ID работы: 2289461

Я найду тебя, брат!

Гет
G
Завершён
929
Leona08 бета
Размер:
319 страниц, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
929 Нравится 881 Отзывы 299 В сборник Скачать

Глава 20 гости на тренировке

Настройки текста
Примечания:
      Мы долго спорили насчет моих тренировок, но я сдался, понимая, что мне надо стать сильнее, и научиться скрывать свои способности. Посидев у Беззубика еще несколько часов, я пошел домой, все мои прошлые сомнения он развеял одним махом, и со спокойной совестью я ушел. Мы договорились с ним встретиться завтра, после моих тренировок у Плеваки. Он очень мне помог, если бы не он, я бы наделал много ошибок.       Меня будет учить ночная фурия, кому скажу, не поверят. Я бы и сам в это не верил, если бы в одну ночь мне не улыбнулась удача, и я не смог поймать это наглое чудо. Придя домой, я никого там не застал, лишь на столе была записка, что Плевака ждет меня в кузне. Я давно ему не помогал, и взяв несколько инструментов, я пошел работать.       В кузнице я встретил Плеваку и Готти, немой вопрос читался у меня в глазах, поэтому Готти сама сказала, почему тут находится. - Иккинг, я хотела бы извиниться, за то, что не рассказала тебе правду, - сказала она. Я поспешно принял её извинения и начал слушать причину ее визита. - Я хотела бы тебя предупредить, что у тебя не будет учителей, которые смогут обучать тебя искусству драконов, но Плевака, как и другие наставники, будут помогать тебе всеми силами, - сказала она. - Вы говорите, что раскроете другим мой секрет? - спросил я. - Нет, этого делать нельзя, ни один викинг на этом острове, не должен знать в кого ты превращаешься, - сказала она. - Но, почему? - я не понимаю причину того, почему я не могу рассказать, в кого я превращаюсь. - Иккинг, как мне сказал Плевака, ты уже слышал историю о моем сыне? - сказала она грустно, я кивнул. - После того случая, все викинги бояться и презирают этот вид, они считают такую силу проклятой. Если ты скажешь кому-то, об этом, то тебя сразу же выгонят с острова. Пусть ты и единственный сын вождя, но это не будет большим препятствием, тебе, возможно, разрешат только отрастить крылья, а потом отправляйся в свободный полет,- сказала Готти и ушла. Я еще несколько минут думал над ее словами, но потом просто попросил Плеваку покинуть кузню на несколько часов. Работа с металлом, всегда мне помогала с плохими мыслями.       Работав, до самого вечера, я пошел домой. Может это чуть-чуть и притушило мое разочарование, но полностью оно не пропало. И, как только придя домой, я увидел на своих руках чешую, я полностью впал в депрессию. Ну, скажите мне, как такое можно скрывать? А, что мне делать, когда я превращусь полностью? Куда я потом спрячу хвост? Все эти вопросы появлялись у меня в голове, даже во сне, я не избавился от них.       Проснувшись от кошмара, я посмотрел на часы. Сейчас было шесть часов утра, полностью я не выспался, но холодный душ освежил мои мысли. Мне в голову пришла великолепная идея, перемотать чешую бинтами, может это не полностью скроет мои новые способности, которые я уверен скоро будут, но хоть бы прикроют меня от нежелательного внимания.       Я пришел на арену самым первым, даже Астрид, наверно все еще лежала в постели. Плевака зашел на арену, сразу после меня, поприветствовав, он провел еще несколько посетителей. Их было пятеро, две женщины, и три парня. Готти говорила, что у каждого вида, должен быть наставник, и эти неожиданные гости как раз походили на них.       У одного были красные волосы, и хвост, тоже красного цвета. Он оставлял после себя искры, наверно он ужасное чудовище. Сзади него шли два парня, наверно престиголовы, у них были рыжие волосы, немного коротковаты, но судя по тому, как они пытаются достать впереди идущего парня у наших близнецов будет плохой пример. А, еще сзади шли две девушки, и о чем-то оживленно спорили, одна была довольно крупного телосложения, а вторая довольна красивая, она была немного выше своей собеседницы, но тоже была сильна. Первая имела густые, коричневые волосы, которые были сплетены в косу, на ее лбу виднелись несколько чешуек темно-болотного цвета, а за спиной парочка крыльев, такого же цвета, я думаю, что это Громмель. Вторая имела фиолетовый хвост и пару таких же крыльев за спиной, они были сложены, но даже так, я заметил какие они большие. Имела на голове один высокий хвостик, а волосы у нее были черны, как сама ночь. Тут не составит труда догадаться, что это змеевик.       Вся пятерка уставилась на меня, как на какую-то диковинную вещь, а потом от близнецов послышались смешки в мою сторону. Видимо Плевака им сказал о том, что я не настоящий змеевик. Я в капле посмотрел на эту взрослую копию наших близнецов и перевел взгляд на ужасное чудовище. Он был полной противоположность Сморкалы, собранный, спокойный, и главное не буйный. Он дал каждому из близнецов по подзатыльнику и внимательно начал меня рассматривать. Змеевик и громмель все вели свой спор, полностью игнорируя меня, но я даже немного порадовался этому. - Иккинг, познакомься, это будущие наставники ребят, и твои, - сказал Плевака, подойдя ко мне. Он показал на парня с красными волосами и начал каждого представлять. - Его зовут Тоширо, он прилетел с другого острова, чтобы обучать Сморкалу, - сказал Плевака. - Приятно познакомится, сын вождя, - сказал он и поклонился, я впал в шок. - Не верь этому оболтусу, - сказала девушка с косой, - привет, Иккинг, меня зовут Сорделя, приятно познакомиться,- сказала она и пожала мне руку, ей хватка была сильна, и у меня чуть рука не отвалилась. - А меня зовут Громильда, - сказала девушка с черными волосами, она лишь потрепала меня по волосам и отошла. - Не могу поверить, эту рыбью кость, вы называете сыном Стоика, будущим вождем, - сказали близнецы и засмеялись. Я немного обиделся на их слова, но виду не подал. Мне не впервой такое слышать в свой адрес. Громильда зло на них глянула, и одним махом своих крыльев сдула тех, как мух. - Не обращай на них внимания, они у нас особенные, - сказала она, - тот который справа, зовут Барс, а того, который слева, Тиф. Не пытайся их различить, все равно не получится,- сказала она, я посмотрел на кучу, что лежала на краю арены. Сильно их потрепали, но я так и не понял кто из них кто. - Ладно, хватит знакомств, скоро придут другие, - сказал Плевака.       Первой пришла Астрид, сзади нее уже было парочка маленьких крыльев, странно посмотрев на гостей, она подошла ко мне и спросила. - Кто это такие? - спросила она меня, почувствовав щекой ее теплое дыхание, я весь покраснел. - П-Плевака объяснит, - ответил я, заикаясь. Та, кучка, что была в конце зала, злобно засмеялась. - Ладно, - сказала Астрид и отошла к стенке, как обычно прислонившись к ней и закрывая глаза. Она мне как-то раз сказала, это помогает собраться перед тренировкой.       После Астрид пришел Сморкала, у него полностью появился хвост, и руки покрыла оранжевая чешуя, он зло посмотрел на меня, промолчал, заметив Плеваку. Потом, близнецы пришли вместе с Рыбьеногом, тот красовался перед Забиякой своими крыльями, которые заметно подросли, а Задирака пытался оттолкнуть Рыбьенога подальше. У близнецов сзади появились маленькие хвосты, а у Задираки еще и маленькие крылышки. Они поздоровались со мной, и пошли дальше. Видимо они еще не забыли тот момент в лесу. - Что ж, раз все пришли, давайте я вас познакомлю с новыми учителями, - сказал Плевака и представлял другим ребятам, их наставников. Отреагировали те весьма бурно, но и тут Сморкала нашел к чему придраться. - А, где наставник Иккинга? - спросил он, и насмешливо на меня посмотрел, я отвел взгляд и рассматривал свои ноги. - А, его, как сына вождя, будут учить все они, - сказал Плевака и показал на гостей. Я вздохнул, этого мне еще не хватало, а потом ведь еще к Беззубу идти. - За что, - тихо пробормотал я, но парень с красными волосами зло на меня посмотрел, я громко сглотнул и снова опустил взгляд в пол. - Но, так нечестно, - сказал Сморкала. - Сморкала, Иккинг - будущий вождь, и ему нужно больше готовиться, чем нам, - сказала Астрид, но было видно, что она согласна со Сморкалой. - Теперь мы - ваши личные наставники, - сказал парень с красными волосами, его вроде зовут Тоширо, довольно странное имя. Сразу видно, что приезжий,- мы будем вас тренировать, до того, как у вас не будет полного превращения, после учебы, вы будете сдавать экзамен, который решит вашу судьбу. - Что за экзамен?- спросил Задирака. - По окончанию учебы, каждый из вас будет сражаться со своим наставником, так что хорошо запоминайте наши уроки, потому что, повторять я не буду, - сказал Тоширо, и эффектно расправил свои крылья. От него пошел жар, и на концах его крыльев появились огоньки, он совсем не похож на того полудракона, которого я видел, когда ловил Беззуба, учитель Сморкалы выглядит более величественно, но краем сознания, я понял, что мне предстоит очень трудный год.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.