ID работы: 2245288

Тень

Слэш
NC-21
Завершён
930
автор
Титдженс соавтор
Sorrel бета
Era_Positiva бета
Размер:
172 страницы, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
930 Нравится 859 Отзывы 337 В сборник Скачать

Глава 34. Ультра

Настройки текста
Он до зубовного скрежета терпеть не мог эти огромные залы, гигантского размера столы в кабинетах, тяжелые плотные гардины, мраморные камины, стулья с высокими спинками на манер тронов и все, в чем он обитал в своё рабочее время. И даже его представительный дом был похож на королевские покои, от которых веяло чопорностью и в которых мерзко пахло плесенью. Не в прямом, естественно, смысле. Плесень была скорее состоянием его души, а не биологическим материалом, пожирающим все живое и свежее… Было лишь одно любимое место, в которое он сбегал, чтобы насладиться тишиной, уютом и полумраком настольной лампы – его микроскопический кабинет под самой крышей огромного жилища, именуемого домом почти самого британского правительства. Майкрофт Холмс расслабленно сидел в глубоком кресле и задумчиво рассматривал картину на стене. Помпезный стиль особняка указывал на то, что ему, как минимум, лет триста. Увитые плющом ворота, замысловатый узор кованого металла и само огромное имение – все это было верхом архитектурного мастерства. Холмс нехотя поднялся из кресла и подошел к изображению. В нижнем правом углу каллиграфическим почерком было выведено: М.Холмс, Чатсворд Холл, Девоншир. Когда-то давно он писал картины, и это настолько его захватывало, что до сих пор, стоило воспоминаниям вернуться, как то далекое состояние эйфории возвращалось, и хотелось вновь почувствовать в руке теплоту палитры и мягкость кистей. Майкрофт оставил только одну свою работу – поместье, где жили много веков его предки, где росли они с Шерлоком, и которое осталось на этой единственной картине. Лишь воспоминания, но такие, которые всегда хотелось держать где-то очень близко к сердцу, а лучше в самом его центре, потому что они согревали, отвлекали и дарили ощущение покоя, тепла и уюта. Сегодня острый ум Майкрофта отдыхал: не строил логических цепочек, не обдумывал манеру поведения, не вычислял шаги конкурентов - просто расслабленно впитывал мягкий полумрак комнаты, почти сонно переваривая вялотекущие мысли. Холмс закрыл глаза, прислушиваясь к дрожащей тишине, к вибрирующим вокруг микроскопическим пылинкам, к шороху листьев за окном, к размеренному цокоту капель по металлическому желобу, глубоко вздохнул и расслабленно потянулся, чувствуя, как мышцы спины приятно ноют после долгой рабочей недели. На самом деле неделя – понятие весьма условное, потому что Майкрофт не был здесь вот уже почти два месяца – все руки не доходили, или, скорее, ноги. Он хмыкнул в ответ на собственные мысли, показавшиеся ему забавными, и взял телефон. Покрутил в руках и стукнул по сенсору. Экран засветился неоновым светом, и в Майкрофта уперся своенравный взгляд брата, который всем своим видом демонстрировал вызов. Майкрофт улыбнулся младшему, вспоминая, что сделал этот снимок в день, когда первый раз приехал к Шерлоку на Бейкер Стрит. Тот был серьезен, но скрыть радость от ощущения собственной свободы не мог. Его глаза так светились, что Майкрофт не удержался – и сфотографировал. А после соврал, что удалил и никогда, ни за что на свете не признался бы, что каждый раз, стоит только засветить экран телефона, на него смотрит этот упрямый, светлый, родной взгляд. Холмс встряхнулся – что-то сегодня он слишком сентиментален. С чего бы это? Майкрофт покрутил головой из стороны в сторону и повернулся к маленькому диванчику, который стоял прямо посреди кабинета. Он расстегнул манжеты рубашки, закатал рукава и ослабил галстук на шее. Постоял, уперев руки в бока, еще минуту и отбросил удавку в сторону, расстегивая пуговицы почти до самого низа. Быстро скинул туфли, снял носки и просто упал на диван, запрокидывая голову на подлокотник и закидывая ноги на спинку дивана. Он всегда делал это неосознанно, так же, как и Шерлок – они оба падали на диван, картинно запрокидывали головы и забрасывали ноги на спинку. Это была привычка – одна на двоих. Пожалуй, единственное, что у них было общего. Майкрофт протянул руку и нащупал на маленьком передвижном столике ультрабук, потянул его на себя и, удобно устроив на животе, открыл. Практически сразу монитор засветился ярким светом, больно ударив по глазам. Шесть ровных окон, шесть разных моментов из жизни, шесть кусков одного паззла… Майкрофт несколько секунд в задумчивости задержал пальцы над сенсорной панелью и резко стукнул по одной из картинок. …Шерлок влетел в комнату для допросов, следом вбежал разъяренный инспектор Лестрейд. Они замерли перед столом, за которым сидел человек в оранжевой робе, прикованный цепями к металлическим проушинам в столе. - Т-ты? – задыхаясь. - Я! Не ждал? Где Мориарти? - Когда же ты сдохнешь?! – шипя. - Мориарти!!! Шерлок перегнулся через стол и схватил Морана за грудки. Тот поднял торжествующий взгляд на Холмса и плюнул ему в лицо. Шерлок резко отпустил пленника и толкнул в грудь, отчего тот едва не завалился назад, лишь сковывающие его цепи задержали падение. - Шерлок, НЕТ! Не трогай его! Ты же не хочешь, чтобы это дало ему шанс на жизнь! – произнес Грег, отталкивая Холмса от стола. Тот рвано выдохнул и стиснул зубы. В этот момент открылась дверь, вошел Ватсон. И тут лицо Морана приобрело звериный оскал, искажаясь до неузнаваемости. Он дернулся, стиснув кулаки и свирепея. Оковы вернули его на место. Он ненавидяще смотрел на Джона, и спустя секунду зашипел, затрясся, не в силах контролировать собственную злость. - Он умирал четыре дня, четыре ночи – вечность – целая жизнь. И все это время говорил, выстанывал, скулил имя этой твари, которая убила моего Джима, раздробила его на куски, уничтожила его ум и силу, истоптала всё! Он и тебя уничтожит так же. Приблизит, заставит отдать самое ценное, вдавит в себя, а потом распнет нахер! Слышишь?! Тебе нихера не останется, кроме как вколоть, влить, впрыснуть в себя что угодно, лишь бы избавиться от боли. Моран шипел, глядя на Джона, а тот с холодным спокойствием слушал этот горячечный бред, не отводя от Себастьяна взгляда ни на секунду. - Я даже рад, что не добил тебя тогда. ОН сам тебя добьёт, твоими собственными руками уничтожит! Моран сильно вдохнул через нос: - Джимми просил, умолял убить его, застрелить, избавить от мук, но я не мог. Он прострелил мне руку и ногу, пока я вырывал у него пистолет. Я желаю тебе увидеть, как ЕГО голова лопнет надвое, раскроенная топором и все что у тебя останется – это серая липкая масса, утекающая сквозь пальцы. Стремительно мелькнула пола черного пальто, и в камере остались только Джон, Грег и Моран. Ватсон, не говоря ни слова, развернулся и покинул помещение. Майкрофт задумчиво уставился в потолок и спустя пару минут кликнул по второй картинке. …Шерлок стоял у распахнутого окна и нервно курил. Кончики его пальцев подрагивали, а он жадно затягивался, следя отстраненным взглядом за быстро тлеющей сигаретой. Подошел Джон и встал рядом. Шерлок скосил глаза и вновь сосредоточенно затянулся. - Мориарти мертв – это, по крайней мере, мы знаем точно. - Я и без Морана был в этом уверен. - Зачем тогда ты здесь? Шерлок выстрелил окурком прямо в окно и повернулся к Ватсону. - Мне, черт возьми, надо убедиться, что… Джон смотрел - не мигая, уверенно, твердо. - … что ты со мной! - Думаю, будет мало приятного в том, чтобы копаться в твоих гениальных мозгах. Пожалуй, съезжу домой, повыбрасываю все топоры и прочие рубящие предметы. Шерлок смотрел вслед Ватсону, закусив губу, стараясь изо всех сил не расплыться в идиотской улыбке. Майкрофт смеялся. От души хохотал над братом, лицо которого застыло на второй картинке – недоуменное, потерянное, но искрящееся радостью и счастьем. Холмс-старший вновь запрокинул голову и закрыл глаза. Конечно, он не собирался отпускать Шэда. И наблюдение снимать тоже не собирался. Возможно еще тогда, да, пожалуй, уже тогда, в тот самый миг выбора охраны для брата, Майкрофт знал, что эти непростые отношения будут иметь место быть. Он лишь вновь с некоторым удовольствием отметил для себя, насколько хорошо знает собственного брата. И эта якобы случайная встреча на Бейкер стрит о многом поведала. Эти двое с самого первого мига были парой, партнерами, единым целым. Конечно, Майкрофт преследовал и личные, корыстные цели. Рядом с Джоном, Шерлок будет в безопасности. Почти. … Проливной дождь смывал улику за уликой, и Шерлок метался по небольшому периметру, пытаясь ухватить те крохи, которые еще остались не тронуты стихией. - Псих, тут ничего нет! Ты опоздал! – голос Салли Донован сочился ядом. - Стоя на коленях на полу Андерсона вряд ли вообще можно что-то разглядеть, кроме потертого линолеума! – откомментировал Шерлок, продолжая едва не ползать в поисках улик. - Ах, ты! – взвилась Салли и, кинув быстрый взгляд на Джона, ехидно выплюнула: - Твой дружок тебя, или ты его? Ватсон отделился от стены, у которой стоял, и быстро приблизился к Донован. - Вы славная девушка, Салли, и я не склонен препираться с дамами. Насколько НЕ корректным было замечание Шерлока насчет Вас, я ему объясню. Думаю, мы поняли друг друга? Джон внимательно смотрел на Донован, которая откровенно непонимающе хлопала глазами, открывала и закрывала рот, не представляя, что можно ответить на это абсолютно не провокационное замечание, в котором не было и намека на агрессию. Лишь твердая решимость и сила. Майкрофт никогда не сомневался в Шэде. А уж теперь – тем более. - Я уже нашел все камеры братца, Джон. - Не все. - Все! Я уверен в этом! Я нашел ВСЁ! Ватсон поставил стул к двери, которая вела на кухню, вскочил на него и потянулся к потолочному плинтусу. - Что ты… - Шерлок стоял внизу с открытым ртом, пока Джон вытягивал маленький глазок камеры вместе с тонким проводком и самим элементом интерьера. Ватсон заглянул в глазок, улыбнулся, подмигнул и беззвучно, одними губами произнес: «Спасибо, мистер Холмс». Майкрофт захлопнул крышку ультрабука и положил её на столик. Быстро вскочил на ноги и потянулся – его подхватило волной какого-то совершенно неуместного романтического настроения. Он быстро схватил телефон и нажал кнопку вызова. - У меня есть малиновая водка из России, огурцы и веревочная лестница. Он послушал несколько секунд и отнял телефон от уха. Легкая полуулыбка коснулась его лица, и Майкрофт быстро сел за свой неприметный стол. Разложил перед собой две папки, открыл их и внимательно всмотрелся в фото. Из верхнего ящика, все так же, не отрывая взгляда от фотографий, вытащил еще один снимок и положил его по центру. На фото Шерлок стоит вплотную к Джону и, закусив губу, смотрит прямо в глаза Джона Ватсона. Майкрофт вновь поднес телефон к уху. - Антея, заведите новое дело за номером 221В и установите дополнительные камеры с внешней стороны дома. И… присвойте делу приоритет… УЛЬТРА!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.