ID работы: 2274440

Одна война

Смешанная
NC-17
Завершён
130
Размер:
195 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 19. Юные сыщики

Настройки текста
      Урок Прорицаний обещал тянуться бесконечно медленно и быть бесконечно унылым. Даже так и не освоив премудрую науку, Гарри и Рон неизменно безошибочно делали такое предсказание уже третий год подряд.       Гермиона этих занятий по-прежнему не посещала, Рэн Тао, кстати, тоже нередко их прогуливал. Правда, сегодня он был лишен возможности променять урок на встречу с Джинни (у нее были Зелья) и поэтому явился – не слишком-то счастливый. Кажется, неделя у него вообще не задалась, и Гарри не мог объяснить себе, с чем это связано. Единственной видимой переменой в жизни Рэна было то, что Снейп на уроках Зельеварения отчего-то почти не подходил к нему и чаще всего игнорировал его вытянутую для ответа руку. Гарри и Рону это было абсолютно не по душе: вся желчь декана Слизерина, весь его яд и все вопросы с подвохом опять обрушились на их головы.       Так или иначе, сейчас Рэн с кислым видом опустился на привычный красный пуф у круглого стола. На каждом столе стояло сегодня по два хрустальных шара. В стеклянной поверхности таинственно ворочались блики задрапированных ламп. Рон потянул носом пропитанный благовониями воздух и смачно зевнул, лязгнув челюстями в интимной тишине.       ― Мои дорогие…       Голос Трелони был сегодня загадочным и воркующим одновременно. Плавно покачиваясь, напоминая дымную стрекозу, она заскользила по круглой комнатке. Тонкие пальцы то и дело поправляли бархатные тяжелые занавески, уничтожая последние следы дневного света. Гарри, как и обычно на этом уроке, поборол желание взвыть от тоски.       ― Мои дорогие… ― повторила Трелони. – Все прошедшие месяцы мы потратили на освоение сложной науки – беседы с картами Таро… ― она понизила голос, ― и узнали немало о своем будущем, как счастливого, так и печального…       При последнем слове Трелони скорбно обратила взор на Гарри. Тот уставился в шар с самым независимым видом. Ну да, карты Таро предсказали ему смерть уже трижды за этот год. Сначала обещали пожар, потом наскок бешеной лошади и наконец – мучительное замерзание в снегу. Пожалуй, это было суровым испытанием.       ― …Сегодня же, ― как ни в чем не бывало, продолжила Трелони, ― в благодарность за старания и интерес я предложу вам заняться гаданием, о котором наверняка тайно и трепетно грезило большинство из вас…       Тут совсем уже мечтательная улыбка расцвела на профессорских губах. Рон, почему-то испугавшись, шумно сглотнул – возможно, он решил, что профессор заставит учеников изучать будущее по собственным внутренностям. А вот женская часть присутствующих, кажется, поняла Трелони намного, намного лучше.       ― Гадание на возлюбленного! – громко прошептала Парвати Патил. – Ах!       ― Да, да, моя дорогая! – с воодушевлением засверкала очками профессор. – Это гадание совсем простое. Вам нужно лишь открыть свои сердца… очистить ваш разум… и всматриваться в хрустальные глубины, пока там вы не узрите лик того или той, кто станет вашей судьбой…       ― Басон, пошел вон! – зашипел внезапно совсем рядом Рэн Тао.       Гарри с Роном повернулись и увидели в хрустальном шаре шамана знакомую, запрятанную под шлем голову духа-хранителя. Видимо, заинтересовавшись, Басон решил залезть в гадальное приспособление. Рэн выразительно постучал по хрусталю кулаком, и сплюснутое лицо исчезло до того, как мутный от восторга взор преподавательницы скользнул в эту сторону.       ― Вижу и понимаю ваше нетерпение… ― пропела она. ― Я зажгла особые благовония, чтобы помочь вам. Итак… начинайте. Начинайте же, и пусть ваши сердца распахнутся!..       ― Сердца распахнутся? – хмыкнул Рон. – В каком-то смысле это все равно гадание по внутренностям…       Гарри вздохнул, подпер голову руками и уставился на бликующую поверхность шара. Гадание с кучей людей вокруг. Да еще и гадание на любовь. Только в никогда не проветривающуюся голову Трелони могло взбрести подобное. Гарри зевнул. Большинство окружающих смотрело в свои шары так же тупо. Правда, касалось это, в основном, юношей. Девушки же, возбужденно блестя глазами, добросовестно исполняли указания Трелони.       ― Ах, я вижу, вижу! – завопила Лаванда Браун, и профессор с неожиданной для стрекозы скоростью метнулась к ней:       ― Где, моя хорошая? Какой он?       Дальше раздалось весьма довольное шиканье и шушуканье. Рон выразительно изобразил, будто его стошнило прямо в стоявшую возле стола кадку для птичьих внутренностей. Гарри и сидевший с Дином Симус прыснули.       Снова наступила напряженная, прерываемая лишь девичьими вздохами тишина, которая должна была быть исполнена романтики. Гарри уставился в шар. Блестящий, будто пузо привидения, и абсолютно пустой. Да кого там вообще можно было увидеть, кроме собственной скучающей физиономии? Гарри потер нос. Отражение сделало то же самое. Рон напротив строил своему рожи.       ― Проклятье…       Это ворчал Рэн. Ему миролюбиво и сонно отвечал Йо:       ― Да ладно тебе, это весело, я, кажется, даже кого-то вижу… Ой!       Профессор, шелестя мантией, неторопливо парила к их столам, и Йо, краснея (или это от освещения?) обнял и закрыл от нее свой шар, едва ли не ложась на него грудью. Впрочем, шаман мало интересовал Трелони. Гарри снова попробовал предсказать будущее и предсказал правильно: прорицательница приблизилась к нему.       ― Мой дорогой мистер Поттер… ― запах благовоний усилился, когда Трелони наклонилась.       Наверняка пообещает смерть, даже несмотря на то, что гадание на любовь. Эта мысль заставила Гарри страдальчески зажмуриться.       ― Что вы видите?       ― Туман… ― уныло признался он.       ― Прекрасно! Но что это? В вашем шаре… мой мальчик, вы видите это лицо? Эти прекрасные волосы, этот умный взгляд…       Рядом с лицом Гарри плавало теперь искаженное лицо самой Трелони. Преподавательница явно не страдала от низкой самооценки.       ― О, как она красива. А ведь я знаю её. Это… это…       Рон исполнил желание Гарри и взвыл, правда, тихо. А сам Гарри неожиданно почувствовал тревогу. Трелони собиралась во всеуслышание назвать чьё-то имя и сказать, будто…       ― Это… это…       ― Профессор! – позвал он.       Но тут она резко замолчала. Красивые руки скользнули по столу, будто ища опоры, вцепились в край и сжались – сильнее выступили и побелели костяшки пальцев. Гарри повернул голову и увидел, что лицо Трелони совершенно неподвижно. Застыло маской, а глаза, обычно продернутые пугающей поволокой, стали холодными и ясными, как у змеи. Дыхания больше не было слышно, как улетучился куда-то и запах благовоний.       ― Профессор… ― с тревогой позвал Гарри вновь.       Никто пока ничего не замечал. А потом зазвучал тихий, вкрадчивый и совершенно незнакомый голос:       Ключом вам будет меч, и меч свободой станет,       Потом заря сгоревшая уйдёт.       А ложный блеск Великих не обманет:       Злодей всего лишь от ножа умрёт.              Гарри вздрогнул. Профессор тоже. Пальцы разжались, женщина выпрямилась и осмотрелась. Глаза ее приняли прежнее выражение полной отстраненности. Довольно резво она развернулась и, щебеча какую-то чушь, направилась к Парвати Патил, будто и забыла о Гарри. А он – и трое его друзей тоже – с удивлением смотрели ей вслед.       ― Она рехнулась окончательно… ― наконец подвел итог случившемуся Рон.       ― Ага… ― только и смог глубокомысленно изречь Гарри.       Он задавал себе сразу два вопроса. Один из них – было ли только что услышанное настоящим пророчеством? А второй: кого профессор увидела в его шаре и увидела ли? За его спиной Рэн негромко пробормотал: «Ключ? Снова ключ…».              *       В субботу учеников ждал приятный сюрприз: Дамблдор отпускал их в Хогсмид.       Снова, как и в прошлый раз, гриффиндорцы пошли вшестером, и невольно Гарри подумал о том, как много всего изменилось всего лишь за месяц с небольшим. Сколько загадок было разгадано, сколько новых – найдено. И какие странности происходят в голове при взгляде на снежинки у Гермионы в волосах. Он смотрел на них и в прошлый раз, но…       ― Гарри, ты здоров?       Рон толкал его локтем и что-то спрашивал.       ― Да, а что? – удивился Гарри.       ― Ну… Гермиона попросила тебя повторить пророчество профессора Трелони.       Гарри облегченно вздохнул и повторил.       ― Я ей не верю, ― Гермиона пнула комок снега. – Я понимаю, то, что вы описали, выглядело очень эффектно, но я продолжаю считать ее простой шарлатанкой.       ― И все же в ее словах есть логика, ― возразил Рэн Тао. – Чтобы попасть в тайник, если где-то в Большом Зале и есть тайник, нужен ключ. И этим ключом вполне может быть…       ― Мне кажется, ― медленно перебил Гарри. Он пытался вспомнить своё видение, ― у Волдеморта в руках было что-то, что он пытался использовать как раз как ключ. И это было похоже на зуб… клык…       ― Зуб василиска, Гарри! ― внезапно воскликнула Гермиона и, спохватившись, понизила голос. – Если речь шла о том, что тайник устроил Салазар Слизерин, вещь должна быть связана с ним. И, вероятно, Тот-Кого-Нельзя-Называть думал, что для этого подойдет зуб. Но убедился, что не подойдет и нужно что-то другое. За этим чем-то он наверняка явится опять!       ― И это что-то – меч! – добавил Рон. – Если Трелони не разыграла нас.       ― Я вообще-то не слышала, чтобы Слизерин пользовался магловским оружием… ― заметила Джинни. – Он предпочитал волшебство.       ― Ну, в те времена все махали мечами, ― заметил Йо. – Наверняка у него тоже был, если был у Гриффиндора. Рэн вот нередко покупает себе то же, что и я.       ― Да иди ты, ― фыркнул Рэн.       ― Надо…       ― Сходить в библиотеку, мы помним, ― закончил за Гермиону Рон.       ― Вообще-то, я хотела сказать, что надо предупредить профессора Дамблдора, чтобы меч, где бы он ни был, хорошо охраняли.       Впереди уже показалась деревня, запорошенная снегом, и друзья, предвкушая скорую возможность погреться, ускорили шаг. Гарри, еще раз вспомнив всё увиденное в ночь второго нападения на Хогвартс, сказал:       ― Мне кажется, Дамблдору известно, что именно и где именно ищет Волдеморт. Ведь когда появилась Метка, он из кабинета побежал именно в Большой Зал и действительно нашел там… ― он покосился на Йо.       ― Да, их двоих, ― спокойно сказал тот.       ― Йо… ― Гермиона пошла с Асакурой рядом, подстраиваясь под его плавный шаг, ― подумай очень хорошо. Вспомни. Твой бр… Хао… он в действительности может захотеть сделать Того-Кого-Нельзя-Называть шаманом, как в той легенде? Не опасаясь, что после этого он бросит ему вызов?       Йо задумался. Потом улыбнулся в некотором замешательстве:       ― Знаешь, я многое успел узнать о Хао, он странный тип, но я совершенно не помню о нём двух вещей. Первое – не помню, чтобы он чего-то или кого-то боялся. Если Хао что-то делает, он уверен в успехе на все сто. Второе ― я не помню, чтобы у него были друзья. Вообще никого. – Йо встряхнул головой, избавляясь от снега. ― Вокруг него всегда было очень много шаманов, самых разных, и все они его обожали, но он относился к ним не как к равным. Он не особо расстраивался, когда кого-то убивали или ловили.       ― А они похожи, ― хмыкнула Джинни. – Идеальная пара.       ― И поэтому опасны, ― Гермиона нахмурилась. – Уже одно то, как долго Малфой… то есть Хао… дурачил нас, как сильно он успел повредить школе, уже говорит о том, что Орден Феникса не контролирует ситуацию. Этот шаман провёл даже Дамблдора, и доктора Фауста, и профессора Рио, а значит…       Гарри, внимательно слушавший, вдруг вздрогнул, сам не понимая почему. Предчувствие – совсем непонятное – кольнуло его изнутри. Оно не было неприятным, скорее даже наоборот. Отведя глаза от рассуждавшей подруги, он посмотрел вперед, сквозь постоянно усиливающуюся метель, и увидел сидящего прямо посреди дороги чёрного лохматого пса. Пес ловил на язык снежинки с самым довольным видом. Перехватив взгляд, он почесал ногой за ухом.       ― Гермиона, Рон, ― глухо позвал Гарри. Он не верил глазам.       Друзья заметили пса почти сразу и, несомненно, узнали. Гермиона с тревогой прикрыла рот рукой, Рон и Джинни переглянулись. Рэн нахмурился:       ― Какой сердитый. Что это еще такое, что он пялится?       Пёс подошёл и начал неспешно обнюхивать руку Гарри, виляя хвостом. Вслед за этим внимательный умный взгляд обратился к шаманам. Всё выражение морды, казалось, переменилось, став вопросительным. Гарри потрепал пушистый, запорошенный снегом загривок и кивнул:       ― Свои, Бродяга.       Сердце у него колотилось так радостно, что все мысли уже вылетели из головы. Пёс опять вильнул хвостом, развернулся и потрусил в сторону «Трёх мётел».       ― Идем за ним, ― тихо предложил Гарри, осмотревшись вокруг. – Он знает что делает.       Никто не обратил на них внимания, к тому же по дороге пёс познакомился еще с парой прохожих. После этого Бродяга скрылся за зданием паба, а друзьям ничего не оставалось, кроме как, подождав пару минут, зайти через парадный вход и окунуться в гостеприимный, тёплый шум и свет.       Мадам Розмерта неожиданно сама встретила их у входа и с крайне деловым видом сказала:       ― Вас тут заждались. Пойдемте-ка, вы особые гости.       Цокая каблуками, женщина провела их за самый дальний из столиков, в глухом углу, и тут же опустила туда поднос с шестью кружками сливочного пива.       Одно место было уже занято. Мужчина, развалившийся на стуле, частично прятал лицо под капюшоном, но нижняя его часть была хорошо видна. Как видна была и знакомая Гарри, хоть и не слишком часто виденная шальная улыбка.       Когда незнакомец поднял взгляд на женщину, лукаво блеснули его глаза. Последние сомнения отпали.       ― Спасибо, Роз…       С этими словами он мягко приобнял женщину за пояс. Она, улыбнувшись почти с тем же выражением, наклонилась:       ― А я и благодарности не требую…       Сириус Блэк поцеловал ее в щеку, и она, хихикая, как девочка, высвободилась у него из объятий, после чего удалилась, очень довольная. Рон проводил Розмерту тоскливым взглядом: барменша ему очень нравилась. Потом, видимо, смирившись со своей судьбой, он занялся пивом. Гарри же, на всякий случай сунув в карман руку, готовый выхватить палочку, спросил:       ― Что ты подарил Рону, когда сбежал на гиппогрифе?       Нисколько не удивившись и одобрительно кивнув, Сириус ответил:       ― Совенка Сычика. Молодец. Ну что, давно не виделись…       Сириус снова улыбнулся, на этот раз тепло и приветливо. Он поздоровался с Роном, Гермионой и Джинни и крепко пожал крестнику руку, не забыв с тревогой оглядеть его с головы до ног и отметить:       ― Еще больше вырос. Вылитый Джеймс. И, как я замечаю, пополнил свою компанию… Рэн Тао и Йо Асакура, правильно я догадываюсь?       ― Очень приятно! – улыбнулся Йо. – А это вы так здорово виляли хвостом?       ― Я, несомненно, ― кивнул Сириус. – Никогда не думал, что все же увижу еще шаманов, кроме мисс Тао и Силвы.       ― Вы видели Силву? – Рэн даже подался вперед. – И что он вам…       ― Никаких новостей о вашем турнире у него нет, ― спокойно отозвался Сириус. – И думаю, что их не будет, пока ситуация не разрешится.       ― Мы позже поговорим об этом, ― всё это время Гарри напряженно хмурился. – Что ты делаешь здесь? Это не лучшее место для встреч, ты ведь сам понимаешь. Я вообще думал, что ты далеко.       ― Я далеко, ― смиренно ответил Сириус. – Но я соскучился по тебе. Не бойся, отводящие чары не дадут никому мной заинтересоваться. У нас около сорока минут. Дамблдор делает всё, чтобы вернуть мне доброе имя, но пока Министерство упирается. Есть подозрение… ― кажется, Сириус нахмурился, ― что несколько приближенных Фаджа уже под Империусом, иначе ситуация с подставным Малфоем не оставила бы Министерство равнодушным. Однако об этом до сих пор не говорят, а исчезновение всей семьи Малфоев не считают бегством. Дамблдор и Совет Шаманов в спешке. Нужно заканчивать то, что происходит, пока это не приняло масштабов настоящей войны и диктатуры, как в прошлый раз.       ― И что, у вас есть идеи, как победить Хао? – скептично хмыкнул Рэн.       Сириус окинул его оценивающим взглядом и отпил из небольшой чаши, в которой явно было не сливочное пиво.       ― Пока у нас есть идея, где Асакура с Волдемортом могут прятаться и откуда устраивать атаки, ― второе имя Сириус произнес абсолютно спокойно. – В ближайшие недели это проверит отряд мракоборцев и Заклинателей.       ― И где же?       ― Скажу только, что вы с Йо это место знаете, ― Сириус пожал плечами. – Не больше. Боюсь, что вы ринетесь очертя голову, а попасть туда непросто. И…       ― Тайная Деревня шаманов!       Это сказала Джинни. На нее посмотрели все. Младшая Уизли усмехнулась:       ― Прости, Сириус. Но Рэн сказал, единственное недоступное Заклинателям место, кроме Хогвартса и, наверно, Гринготса, ― эта деревня.       Судя по обескураженной нижней части лица Сириуса, Джинни попала в цель.       ― Юные сыщики, мантикора вас сожри… ― скорее восхищенно, чем огорченно протянул крестный. – Ну хорошо. Так или иначе, не думайте даже соваться туда, новая защита Хогвартса вас не пропустит, а уж древняя защита деревни…       ― Господи, Сириус… ― Гермиона успокаивающе похлопала мужчину по руке, ― мы не умеем даже аппарировать.       ― А мы перемещаться вместе с духами, ― безмятежно заметил Йо. – Это умеет только Хао.       ― И вообще мы в этом году нарушали правила меньше, чем ты думаешь, ― прибавил Гарри. – Мы ведем себя исключительно прилично.       ― Почему-то меня это не успокаивает… ― скорбно сообщил Сириус. – Впрочем, ладно, в то, что у вас есть головы, я пока ещё верю. Рассказывайте, какие там расследования вы ведёте в школе?       Ребята обменялись взглядами. Сириус, конечно, не стал бы сообщать Дамблдору о том, чем они занимаются. И наверняка он, принадлежа к Ордену, знал тайну Основателей. Может быть, мог даже что-то рассказать о Великих Духах. Но тем не менее…       ― Да никакие особенно, ― сказал Гарри. Почувствовал на себе лукавый внимательный взгляд и кивнул. – Ничего такого.       ― Кстати, Сириус, ― Рон посмотрел на мужчину, ― мы тут недавно немного поспорили и так и не пришли к согласию. Не поможешь?       ― Ну давайте попробую, ― Сириус потер небритый подбородок с заинтересованным видом.       ― Скажи нам, ― Гарри понял и закончил мысль Рона, ― у Салазара Слизерина был при жизни меч? И если был, то где он хранится?       Вопрос, немаловажный для гриффиндорцев, неожиданно не вызвал у Сириуса особой реакции. Помолчав пару секунд, он поинтересовался:       ― А вы не знаете? Да, у Слизерина был меч, а точнее, сабля. Но обычная, не гоблинской работы. Он забрал ее, победив в бою какого-то восточного магла. Мне кажется, это оружие для него было скорее очередным доказательством торжества расы волшебников над остальными.       Рэн и Гермиона обменялись взглядами, но постарались никак не выдать своих эмоций. Гарри уточнил:       ― И… где она? Наверно, спрятана так, что никто не знает?       Сириус пожал плечами:       ― Да нет. В самых нижних подземельях. Туда можно пройти по Карте Мародеров, это помещение все равно не запирают. Слизеринцы ведь презирают всё магловское, и эта вещь не имеет для них особой ценности, поэтому о ней и знают-то далеко не все. Единственное необычное свойство – взять саблю в руки может, конечно же, только истинный слизеринец. Собственно, больше я ничего и не могу сказать. А почему вы заговорили об этом?       ― Просто так, ― спешно заверил его Йо.       Скорее всего, Сириус ему не поверил, но показывать этого не стал. Поговорив с ребятами ещё какое-то время, он заторопился: скоро Отводящие Чары должны были перестать действовать. Гарри прощался с крестным неохотно и облегченно одновременно. Тем не менее, он понимал, что успокоится окончательно, только получив от Сириуса письмо из места его нового пребывания. Крёстный на прощание потрепал по плечу Гермиону и попросил:       ― Смотри за ними. За всеми. Знаю, на тебя можно положиться, как на Лили.       Гермиона почему-то покраснела. Гарри опустил голову. Вскоре за столом ребята остались одни.       Посидев еще какое-то время, они, как и в прошлый раз, разбрелись гулять. К тому же, всем нужно было купить друг другу подарки к Рождеству, а этим лучше было заниматься не вместе.       Юные сыщики уже не думали о мече Слизерина и о тайне Основателей. У большинства из них и без того было о чём поразмыслить.       Рэн Тао, бесцельно рассматривая дурацкие вещи в лавке «Зонко», с раздражением осознавал, что ему не удастся попасть в Тайную Деревню и участвовать в битве с Хао Асакурой и Волдемортом. Джинни Уизли, зашедшая в «Дервиш и Бенгз», честно говоря, радовалась этому.       Гарри Поттер, бродя по магазину Писарро, пытался понять, имел ли Сириус что-нибудь в виду под своей последней фразой. Об этом же размышляла и Гермиона Грейнджер, составившая сегодня компанию Джинни.       Йо Асакура, одиноко (точнее, не совсем) сидя на скамье в запущенном саду у Визжащей Хижины, вспоминал слова Сириуса о Силве. Новостей с Турнира нет. Хорошо это или плохо?       О чем думал Рон Уизли, отправившийся в «Сладкое королевство», так и осталось неизвестным.              *       В тот же вечер, вернувшись в школу, шестеро гриффиндорцев взяли Карту Мародеров и спустились в подземелья – такие глубокие, что даже слизеринцев там было не встретить. Пропетляв минут двадцать по сырым коридорам, ребята наконец вышли туда, куда и хотели, ― в маленький низкий зал, стены которого испещряла мелкая орнаментальная резьба, больше всего напоминающая чешуйки.       Здесь уныло горели два факела, дававших странный зеленоватый свет. Воздух был спертый, холодный и как будто склизкий. А на небольшом каменном столе, даже без стекла, лежала длинная кривая сабля, не украшенная ни единым драгоценным камнем. Единственное, что было в ней красиво, ― витой узор по клинку.       Йо протянул руку к рукояти. Та странно изогнулась, превратилась в змеиную голову и зашипела. Все, кроме Рэна, невольно отшатнулись.       ― Хао мог не знать о ней… ― прошептал Йо.       ― Вот только Тёмный Лорд не мог, ― глухо отозвалась Гермиона. – Почему же тогда он сразу не забрал это оружие?              
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.