Глава 4.
27 августа 2014 г. в 19:47
- Ронни, зачем ты так торопишься? – спросила Анна – Мы вполне укладываемся по времени.
- Ему просто не терпится узнать, что такое студенческая жизнь – добродушно ответил Пэтси и потрепал сына по щеке. Мальчик в ответ только фыркнул.
Вокзал Кингс-Кросс был огромным, но по-своему красивым, в нем было что-то от старой улицы в центре города, что-то от церкви, и, как показалось Рону, что-то от концертного зала. Людей было не счесть, но все они были взрослые, ни одного ребенка юный Падавона не заметил. Ронни приоткрыл покрывало на клетке Вагнера. Филин узнал хозяина и стал хлопать крыльями. Тогда Пэт опустил платок, а затем слегка пожурил сына за то, что тот без надобности потревожил птицу. Но всерьез ругать мальчика ему не хотелось, слишком особенным был этот день.
- А куда дальше, папа? Мы, кажется, уперлись в тупик – Рон показал пальцем на стену перед ними.
- Вперед, сынок. Не смотри на меня такими глазами, вот, возьми тележку, задержи дыхание и вперед!
Ронни не понял, говорит ли отец серьезно или так шутит, поэтому предпочел отойти от него. Мальчик хотел подождать, пока их догонит мама и оперся рукой на стену. Но вместо твердой поверхности там оказалось что-то похожее на пустоту. Рон не смог удержать равновесие и упал. Поднявшись, он понял, что прибыл куда надо. На путях стоял ярко-алый паровоз, из его трубы валил черный дым, а по перрону прогуливались люди в странных одеждах и среди них были дети. Влекомый любопытством, Ронни немного побродил среди них, пока его не окликнула мама.
- Вот ты где! А мы тебя ищем. Никогда больше не доверю отцу тебя провожать!
- Да что такого, я же все ему объяснил – оправдывался Пэтси.
- Ронни мог бы потеряться или упасть на пути! Ох, эти мужчины, нельзя их ни на минуту оставить!
Пэт выразительно посмотрел на Рона, будто говоря: «Вот видишь, из-за тебя мне досталось!». Но вскоре он уже как ни в чем не бывало учил сына уму-разуму.
- Деканом одного из факультетов, Гриффиндора, является Альбус Дамблдор. Этот человек убедил директора принять тебя, несмотря на то, что ты из семьи эмигрантов. Ронни, я советую тебе относиться к нему почтительно, а уж если ты окажешься на его факультете, то, ради бога, не вздумай дурить на его уроках! Да и вообще, куда бы тебя ни распределили, с начальством будь в хороших отношениях, понял? Со всякими старостами ругайся сколько хочешь – они мелкая сошка и жизнь тебе попортить не могут, но с преподавателями будь вежлив, даже если они к тебе несправедливы. С девочками тоже не ссорься – у них самые разборчивые и полные конспекты.
Тут они заметили, что мама куда-то исчезла, но через минуту она вернулась с тремя бутылочками гранатовой шипучки в руках. Семейство пило ее молча, сидя на снятых с тележки чемоданах. Затем Анна дала Ронни немного денег на сладости и порывисто чмокнула в макушку.
- Подумать только, ты уже большой... – тихо сказала она.
Отец помог мальчику затащить в купе тяжелые чемоданы и клетку с филином. Утирая пот со лба, Пэтси произнес свое последнее напутствие: «Ну, в добрый путь. Не позорь семью, сынок, учись прилично, не груби профессорам, будь хорошим другом и всегда давай отпор врагам». С этими словами Падавона-старший покинул купе и присоединился к своей жене на платформе. Через минуту или даже меньше поезд тронулся. Родители махали руками, провожая Ронни в новую жизнь и надеясь, что в ней он будет счастлив.
Мальчик опустился на неудобное деревянное сидение. Некоторое время он с грустью смотрел на мелькавшие в окне пригородные пейзажи, но потом его одиночество было нарушено.
- Отец сказал, что кожа шведского тупорылого – жалкая дешевка, и поэтому мне сшили перчатки на заказ, из кожи опаловоглазого антипода – сказал темноволосый незнакомец в серебристом костюме своему товарищу. Эта парочка спокойно заняла купе, как будто оно было пустым, и сначала не обращала на Рона никакого внимания. Они говорили о последнем матче «Холихедских Гарпий», продолжавшемся без малого неделю, и второй, очень крупный и свирепый на вид, вдруг сказал, что в отличие от Рудольфа Бланда никогда бы не сделал предложение маглорожденной. Разговор мальчиков постепенно перешел в другую плоскость, теперь они обсуждали школу. Темноволосый сказал, что не имеет ни малейшего желания быть распределенным на Хаффлпафф.
- Зачем вообще думать об этом, Вальдо? Шляпа отправит туда, куда ты ей прикажешь – ответил ему здоровяк – Хочешь на Слизерин, так туда и попадешь.
- Извините – поинтересовался Рон – А почему вы хотите именно на этот факультет?
- Смотрите, кто подал голос! А ты, оказывается, говорить умеешь, пусть и носишь маггловские шмотки. Крошка, а у тебя в роду были гоблины или лепреконы? – поинтересовался Вальдо.
- Послушайте, я вас не оскорблял, а просто… - тут громила ударил Ронни кулаком в нос и выпихнул его из купе со словами - Вали отсюда, грязнокровка!
Вслед за мальчиком полетели и его вещи. Рон пощупал нос рукой и понял, что он вроде бы не сломан, хотя кровь течет весьма активно. Троица за дверью заливалась веселым смехом, будто в цирке. Потом они замолчали, и Падавона-младший подумал, что пора бы встать и найти себе новое место. Вдруг открылась дверь купе напротив.
- Входи, не бойся – сказала стоявшая там девочка – Давай я помогу тебе с чемоданами.
Ронни смутился и не смог отказаться. Вместе они занесли выброшенные верзилой вещи, и затем сели друг напротив друга.
- Вот, возьми – сказала она и протянула ему свой платок – Вытри кровь, думаю, без нее тебе будет намного лучше.
- Спасибо – неуверенно ответил мальчик – А как тебя зовут?
- Ифа. Ифа О'Хэллоран.
- У тебя красивое имя, будто из старинной легенды. Ты из Ирландии?
- Да. Англичане говорят, что мы некультурные и буйные, но те – тут она показала рукой на дверь – прекрасно доказывают то, что у дурного нрава нет национальности. Но ты забыл представиться, мальчик.
- Прости. Я – Ронни. Если точнее, то Рональд Падавона.
- Приятно познакомиться с тобой – Ифа протянула ему руку.
Рон пожал ее и улыбнулся новой знакомой.
- Твое имя по-своему необычное, оно разное у каждого народа. На моем языке оно звучало бы как Рагналл, если я не ошибаюсь. А ты знаешь его значение?
- Нет, но думаю, что хочу узнать.
- Будешь баранину по-горски? Мама положила мне столько, что этого хватит на целый отряд гарды.
- Я попробую немного. А ты любишь лазанью?
- Никогда не слышала о ней, но мне уже интересно. Только сейчас еще рано обедать, вот часа в три будет самое время. А что это за футляр у тебя? Ты – музыкант?
- Ну, я играю на тромбоне. И раньше пел в церковном хоре. А ты?
- Я – пианистка, а мой брат Фэлан – скрипач.
- Наверно, это круто – иметь старшего брата.
- На самом деле, у меня их двое. Второй - Руанат, самый старший из нас и совершенно невыносимый. Не понимаю, за что он попал в Гриффиндор. Неужели Годрику нравились такие типы! Кстати, куда бы ты хотел?
- Не знаю, но думаю, что точно не в Слизерин.
- Разделяю твое мнение. А как зовут твою сову?
- Вагнер, в честь моего любимого композитора.
- Не знаю такого.
- Серьезно? Я думал, его знают все.
Ифа ему не ответила, вместо этого она открыла небольшой чемоданчик и вытащила оттуда нечто, напоминавшее комочек шерсти с мордочкой пуделя.
- Ты умеешь хранить секреты, Рагналл?
- Думаю, что да.
- Это – карликовый пушистик. Их запретили привозить в Хогвартс, но я – ирландка, для нас правила не писаны. Хочешь его подержать?
- А он не укусит?
- Нет, они ручные, а Шифра – в особенности.
Ронни сложил ладони лодочкой, и девочка осторожно поместила туда пушистика. Тот с интересом обнюхал палец мальчика и вдруг заурчал.
- Похоже, ты ему нравишься.
- Он – славный. Не понимаю, кто и зачем мог их запретить.