ID работы: 2294395

Before

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
415
переводчик
I_believe_in_Sherlock сопереводчик
KarinaKatcher бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
114 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 467 Отзывы 136 В сборник Скачать

«Глава 10.1»

Настройки текста
Садясь в машину, я думаю о том, что делать с Тессой. Я никуда особо не выбираюсь, если не считать вечеринок у кого-нибудь дома. Обычно я либо в кампусе, либо один в своей комнате. Завожу машину и продолжаю попытки придумать что-нибудь толковое. Хм, может кино? Какие фильмы любит Тесса? Уверен, она без ума от фильмов по книгам Спаркса*. Я мог бы украдкой обнять её одной рукой. И купить попкорн или супердорогой шоколад, чтобы произвести на неё впечатление. Проблема в том, что во время фильма мы не сможем поговорить: кто-нибудь начнёт жаловаться, и, ну, это будет неловко. Раньше все эти штучки со свиданиями были куда проще. Если бы мы жили во времена Остин**, я бы сопровождал её на свидании где-нибудь в роще, а если бы осмелился, то даже дотронулся бы до её руки, покрытой перчаткой. А Тесса бы вспыхнула и приложила палец к своим пухлым губам, предупреждающе глядя своими серыми глазами. Современные свидания совсем другие, так что сейчас, если бы осмелился, я бы уложил её и играл с её сосками, пока она не переместила бы мою руку на свою промежность. Никаких церемоний, никаких правил. Мои размышления прервал звонок телефона. У Тессы есть мой номер? Кстати говоря, нужно разузнать его у Стеф. Меня передёргивает, когда на экране высвечивается имя Кена, но на этот раз я отвечаю. Следовало догадаться, что это не Тесса. С чего бы ей звонить мне? - Да? - говорю я, выезжая на магистраль. Мне приходится зажимать телефон между ухом и плечом, потому что, хоть я и люблю своего красавца Форд Капри 1970 года, Bluetooth'а здесь нет. - Эмм, Гарри, привет, - запинаясь, проговаривает он. Он сбит с толку тем, что я ответил. Ещё бы. Он звонит мне иногда и, уверен, считает это хорошим поступком. Он звонит мне для отмазки, потому что знает, что я не отвечу, и просто думает, что эти попытки сделают его хорошим папочкой невоспитанного сына. Наверняка его новая пассия хвалит его и обнимает, приговаривая: "Когда-нибудь он поймёт, просто сейчас он злится". Наверняка на моём месте она бы тоже не радугой плевалась. - Да? - включаю громкую связь и ставлю телефон в подстаканник. - Как дела, сын? - эти тупые вопросы так бесят. - Отлично. Кен прочищает горло. - Рад слышать. Я хотел пригласить тебя на ужин завтра вечером. Карен собирается приготовить курицу. Мы были бы счастливы, если бы ты присоединился. Он хочет, чтобы я пришёл на ужин? С какого хера он думает, что я приду к нему домой на ужин ради курицы домашнего приготовления и буду обсуждать с его новым семейством, как мы друг друга обожаем? Нет уж блять спасибо. - У меня на завтра планы, - ну, в этот раз я не лгу. - Вот как. Ты мог бы зайти после того, как закончишь свои дела. Кстати, десерт тоже будет. - Моё дело займёт всю ночь. Интересно, какая погода будет завтра? Потому что облака серые, как и всегда в этом долбаном штате. Солнце, должно быть, настолько ненавидит это место, что вместо него здесь всегда дождь и мрак. - Какая завтра намечается погода? - мне проще сейчас спросить у Кена, чем позже узнавать самому. - Завтра будет тепло, а дождя не ожидается до следующей недели. Если бы у меня были нормальные отношения с человеком, который приложил руку - ну или не совсем руку - к моему появлению на свет, я бы попросил у него совет. Но я этого делать не собираюсь. Общий у нас только университет. Кроме него - ничего. Наши отношения настолько далеки от идеальных, насколько это вообще возможно, так что чёрта с два я когда-нибудь попрошу у него совет о свидании. Может Ванс подкинет пару идей? Лучше спрошу у него, чем у кого бы то ни было ещё. - Мне пора, - сбросил вызов и набрал номер другого человека, который, кстати, ответил сразу же. - О, Гарри, всё в порядке? - Есть предложения, куда можно сходить с кем-нибудь? - мой голос звучит странно, когда я буквально выпаливаю свой вопрос. - В пьяном виде? - он смеётся, на что я улыбаюсь. Придурок. - Нет, не в этот раз, - пожалуй, не стоит упоминать Тессу в разговоре. - Ну знаешь, выбраться куда-нибудь... - Свидание, значит? - заключает он. - Нет, не совсем, но что-то в этом роде, - даже не знаю, как назвать нашу встречу с Тессой. Это не свидание. Мы ведь друзья. "Да, друзья, пока ты не трахнул её", - напоминаю себе. Тесса вся из себя такая правильная. Она одевается как монашка и едва ли ругается. Куда её можно сводить, чтобы ей понравилось? Какое моё любимое воспоминание с тех пор, как я переехал в Вашингтон? Хмм, думаю, ручей у 75-го шоссе подойдёт. Если погода не подведёт, то этот вариант был бы не плох. Ручей мелкий, и можно даже увидеть камни под водой. Согласится ли Тесса плавать в полупрозрачной проточной воде? Не думаю, но попытаться стоит. ___________ * Николас Чарльз Спаркс — всемирно известный американский писатель, автор романов-бестселлеров "Послание в бутылке", "Дневник памяти", "Спеши любить", "Тихая гавань" и т.д. ** Джейн Остин - английская писательница XIX века.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.