ним, накинув на плечи непонятно откуда взявшую куртку и отдирая остатки кофты от сломанной руки. Рядом маячил какой-то офицер, чтобы начать перевязку. Мужчина только отмахнулся от него, указывая на ногу капитана 10го. Перечить ему никто не стал. - Поблагодаришь меня позже, капитанчик. - Я подумаю… *** Мацумото разрыдалась, когда увидела своего капитана. Как его аккуратно втаскивали в подвал. Девушка стартанула с места в мгновение ока, подлетая к парню, отчитывая его за то, что он посмел потеряться. А Хинамори пыталась ее успокоить, втихаря вытирая слезы. Старшие офицеры 11го только облегченно вздохнули, увидев своего капитана, влетевшего в подвал следом за Хицугаей. Зараки отыскал их взглядом и кивнул, вызвав восторженные улыбки на лицах обоих. Аясегава облегченно ткнулся лбом в плечо своего лейтенанта; Иккаку в ответ сжал его ладонь под столом, что не укрылось от всех, кто сидел рядом. На удивление Ичиго, почему Тоширо так выглядит, никто не спешил реагировать. Только Ренджи попытался хоть что-то ломано объяснить. Естественно, ничего у него не вышло. Когда Абараи закончил бессвязную речь, Бьякуя перевел взгляд с него на Куросаки. А когда понял по выражению лица бывшего шинигами, что мысль не усвоена, принялся разжевывать как маленькому ребенку о тонкостях реяцу капитана 10го отряда. Ренджи дулся на капитана, попивая остывший чай. Гриммджо, в свою очередь, надоело стоять. Но вместо того, чтобы просто сесть рядом, он, демонстрируя чудеса кошачьей гибкости, каким-то образом устроился за спиной Ичиго. Спасибо Урахаре за широкие скамейки. Шевеление за спиной никак не отвлекло рыжего от интересного рассказа, хотя раньше увлечь его таким было практически невозможно. Арранкар устроил голову у парня на плече, намереваясь немного поспать и обнимая его как подушку. В это же время в палатку рядом с входом привели Иноуэ. Мацумото тащила бедную девушку за собой мешком, не замечая, что та за ней не успевает. Орихиме была напугана внешним видом шинигами, но покорно старалась бежать за ней. В палатке девушку ждали двое капитанов, которых только что доставили из завалов торгового центра. Она сначала застыла на входе, словив на себе суровый взгляд капитана Зараки. Но, заметив состояние его руки и ногу лежащего рядом парня, несмело шагнула внутрь. Рядом тут же возник Урахара Киске. - Рангику-чан, я же говорил, что мы справимся сами. Их повреждения не столь сильны, - торговец только вздохнул, услышав уничтожающее шипение женщины. - Орихиме-тян, прости, что мы отвлекли тебя. Но раз уж ты здесь, если не сложно, не могла бы ты помочь и залечить их переломы. - К-конечно, Урахара-сан, - девушка тут же развернула исцеляющий щит над рукой Кенпачи и повернулась в сторону второго раненого. - Нужно было сразу меня позвать… Ааа, простите, но я вас раньше не видела. Вы сможете немного потерпеть? - Хех, - Зараки хмыкнул, что заставило Иноуэ вздрогнуть. - Нужно тебе теперь табличку на шею повесить с именем, капитанчик. - Орихиме-тян, не удивляйся, я потом тебе все объясню, - маячил рядом Киске, наблюдая за работой Сантен Кишшюн. - Это капитан 10го отряда, Хицугая Тоширо… Ого, как быстро! Действительно, прошло чуть больше минуты, а рука Кенпачи стала как новая. Щит перекочевал на ногу Хицугаи, равняя кости и сращивая кожу. Тот лежал на кушетке, прикрыв глаза рукой и, кажется, дремал. Мацумото держала его за вторую руку, понемногу успокаиваясь и также наблюдая за процессом исцеления. Восстановление ноги заняло чуть больше времени. Когда щит вернулся в заколки, закрепленные на воротнике блузы, пациент поднялся, рассматривая свою ногу. Обернувшись на Зараки и убедившись, что с его рукой тоже все в порядке, парень протянул руку к Орихиме, сжал ее ладонь и поблагодарил. Девушка уточнила, все ли с ними в порядке и нет ли еще ранений, и поспешила на выход. - Мацумото, - хрипло протянул капитан 10го. - Отцепись от меня. Я жив и теперь полностью цел. Чего рыдаешь-то? - Ну как же, капитан, - в своей обычной манере протянула лейтенант. - Если бы вы пропали, вся работа в отряде свалилась бы на меня. Как вы можете так со мной поступать?! - А ты еще заикался, что… - Заткнись! Зараки, если ты сейчас хоть что-то скажешь, я тебя уничтожу! - Хицугая уничтожающе глянул на рядом сидящего. Мужчина расхохотался, заставив заглянуть в палатку ошивающихся рядом солдат 11го отряда. Те, удостоверившись, что с их командиром все в порядке, разбрелись по своим делам, не забыв доложить лейтенанту и 3му офицеру об удовлетворительном состоянии предводителя. Тоширо поднялся, осторожно убирая ладонь Рангику, и поблагодарил за помощь в их спасении. Девушка насторожено наблюдала, как ее капитан обувается и натягивает легкое пальто. Она в недоумении наблюдала за происходящим, но не решалась спросить, что собирается делать командир. - Урахара, спасибо, - Хицугая повернулся к торговцу. - Не знаешь, в ближайшее время нам стоит ожидать чего-то такого же? - Если нас не обманывают наши приборы, то в ближайшие пару дней должно быть спокойно. Позвольте спросить, а куда вы собрались? - Мне не по себе в этом подвале, - Тоширо передернул плечами. - По дороге сюда я заметил, что соседнее здание не пострадало. Там выделенная мне квартира, я предпочту пока побыть на поверхности. - Но капитан! - Мацумото… Рангику, я правда сейчас не могу здесь остаться, - парень взял ладони лейтенанта в свои. - Если бы не ты, нас бы могло и не быть уже. Я очень сильно тебе благодарен. Но, пойми, я пока не могу остаться. Как бы просторно здесь не было, это подвал, под землей. Ты знаешь, где меня найти. Идешь? Зараки молча поднялся и проследовал на выход за парнем. Покинув магазинчик сладостей, они неспешна направились к соседнему строению. Воздух вокруг был на удивление чистым. Либо пыль успела осесть, либо Урахара, хитрожопый тип, установил какие-то барьеры. Оба капитана негласно склонились ко второму варианту. - Чего это ты так быстро убежал оттуда? - Зараки первым нарушил тишину. - Я и правда не хочу сидеть в подвале. Моя квартира на третьем этаже, - Тоширо указал рукой на два окна невысокого здания. - Повезло. Наши дома в южных районах, их сравняло с землей пару дней назад. - Сочувствую. Это действительно везение. Мацумото показала мне пару фотографий на выбор, не указывая местоположения. Выбранная мною квартира оказалась совсем рядом с магазином. Рангику жила на этаж выше. Думаю, вряд ли она вернется туда, после произошедшего. - Не поверю, что это единственная причина, по которой ты захотел свалить, - Кенпачи присел на огромный валун рядом с парнем. Пока они шли рядом, мужчина мог заметить, что разница в росте все же уменьшилась. Теперь маленький капитан макушкой почти доставал до его плеча. Прошу говоря, дышал где-то в солнечное сплетение. Но даже так, с телом взрослого парня, оставался каким-то хрупким, что ли… - Не единственная, - наконец ответил Тоширо, смотря на мужчину. - Я планировал скрепить наш договор как можно быстрее. Тем более, что после всего произошедшего, я немного на взводе. - Даже не представляешь, какими словами я хочу тебя сейчас обозвать. Но лучше промолчу. - Помолчи. Поверь, ты выглядишь намного привлекательнее, когда не открываешь рот…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.