ID работы: 2248208

Мы те, кто мы есть

Слэш
R
В процессе
2365
автор
vredno бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 667 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2365 Нравится 840 Отзывы 1489 В сборник Скачать

I. Глава 24. Стихия

Настройки текста
Примечания:
Когда Гарри в шутку сравнил занятия профессора Снейпа с пыткой, он даже не догадывался, как близко подошел к истине. Занятия были вовсе не по зельям, как Гарри решил сначала, а по ЗОТИ. Профессор Снейп заставлял его отрабатывать заклинания за весь первый курс. Все бы ничего, да только ему приходилось чертить узор одного заклинания сотню раз и так изо дня в день. К концу недели Гарри не мог толком повернуть запястье, чтобы оно не отозвалось сильной болью. Ноги одеревенели и не хотели сгибаться из-за трехчасового стояния на месте. На просьбу Гарри присесть, профессор Снейп разразился ядовитыми словами: «А сражаться вы тоже будете сидя?». Больше Гарри не спрашивал. Однако этого Снейпу было мало. На третий день мучений он оглядел тощее тельце Гарри и крайне нелестно отозвался о его физической подготовке. После этого к размахиванию палочкой присоединились отжимания, подтягивания и другие упражнения. Все эти издевательства привели к тому, что Гарри ползал по Хогвартсу с видом недобитой моли. Профессор Снейп выделил ему крайне неудобное время: два часа до ужина и час после. Гарри считал, что именно из-за этого на ужине он просто складывал руки на столе и утыкался в них лбом, вместо того, чтобы есть. После чего шел на последний час терзаний, который тянулся, по меркам Гарри, дольше предыдущих двух. Неудивительно, что к девяти он был выжат как лимон. Кое-как доковыляв до башни Когтеврана, Гарри сразу же шел в спальню мальчиков, даже не думая присоединяться к вечерним посиделкам. Единственное общество, которое он в это время жаждал ‒ это общество его подушки. Наутро все тело дьявольски болело. Одно утешение ‒ горячий душ, который дарил ему хоть какое-то облегчение. Остальное время он тратил на домашнюю работу ‒ ею щедро одарили преподаватели, и на чтение книг в библиотеке. Иногда он там встречал Мариэтту. Как он понял из непродолжительного диалога, ее мать работает в Министерстве и сейчас слишком занята, чтобы проводить каникулы с дочерью. Об отце девочка не обмолвилась ни словом. Встречались они крайне редко. Мариэтта больше любила общаться с подругами, нежели читать книги, поэтому редко заглядывала в библиотеку. Когда все же забегала, она обязательно подходила к его столу и шутливо приветствовала. Гарри успел привыкнуть ко всяким: «Доброе утро, Ваша Светлость», «Как ваше самочувствие, Ваша Светлость?». Порою даже улыбался, стоило девочке появиться рядом. Он делал это с расчетом получить ответную улыбку. Она улучшала его настроение, а в последнее время мало что могло порадовать Гарри. Да и вообще вся Мариэтта была светлой, счастливой и подвижной. Напоминала ему солнечного зайчика. — Мистер Поттер, крепко держите палочку. Почему она у вас виляет из стороны в сторону? — в его мысли ворвался профессор Снейп. — Я стараюсь, сэр. — Значит плохо стараетесь, — последовал незамедлительный ответ. — Вот, уже лучше. После чего профессор Снейп перевел взгляд на часы. — Два часа прошли. Сегодня приедут ученики, а вам скорей всего не терпится увидеть мистера Голдштейна. Поэтому, так и быть, после ужина можете ко мне не приходить. Увидимся завтра в то же время. — Завтра, сэр? — Гарри настолько был поражен словами профессора Снейпа, что опустил палочку и резко повернулся в его сторону. — Вы оглохли, мистер Поттер? Да, завтра, в то же время. — Но начинаются занятия, сэр. — Но не в пять же. Впрочем, вы правы. Еще не хватало, чтобы вы начали отставать по другим предметам, — Гарри хотел облегчено вздохнуть, но тут профессор Снейп произнес. — Думаю, с вас хватит и двух часов. С пяти до семи три раза в неделю. Дни определим, когда у вас будет расписание занятий. До завтра, мистер Поттер. Профессор Снейп подошел к своему столу, чтобы собрать проверенные за эти два часа работы студентов. После того, как удостоверился, что ничего не забыл, он кинул мимолетный взгляд на Гарри, хватающего ртом воздух от возмущения. — Вы еще тут? — усмехнулся профессор Снейп. — Сэр… — Это не обсуждается, мистер Поттер. Поджав губы, Гарри развернулся и быстрым шагом покинул кабинет. Ему стоило огромных усилий не хлопнуть напоследок дверью. Поднявшись по лестнице, Гарри прошел в холл, который наполнился студентами. Усмешка появилась на его губах, когда он услышал шум и гам. Казалось, что две недели — это просто огромный промежуток времени, но Гарри даже не успел соскучиться по друзьям, как уже идет их встречать. Пройдясь быстрым взглядом по черной массе учеников, Гарри выискивал белое пятно, однако белокурая макушка находиться не хотела. Искал он Драко из-за странных писем. Друзья прислали ему за две недели всего четыре письма. И если от Энтони это было ожидаемо, то никак не от Драко, любившего расписать весь свой день и поделиться впечатлениями. Эти же письма мало того, чтобы были сдержанными, так еще на удивление короткими и крайне невнятными. Какие-то шаблонные фразы, больно витиеватые и обобщенные, они буквально дышали напряжённостью. Единственная причина, которая пришла в голову Гарри и объясняла, почему он так писал, это узнавшие обо всем родители Драко. Вот только у Гарри не было ни единого предположения к чему приведет раскрытый секрет. Неподалеку мелькнул Драко, и Гарри тут же устремился за ним. Драко неспешно шел по направлению в Большой зал, переговариваясь с Энтони. Точнее, говорил только Драко, Энтони лишь кивал в нужных местах, а потом вновь обращал свой взор на толпу, будто ища кого-то. — Привет, — Гарри протиснулся между ними, положив руку каждому на плечо. — Привет, как ты тут? — улыбнулся ему Драко. Гарри смерил его внимательным взглядом, но тот вел себя точно так же, как и две недели назад. Расспросить Драко все же стоило, но сначала ему нестерпимо хотелось поделиться с друзьями пережитым: — Попал в рабство к Снейпу. — В каком смысле? — встревожился Энтони. — После вашего отъезда, он меня выловил и назначил каждодневные занятия. По три часа, — Гарри с удивлением уловил в своем голосе жалобные нотки. — По зельям? — удивился Драко. — Надо же, отец чуть ли не шантажом заставил его со мной заниматься. — Ты поэтому так хорош в зельях? — спросил Энтони. — Ну, и это тоже, но вообще у меня врожденный талант, — надулся от гордости Драко. — Нет, не по зельям, по ЗОТИ, — Гарри прервал хвастовство Драко. — И чему он тебя научил? Энтони, по мнению Гарри, не понимал всего ужаса ситуации, раз с таким интересом ожидал ответа. — Ничему. Он меня просто мучил, — с обидой сказал Гарри. Действительно, вместо того, чтобы сотню раз повторять одно и то же, мог бы обучить его действительно сильным заклинаниям. Научил же Экспеллиармусу… а он шарахнул Ступефай на дуэли. Изощрённо же профессор Снейп ему мстит. Когда же он, наконец, успокоится? — Он не настолько вредный, — Энтони все еще сомневался. — Он заставил меня повторять одно и то же заклинание сотню раз! И так все две недели. Энтони, очнись, он ужасен! — Возможно, в этом есть какой-то смысл. — Я очень надеюсь, что это так, потому что у меня после его занятий не болят разве что волосы, — проворчал Гарри, а потом перевел взгляд на Драко. — Что за странные письма ты мне отправлял? — Прости, но Энтони был прав, и мой отец знает, что я с тобой общаюсь. Он не в восторге. Хорошо хоть всё свелось к пожеланию «правильно использовать это знакомство», — процитировал Драко отца. — И как это понимать? Твой отец рассчитывает, что ты заведешь себе ручного Поттера? — язвительно спросил Гарри. — Не принимай близко к сердцу, он так и про Энтони сказал. Меня больше волнует, как отец узнал о нас? — Может, ему Крэбб и Гойл сказали? — предположил Гарри. — Конечно, а тролли разработали законы Голпалотта. Неожиданно в голову Гарри закралась догадка. — Нас ведь всех, втроем, профессор Снейп видел. Да и занятия он мне назначал, чтобы я на третий этаж не полез. — А ведь правда, — согласился Драко. — Хорошо бы найти какое-нибудь тайное место и там встречаться, чтобы и крёстный нас не нашел, и другие ученики не видели. — Действительно, ведь у меня есть для вас интересные новости, — сказал Энтони. Драко и Гарри тут же впились взглядом в Энтони, но тот только загадочно улыбнулся. — Это касается…? — Да, — тут же кивнул Энтони. — Надо бы Уизелов найти, — Драко начал оглядываться по сторонам, будто стоило ему захотеть ‒ и близнецы тут же объявятся. — Может отправим записку совой? — предложил Энтони. — Слишком замороченный способ, — поморщился Гарри, — нужно придумать что-то более легкое. Вот и озадачим заодно близнецов, изобретатели они у нас, или кто? — Энтони, ты хоть намекни, — заныл Драко, сгорая от любопытства. — Нет, только когда соберемся все вместе. — Пока нет другого способа, придется совой, — подытожил Гарри, — а это значит — ждать. Драко приуныл, а вот Гарри решил не медлить и быстро начеркал записку, а потом сразу же пошел в совятню. Встречу он назначил завтра на Астрономической башне, в три часа.

***

Близнецы пришли в восторг от новости Энтони и потребовали немедленно им все рассказать, но тот отказался, пока они не найдут укромного места в замке. Гарри же, раздосадованный всей нервотрепкой с совами, настоял на том, чтобы близнецы придумали какой-нибудь удобный способ связи. В этот день близнецы ушли ни с чем, но уже на следующее утро Фред и Джордж прислали письмо с известием, что они отыскали «кое-какое интересное местечко». — Не удивлюсь, если это окажется какая-нибудь заброшенная комнатушка, — бубнил Драко, шедший вместе с Гарри и Энтони в указанном направлении, которое они узнали из записки. — А вот и вы! Из-за угла выскочили Фред и Джордж, знатно напугав мальчишек. Иногда ребячество этих двоих доводило Гарри до ручки, он сам не понимал, как сдерживался, чтобы не придушить их. — Идемте, вам понравится, — не обращая внимания на мрачные лица ребят, помахал рукой Фред. Они направились вдоль по коридору. Посмотрев близнецам вслед, Драко только уверился в своей догадке, что ведут их в какое-то пыльное помещение, вовсе не предназначенное для такой важной персоны, как он. Энтони и Гарри восьмой этаж был знаком больше, ведь здесь располагался кабинет декана, но и они не представляли, где здесь можно найти укромное место. Наконец, близнецы остановились около стены, напротив которой висел гобелен с каким-то идиотом, пытающимся научить троллей балету. У Драко он вызвал живейший интерес, что, впрочем, не помешала ему язвительно спросить: — Ну и где ваше «интересное местечко»? — Подожди-ка минуту, — оборвал его Фред и начал ходить вдоль стены с самым сосредоточенным видом. Драко посмотрел на это с недоуменным видом, а потом покрутил пальцем у виска. Гарри и Энтони предпочли промолчать, хотя им тоже действия Фреда показались странными. Неожиданно, там, где раньше была только голая стена, появилась металлическая дверь. Драко мгновенно к ней подскочил, осмотрел ее, будто сомневался, что она реальна, но все же не решился коснуться ручки. Фред подошел к нему, толкнул плечом, чтобы Драко подвинулся, и распахнул дверь. — Добро пожаловать в Выручай-комнату! Гарри с опаской прошел внутрь и пораженно застыл на пороге. Казалось, они попали в уменьшенную школьную библиотеку. Высокие потолки, стеллажи вдоль стен, чтобы добраться до некоторых книг понадобится стремянка. Присмотревшись, Гарри увидел деревянные столы, но только вместо обычных стульев были кресла. Гарри тут же сорвался с места и углубился в комнату или, лучше сказать, библиотеку. Восторженным взглядом он осматривал полки книг. «Сколько же здесь интересного! И по ЗОТИ, зельям, трансфигурации. А это что?» — Гарри вытянул с полки книгу под названием «Анимагия. Секреты превращения». Глаза Гарри в предвкушение заблестели. Нет, он, конечно же, не собирается становиться анимагом, но вот пролистать книгу, чтобы расширить свой кругозор... К ней можно будет приступить как раз после того, как он закончит читать «Важные магические открытия последнего времени», «Трансфигурация. Средний уровень», «Основы защиты от темных искусств», а еще «История магии» для третьего курса и… Гарри уныло посмотрел на книгу, понимая, что доберётся до неё явно не скоро и, скрепя сердце, поставил её обратно. Неожиданно Гарри поймали, обхватив одной рукой за талию и прижав к груди: — Поймал, — засмеялся над ухом Фред. — Ну ты и шустрый, еле поспел. Сущий мальчишка, бегаешь туда-сюда и светишься, как рождественская ёлка. Прям как Рон, когда ему позволили играть с нами в квиддич, — после чего потрепал его по волосам. — Если ты думаешь, что мне польстило это сравнение… — огрызнулся Гарри. — Ну-ну, не превращайся в буку, и так вечно ходишь как ледышка, будто какой-то Малфой. — Эй! — воскликнул Драко. — Не обижайся, это мы про Малфоя-старшего. В том, что у тебя, Драко, горячая голова, никто не сомневался. Лицо Драко покрылось красными пятнами от гнева, но тут раздался смех Гарри, и это отвлекло внимание жаждущего мести слизеринца от расправы над рыжим наглецом. — Что это за комната? И почему о ней никто не знает? Или знают? — закидал вопросами Гарри. — И отпусти уже меня. Фред выпустил Гарри, и отошел на пару шагов, как можно дальше от зло пыхтящего Драко. — Это Выручай-комната, которая приобретает любое обличие, которое вам нужно. Допустим, вам нужна спальня, она станет спальней. Нужна ванная, станет ванной. Но о ней мало кто знает, ее даже нет на карте Маро… — Фред, — одернул брата Джордж. — Ее нет где? — тут же уловил недомолвку Гарри. Фред и Джордж переглянулись, не желая отвечать на неудобный вопрос. — Если вы не расскажите, я тоже не буду ничего говорить, — вмешался Энтони. — Эй, ты, мелкий шантажист! В негодовании Фред всплеснул руками, а потом вновь посмотрел на брата, давая понять, что его загнали в угол. — Ладно, у нас есть карта Мародеров, на ней план Хогвартса, — начал Джордж. — Но это не все, — продолжил Фред, — она показывает людей на карте. — Теперь понятно, как вы избегаете Филча, а я-то думал, — Драко забыв о своей обиде, подошел ближе к близнецам. — Ну же, покажите нам её! Хулиганистая улыбка заиграла на губах Фреда, и он ловко вытащил из сумки потертый кусок пергамента. Протянув руку, он дал вдоволь насмотреться на ничем непримечательную вещицу. Сам же наблюдал, как медленно вытягиваются лица мальчишек. Они точно ожидали увидеть не это. — И-и? — требовательно протянул Гарри. Фред и Джордж рассмеялись, после чего развернули абсолютно пустой пергамент: — Вечно вы спешите, — а потом в один голос сказали, — торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость! На карте стали проступать линии, а за ними и точки, завершилось начертание карты различными подписями. — Смотрите, это же Дамблдор, он в своем кабинете! — воскликнул восхищенно Драко. — Какая неожиданность, — язвительно заметил Гарри, впрочем, сам с живым интересом наблюдая за движениями точек на карте. — Смотрите, здесь есть надпись зелеными чернилами, — обратил внимание Энтони, — «Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новое изобретение — Карту Мародёров». — Эти парни были просто гении, раз создали эту карту. Нам хочется быть похожими на них, — поделился Джордж, а потом, чуть смущаясь, добавил. — Это они вдохновили нас на создание собственных изобретений. Пока ребята восторженно переговаривались, никто не заметил, как изменился в лице Гарри. Побледнев, он отшатнулся от карты как от гремучей змеи. Бешеная злоба затуманила его разум. Рука потянулась, чтобы отнять карту и разорвать ее в клочья, но вместо этого пальцы сжались в кулак и ногти больно впились в кожу. Гарри просто не мог поверить, что опять столкнулся лицом к лицу с Джеймсом. Сердце сжалось от болезненного осознания, что он вновь бессилен перед ним. С запозданием до Гарри дошли слова Энтони, и гнев отошел на второй план, уступив место раздумьям. Он не хотел позволять эмоциям властвовать над ним. «Лунатик ‒ это Ремус, Бродяга ‒ Сириус, Сохатый ‒ Джеймс. Тогда кто такой Хвост?» Гарри не помнил никого с таким прозвищем. Отлично, в копилку к Нюниусу добавляется еще одно обидное прозвище ‒ Хвост. — Карта без сомнения очень полезна, но этой комнаты на ней нет, — скрытое злорадство прозвучало в голосе Гарри. — Как же вы её нашли? — Нам домашние эльфы сказали, когда мы были на кухне, — на сей раз не стал ничего скрывать Джордж. — На кухне? — Драко презрительно скривился. — Да, представь, Малфой, на кухне. Твоя еда, знаешь ли, не из воздуха появляется. — Я прекрасно осведомлен, что её готовят домашние эльфы, — напыщенно начал Драко. — Вот только опускаться до уровня прислуги и обедать с ними. Ниже падать некуда, Уизли. — Драко! — неожиданно вышел из себя Энтони. — Следи за тем, что говоришь. Джордж, Фред, вы уверены, что не мешали им, придя на кухню? Не стоит беспокоить эльфов без нужды. — Да не беспокоил их никто. Наоборот, они были так рады, когда мы пришли, что чуть не закормили нас до смерти, — улыбнулся Фред, смягченный словами Энтони. — А где находится кухня? — Гарри был не прочь знать, как туда попасть. Он уже сбился со счету, сколько раз засиживался с книгами и пропускал ужин. — Она в подземельях замка. Картина с натюрмортом. Чтобы проход открылся, нужно пощекотать грушу, и она превратится в ручку. Гарри покивал, тщательно все запоминая. Он намеревался в скором времени наведаться туда. — Раз мы обсудили все побочные вещи, может, приступим к тому, ради чего собрались здесь? — Энтони подошел к столу. — Пожалуй, я начну. Из сумки он достал потрепанный фолиант. Глаза Драко расширились, стоило ему увидеть его, в глазах проскользнуло узнавание. — Прежде чем начать, я должен сказать: то, чем мы воспользуемся ‒ запрещено Министерством магии… — Это же не тёмная магия? — ужаснулись Фред и Джордж. — Нет, не тёмная магия, — покачал головой Энтони. — Это стихийная магия, и перед тем, как вы начнете возмущаться, скажу, что это не та магия, о которой вы подумали. Гарри и близнецы непонимающе посмотрели на мягко улыбающегося Энтони, но, в отличие от остальных, Гарри успел уловить тень сомнения, что на мгновение проскользнула на его лице. — Вы когда-нибудь задавались вопросом, что было до волшебных палочек? — спросил Энтони. — Посохи, — незамедлительно ответил Джордж. — А до посохов? — Эмм…ничего? — неуверенно предположил Фред. — Что-то все-таки было. Волшебники ведь рождаются не с палочкой в руках, а с магией внутри. Гарри смотрел, как Энтони проводит пальцами по книге, повторяя узоры, а казалось, будто он тронул натянутую внутри Гарри нить, от которой раздался звон в ушах. — Тысячелетия назад каждый волшебник был властителем одной стихии. Огонь, вода, воздух или земля, — произнося последнее слово, Энтони посмотрел на Гарри. — Ничего себе ты нам тут сказки рассказываешь, — несколько нервно рассмеялся Фред, — покруче барда Бидля будешь. — Это не сказки, Уизли, — резким тоном одернул Фреда Энтони. — За этот рассказ мне положен поцелуй дементора. Так что если вы проболтаетесь, я буду яростно отрицать, что рассказывал вам об этом. — Ладно-ладно, не горячись. Мы поняли, продолжай, — пошел на попятную Фред. — Наши предки не были всесильны. Маг был способен сжечь деревушку щелчком пальцев, но не мог призвать свиток со стола. — Они что, Акцио не знали? — усомнился Фред. — Дебил, тебе только что сказали, что им не нужны были ни палочки, ни посохи, — Драко все это время стоявший вдалеке, не смог сдержать свой злой язык. — Это не значит, что им не нужны были заклинания, — встал на защиту брата Джордж. — Они творили магию без палочек и заклинаний. Магия просто внимала их желаниям, — прекратил спор Энтони своей фразой. — То есть они могли делать, что хотели? — Гарри выжидающе посмотрел на Энтони. — В пределах своей стихии. — В смысле? — Маг огня не мог вырастить за секунду цветок или заставить парить предметы, — разъяснил Энтони. — Подожди, а как же магия детей? Эти самые хаотичные стихийные выбросы? Они ведь не используют стихию, когда красят людям волосы или там превращают плюшевых мишек в зайчиков, — Гарри сложил руки на груди. — Делишься личным опытом? — хмыкнул Джордж. Гарри смерил его холодным взглядом. — Верно, дети не используют стихию. — Энтони, ты издеваешься? — раздраженно спросил Гарри. — Нет, просто ты забегаешь вперед. Вечно опережаешь меня на мысль, — улыбнулся Энтони. — Извини, тогда я весь во внимании. — Кроме стихийных магов были и те, кто не владел стихиями. — Сквибы? — вмешался на сей раз Джордж. Энтони лишь тяжко вздохнул. Он прекрасно понимал, что рушит мировоззрение людей, и, проявляя недоверие, они тем самым защищаются, но неужели так сложно выслушать его до конца? — Нет, это маги, но без стихии. Они чувствовали магию, но были неспособны к ней. По крайней мере, так считали, пока один неспособный не заметил одну странность. Детскую магию творили все, но позже одни дети призывали стихию, а другие — нет. Становились такими как он, неспособными. Этого человека звали Мерлин. Гарри и близнецы вздрогнули, будто громом пораженные. Фред открывал и закрывал рот, пытаясь что-то выговорить, но получались какие-то невнятные звуки, напоминающие мычание. — И именно он понял, что магия сложнее, чем им казалась. Он предположил, что магия есть у всех, кто колдует в детстве, но потом одни способны ее высвобождать, а другие — нет. И неспособным нужно просто помочь. Создать проводник. Он перепробовал много материалов, пока под руку не попалась обычная ветка. Такова история создания посоха. Гарри как загипнотизированный смотрел на Энтони, он перебрал кучу книг с историями о подвигах Мерлина, но нигде даже упоминания об этом не было. Более чем странно. — Стихийные маги тоже оценили посохи и, естественно, захотели колдовать с помощью них, но ничего не получалось. Посох в их руках то взрывался, то намокал, то сгорал, а иной раз на нем прорастали ветки, и все это в зависимости от того, какой маг брал его в руки. В конце концов, прошло не одно столетие, прежде чем стихийники научились преобразовывать свою магию в нейтральную. Впоследствии магов без стихии, бывших неспособных, становилось все больше и больше, а стихийных магов наоборот, становилось меньше. — Хм… — глубокомысленно произнес Джордж, у Гарри был более красноречивый ответ на этот рассказ: — Ты сказал нейт… — Гарри замолк, увидев быстрый жест Энтони: он прижал палец ко рту, призывая к молчанию. — Это все, конечно, интересно, — от близнецов укрылось движение Энтони, — но что это нам дает? — Видишь ли, на арку наложен заговор мага земли. Это не заклинание, а именно заговор. — В чем разница, о Великий? — к близнецам вновь вернулась их веселость. — Не ёрничайте. Для заговора не нужна палочка, только стихия. — Стоп, ты ж говорил, что они могли только сжигать, замачивать, выращивать да выветривать, — с наигранным осуждением посмотрели на Энтони Фред и Джордж. — Очень остроумно, умели они это тысячелетия назад, сейчас маги многому научились, — с обидой в голосе сказал Драко, будто его оскорбили. — А ты кажется в курсе, Малфой? — Представь себе, — огрызнулся Драко. — Энтони, подходи уже к концу. Каждый сам решит, во что ему верить, — прозвучал тихий голос Гарри, и все замолкли. — Мы можем попытаться снять заговор. Он не сложный, — после чего Энтони добавил, — для мага земли. — И? — в один голос протянули Джордж и Фред. — Я маг воды, Драко — маг воздуха. Остается надежда, что это кто-то из вас. — Будем проверять? — приподнял бровь Гарри точь-в-точь как профессор Снейп. — Если это возможно, конечно. — Ты уловил мою мысль. В этой книге, — Энтони указал на фолиант, — есть нужный ритуал. — Отлично, мы докатились до черномагических ритуалов, — пробурчал Фред. — Сколько раз нужно повторять, что это не тёмная магия, чтобы в твоей голове это отложилось? — взбесился Драко. — Посмотрел бы я на тебя, впихивай кто тебе такую сомнительную хрень из забытой миром книжонки, — Фред зло сверкнул глазами, Драко напрягся. — Эта «сомнительная хрень» не только в этой книге, но и во многих других есть! — Да? И где эти книги? Пошли в библиотеку ‒ поищем! — с каждым брошенным словом Фред распалялся все сильнее и сильнее. — Вы их там не найдете, — вмешался Энтони. — Фред, ты прослушал, когда я говорил, что это запрещенные знания? — Вот именно! — воскликнул Фред, поворачиваясь к Энтони. — Почему их запретили? Не тёмная магия, не тёмная магия, — передразнил он писклявым голосом, — а под запретом. Зачем её запрещать? А? — В твою набитую соломой голову не приходила мысль, что тем, у кого нет стихии, обидно? А с учетом, что их большинство… — Драко многозначительно замолчал. — По твоей логике разделения на чистокровных и магглорожденных быть не должно. Последним же обидно, — сказал Джордж, вставая за спину брата, тем самым выражая поддержку. Драко усмехнулся. Что-то было в этой усмешке, и Гарри это почувствовал. Драко что-то знает и недоговаривает. В голове проскользнула мысль, Гарри почти уцепился за нее, как она ускользнула. — Вы сомневаетесь в том, что я рассказал? — спросил Энтони, близнецы отрывисто кивнули. — Тогда у нас есть прекрасный шанс проверить, говорю ли я правду. Фред и Джордж насторожились, особенно вызвал подозрения спокойный тон Энтони. Тот как будто не сомневался, что с легкостью сможет всё доказать. — Как? — Проведем ритуал, найдем мага земли, снимем заговор с арки. После того, как нам всё удастся, вы ведь признаете, что я прав? Близнецы переглянулись, растеряв свой боевой настрой. Фред посмотрел на Гарри, как бы ища у него поддержки: — А ты что думаешь? — Мне кажется, Энтони прав. Если все получится, это будет лучшим доказательством. К тому же, мы ничего не теряем. Гарри с трудом верилось в услышанное, до того рассказ был невероятным и запутанным. Да еще и загадочная усмешка Драко. Что-то было не так, будто рассказ имел второе дно. — Отлично, давай свой ритуал! А дальше разберемся, — нырнул в омут с головой Фред. Энтони, не мешкая, оглядел помещение, подошел к ближайшему столу и взмахнул палочкой. Стол поднялся в воздух и отлетел на метр, тем самым освобождая место. Энтони, довольный своими чарами, начал доставать что-то из сумки. Мальчишки напряженно замерли, Фред даже приподнялся на носочках пытаясь заглянуть вглубь сумки. Наконец, вещь была извлечена ‒ это оказалось бутылка с водой. Энтони поставил ее рядом, после чего вновь погрузил руку в сумку. На сей раз, он вытащил стакан. Взяв ранее отложенную бутылку, он налил воды в стакан до краев и поставил его на некоторое расстояние от себя. Абсолютно пустую бутылку он зачем-то тщательно закрыл пробкой и вернул на пол. Следующим предметом, который он достал оказался мешочек. Энтони высыпал его содержимое недалеко от бутылки ‒ внутри были угли. Последним извлеченным предметом оказался горшок с землей, также поставленный на пол. Каждое действие Энтони вызвало у Гарри, Фреда и Джорджа недоумение, их брови постепенно поднимались вверх с каждым вынутым предметом, пока не скрылись за челкой. Когда же Энтони отошел, то перед ребятами предстал своеобразный квадрат, в углах которого стояла та или иная вещица. — Теперь по очереди становитесь в центр, — обратился к ребятам Энтони. — Тогда я первый, — отозвался Фред. Энтони согласно кивнул. Фред с сомнением встал в середину квадрата. Энтони тем временем взял фолиант, с трудом придерживая его одной рукой, другой он листал страницы, пока не нашел нужную. Лишь на мгновение поднял взгляд на Фреда, убедившись, что тот встал куда надо. После этого он вновь вернулся к фолианту и начал читать вслух. Гарри внимательно прислушивался к словам, но понять ничего не смог — друг говорил на незнакомом ему языке. Вдруг, он услышал знакомое слово и с удивлением понял, что Энтони говорит на латыни. Прошло несколько секунд. Гарри и Джордж с нетерпением ожидали чего-нибудь необычного, но ничего не происходило даже после того, как Энтони закончил читать. — Ну и что это было? — сложил руки на груди Фред. — У тебя нет стихии. Джордж, твоя очередь, — спокойно ответил Энтони. Джордж повиновался и поменялся с братом местами. Энтони снова начал читать. Однако, и на этот раз ничего не произошло. Когда Джордж предложил Гарри сменить его, то за спиной Энтони раздался смех Фреда: — Дааа… Я прям чувствую высвобожденную магию! Энтони даже не повернулся в его сторону, невозмутимо посмотрел на Гарри, ободряюще ему улыбнулся и вновь начал читать. Гарри чувствовал некую неловкость под прицелом стольких глаз, непонятно чего от него ожидающих. Ладно, если бы это непонятное нечто действительно от него зависило, а так только и оставалось мяться на месте, полностью доверившись Энтони. Неожиданно Гарри почувствовал покалывание по всему телу. Он поднял руку, всматриваясь в неё — абсолютно нормальная, никаких покраснений. Моргнул и увидел — от руки исходило зеленое сияние. Послышался стук, что-то билось о пол. Гарри повернулся, сразу же заметив горшок с землей, что раскачивался из стороны в сторону. Приглядевшись, можно было различить небольшой росток, пробивающийся из почвы. Странно, когда Энтони только доставал горшок, в нем ничего не росло. Гарри посмотрел на ребят. Фред и Джордж больше не веселились, они вцепились в друг друга, во все глаза разглядывая Гарри. Что это с ними? Впрочем… Неважно. Сознание куда-то уплывало. Энтони, не отрываясь, смотрел на Гарри, будто завороженный. Перед ним был не человек, а какое-то сказочное создание. Белоснежная, почти прозрачная кожа, создавала контраст с черными волосами. Блеклые губы, почти потерявшие краски. А главное глаза — горящие зеленым огнем. Трудно было сказать, красивый он или же жуткий. Все рамки размылись, не давая никакой определённости. — Энтони, Энтони! — донеся до его затуманенного разума чей-то зов. Мотнув головой, будто отгоняя наваждение, Энтони посмотрел в обеспокоенные нормального серого цвета глаза Драко. Тот же удостоверившись, что Энтони пришел в себя, кинулся к Гарри, пройдя мимо горшка, из которого прорастало растение, с каждой секундой становясь все выше и больше, стебель начал приобретать коричневый цвет. Встав напротив Гарри, Драко занес руку для пощечины, но был вовремя остановлен Энтони. — Нет, не так, — тихо сказал Энтони, а потом положил руки на плечи Гарри и как следует его встряхнул. — Не получается! Он не приходит в себя, — паника звучала в голосе Драко. — Нужно увести его! — крикнул Энтони, теряя самообладание. Ухватив Гарри за правую руку, он потянул его на себя в попытке увести прочь, но Гарри не двинулся с места. Тогда Драко схватил Гарри за другую руку и потащил на себя. Секунда, две — и Гарри сделал шаг. Когда они вывели его из квадрата, Гарри тут же очнулся. Обведя непонимающим взглядом комнату, он с недоумением различил на лицах близнецов испуг, а Энтони и Драко смотрели на него с огромным облегчением. — Что случилось? Я же был… — Гарри кинул взгляд за плечо. Он стоял в центре квадрата, так как же он оказался за его пределами? Может, это значит, что у него нет стихии? — Поздравляю, — рука Энтони легла на плечо Гарри. — Ты маг земли. — Что? — Гарри посмотрел на друга, не в силах поверить в услышанное. — Еще какой! — хмыкнул Драко с затаённой завистью. Пройдя к горшку, он подхватил его и стал рассматривать маленькое деревце. Драко вспомнил, что уже видел подобное. Кажется, в Японии. У них еще такое причудливое название — бонсай. — Держи, — протянул он деревце Гарри. Массируя виски, Гарри, наконец, поднял взгляд на горшок, так и замер, разглядывая диковинку. — Энтони, что это за быстро растущее растение? — неуверенно поинтересовался он. — Ну хоть ты не тупи. С меня сегодня и Уизелов достаточно было, — проворчал Драко. — Это откликнулась твоя стихия, — пояснил Энтони. — А что там были за семена? А как бы отреагировали другие предметы? — засыпал их Гарри вопросами. — По поводу семян — не знаю. Я просто взял первый попавший мне в руки горшок из дома. А что касается предметов, то угли бы загорелись, бутылка взорвалась, а из стакана потекла бы вода через край. — Не представляешь, как мы рады, что ты не темн… — Драко закашлялся под взглядом Энтони. — То есть не маг огня или воздуха. — Что ж, сегодня был очень насыщенный день, — взял слово Энтони, пытаясь скрыть оговорку Драко. — Думаю, нам всем нужно хорошенько отдохнуть. Приступим к тренировкам завтра. — К тренировкам? — Гарри вздрогнул. Это слово ассоциировалось у него с профессором Снейпом и истязаниями. — Да, для снятия заговора. — Ну и представление ты нам устроил, Энтони, — очухались близнецы, подойдя поближе к ребятам, но то и дело опасливо косились на потерявший свой угол квадрат. — Все еще не верите? — Да нет, отчего же. Даже очень верим, — Фред передёрнул плечом, стараясь прогнать мерзкое чувство страха. — Неудивительно, что все это запрещено, — он неопределенно взмахнул рукой. — От таких зрелищ может и сердце остановиться, и шевелюра поседеть. — Что произошло? — спросил раздраженно Гарри. Почему все знают, а он один не в курсе? — Ты побледнел, и глаза у тебя светились. Тот еще видок был, — рассказал Джордж. — А я сам светился зеленым? — припомнил Гарри свою руку, когда Энтони закончил читать. — Если бы ты светился, да еще и зеленым, мы бы этого не пережили! — чуть ли не в один голос воскликнули близнецы. Все громко рассмеялись, выплескивая скопившееся напряжение. Когда мальчишки угомонились, то единогласно было решено, что все идут по гостиным отдыхать. Что все и поспешили сделать. Энтони и Гарри распрощались с Драко и близнецами и неспешно шли до гостиной. Гарри дождался, когда коридор опустеет, и впился острым взглядом в Энтони: — Так что же это за нейтральная магия? И к чему все эти недомолвки Драко? Энтони остановился, медленно повернулся к Гарри, тихо вздыхая: — И почему тебе никогда не изменяет твоя проницательность?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.