ID работы: 2256315

Новый Альбион

Джен
G
Заморожен
14
автор
Размер:
7 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Мир не изменился. Он все так же полон добра и зла, верности и предательства, любви и ненависти. Несмотря на жестокую многовековую историю человечества, за время которой пролилось много крови и слез, люди не изменились. Есть слабые и сильные, и последние в большинстве желают выживать за счет первых. Лишь немногие способны сопротивляться и пытаться что-то изменить. Но они есть… и на их плечах лежит надежда на продолжение рода человеческого. Сила современного мира построена на истории, а также и легендах, которые иногда не вправе называться так. История Англии в частности гласит о неком короле Артуре, который погиб, сражаясь за правое дело, и он – гордость королевства. Однако рассказы о нем расплывчаты и далеко неправдивы. Лишь один человек из ныне живущих хранит тайну правдивой истории жизни великого короля Артура Пендрагона и его близких. Имя его – Мерлин. Прошло много веков, прежде чем люди вновь услышат его имя не как имя сказочного героя. Все это время маг жил в Англии, кочуя из одной деревни в другую, избегая городов. Каждые двадцать лет она исчезал так же как и появлялся – незаметно. Он давно уже не молод. На голове его белая седина, а борода доходит до груди. Несмотря на такой облик, он мог бы выглядеть молодым, но пока что ему это было незачем. Все это время он продолжал жить ради неведомой цели. Когда-то давно ему было предназначено стать правой рукой короля Артура, но после его предначертанной гибели от руки Мордреда, Мерлин оставался тенью этого мира.

***

Яркие вспышки молнии ослепляли - раскатистый гром оглушал. Ветер поднимал с земли сухие ветки деревьев и листья, и они продолжали кружиться в воздухе по несколько минут, пока тех что-то не остановит. Это была одна из самых страшный ночей для одной из деревень Англии. Не из-за того, что этот ураган разрушил один их домов и унес из жизни одного человека, а из-за того, что жителю этой деревни пришлось увидеть. В эту ночь ничто не предвещало надвигающегося шторма. Все шло своим чередом: фермеры и скотоводы занимались своим делом, их жены облагораживали свои домики и готовили вкусный ужин своим кормильцам; когда семьи воссоединялись за ужином, то по тарахтящему радио шумно вещали о солнечной погоде без осадков. Однако на деле было совсем все иначе. Ясное небо, окрашенное теплыми красками заката, стремительно заволокло темно-серыми тучами. Молния освещала окрестности деревни ярче, чем солнце: всё, вплоть до чистого поля, где трудились фермеры, было как на ладони. Ветер ревел, приклоняя к земле кроны ветвистых деревьев. Все были в ожидании худшего – связь с внешним миром для простых жителей была разорвана. Лишь староста деревни имел специальный телефон, который всегда без перебоев связывал его с ближайшим городом. Когда он стал свидетелем первых предвестников бури, мужчина поспешил сообщить главе ближайшего города о ситуации в деревне, однако на другом конце провода старосту не восприняли всерьез – по их данным никакого урагана и в помине нет да и в городе все спокойно, а также предупредили, что за нетрезвые выходки могут пожаловаться куда следует. Выхода нет – придется ждать, когда закончится ураган, а если что и случится, то помощи ждать неоткуда. Деревня погрузилась во тьму – все отключили электричество. Каждый, если и не спрятался под одеялом, то все равно поглядывал одним глазком в окно с замиранием сердца. Но лишь в одном доме не гас огонек. В нем жил седовласый старик, к которому относились все с уважением: хоть он был почти не общительным, но всегда и всем помогал, если случалась беда. К нему обращались каждый раз, когда кто захворает и нет возможности ждать медицинской помощи. Конечно не без злых языков: небольшая часть жителей относилась к старику с предубеждением и при каждом удобном случаи осуждала его варварское лечение людей с помощью трав. Да и помимо того, что называли его «колдуном» требовали от него лицензии на всю его деятельность, за счет которой он, в общем-то, жил. На его дом выходили окна дома Макларенов, а точнее – Питера Макларена младшего. Это высокий светловолосый парень, двадцати лет. Он часто наблюдал за окнами старика из своей комнаты, и эта ночь не стала для него исключением. В доме напротив, а точнее в крошечной постройке на колесах, извивался огонек свечи и он же отражал маячащую тень мужчины, прихрамывавшего на правую ногу – старик был чем-то озадачен. Питер стоял за плотным занавесом, чтобы его нельзя было сразу заметить. Он считал, что поступает неправильно, подглядывая за стариком, но в то же время Питер чувствовал какую-то тайну, которую хранит его сосед, и удержать себя он не мог. Буря не успокаивалась, она повисла тяжелой гирей над деревней в ожидании приказа: обрушить ливень на землю. Вновь вспышка молнии и перед глазами Питера загорается ярким пламенем высокое дерево, стоящее подле фургона. Макларен сильно испугался за своего соседа, побоявшись, что молния могла ударить и по фургону, в котором ходил только что его сосед. Фигура человека остановилась, через долю секунды старик вышел из фургона и посмотрел на искрящееся пламя, охватившее все дерево. Но через пять секунд Питер увидел то, от чего испугался больше прежнего: старик был спокоен, об этом говорили его неторопливые движения; он стоял спиной к Макларену, поэтому парень не мог видеть лица соседа, когда вдруг разбушевавшейся огонь неожиданно потух, будто его накрыли колпаком; после этого старик хотел было вернуться в фургон, но прежде чем закрыть за собой дверь вдруг обернулся в сторону дома Макларенов, посмотрел в окно Питера и еле заметно улыбнулся. Макларен не верил своим глазам. Он еще раз посмотрел на дерево и прищурился: оно было обугленное, а значит – горело. Как могло такое произойти? И неужели сосед знал, что он за ним наблюдает? Парень отошел от окна на несколько секунд, чтобы прийти в себя, но это у него не получилось. Он стал ровно также маячить по комнате, нервно треская костяшками пальцев. Вдруг опять яркая вспышка! Не доходя до окна, Макларен увидел вновь языки пламени. Они возвышались на несколько метров вверх – горел фургон. Питер закричал на весь дом, о том, что горит сосед и пулей ринулся вниз. Но как назло его крик заглушил раскат грома, прокатившийся из одного конца в деревни - в другой, после чего хлынул долгожданный ливень. Питер выскочил на улицу в тапочках, но было уже поздно что-то предпринимать – фургон был полностью и неприступно охвачен огненным кольцом, а из окна с новой силой вырвался огонь. Не было слышно ни единого голоса из фургона. К тому времени за Питером выбежала вся его семья, они безмолвно смотрели на негаснущий огонь под проливным дождем, в незнании что им предпринять: старика им не спасти. Когда все ушли обратно в дом, кроме Питера, вспышки молнии вновь озарили всю деревню. Макларен поднял голову в сторону простиравшегося от карая до края поля и заметил сильно выделявшуюся на его фоне человеческую фигуру, прихрамывавшую на правую сторону. Силуэт постепенно удалялся, следуя на север за искрившийся молнией. Разъяренное небо не думало уменьшить свой пыл; старик полностью промок, но это его не останавливало. Он дошел почти до леса, как голос из ниоткуда остановил его: - Эмрис… Эмрис… - он тихо звучал голове старика, но тот ничего не отвечал – Мир рушится, ему грозит опасность… - Я ни чем не могу помочь, - ответил старик, опустив голову и закрыв глаза. Однажды его помощь стоила жизни дорогим друзьям, теперь он не хотел повторять этой ошибки. - Ты ошибаешься. Пришло время вернуть к земной жизни правителей Альбиона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.