Глава 10
9 сентября 2014 г. в 20:43
Здание, где размещалась психиатрическая клиника Саттон Пирс, было старинным, постройки середины 19 столетия. На крыше, прячась среди каменных башенок, пациентам ласково подмигивали гаргульи. Окружавшие клинику подстриженные лужайки, величественные дубы и маленькие журчащие фонтаны, на неискушенный взгляд Уилла, выглядели вполне гостеприимно.
В холле их приветствовал молодой человек с ослепительно-белой улыбкой, который предложил Уиллу немедленно показать приготовленную для него комнату, ознакомить с правилами клиники, а также помочь распаковать вещи, чтобы удостовериться в отсутствии запрещенных к использованию предметов.
-У меня нет вещей.
-Их пришлют позже? – осведомился молодой человек, настойчиво игнорируя тот факт, что у Уилла не было даже обуви.
-Нет, - терпеливо пояснил Уилл. – То, что было при мне, считается вещественным доказательством и отправлено на исследование, а что касается остального – все опечатали, пока я находился в заключении в Балтиморской государственной клинике для невменяемых преступников.
Уилл не без удовольствия наблюдал, как при этих словах дежурная улыбка на лице молодого человека застывает, превращаясь в гримасу.
Беверли пихнула его локтем в бок.
-Найдите для него какую-нибудь одежду. Предметы личной гигиены тоже не помешают. Это место больше похоже на отель, так что у вас здесь наверняка есть запас мыла и шампуня.
-Конечно, мадам. Уверен, мы сможем найти что-нибудь подходящее.
Когда Беверли и молодой человек, чья дежурная улыбка сменилась на нервно-опасливую, оставили Уилла осваиваться в предназначенной для него комнате, выяснилось, что там уже есть все необходимое. В отделанной полированным камнем и стеклом ванной стояли шампуни, кондиционеры, мыло, пахнувшее влажной землей, электрическая бритва и даже лосьон, который без сомнения заслужил бы полное одобрение даже у взыскательного Ганнибала.
Зеркальная дверь шкафа легко скользнула вбок, являя перед Уиллом целый ряд ладно скроенной ткани - как на подбор мягкой и гладкой на ощупь. Он на пробу вытащил один из костюмов - темно-синий, в тонкую вертикальную полоску. Под пиджаком оказалась бледно-голубая рубашка и пурпурный галстук. Уилл осторожно повесил кронштейн на место, раздумывая, не позвонить ли Беверли, чтобы поделиться своими подозрениями в причастности Ганнибала к деятельности этой клиники, а именно в подборе им гардероба, - но тут в дверь постучали.
Уилл не успел толком отреагировать, а нежданный посетитель – им оказалась пожилая леди – уже приоткрыл дверь, не прекращая спорить со старым знакомым Уилла, его экскурсоводом по клинике.
-Я только на одну минуточку, дорогой, уверяю вас, что не причиню никаких хлопот…
-Мадам, пожалуйста, посещения строго ограничены…
-Я оплатила эту комнату! – рявкнула вдруг леди громовым голосом, наличие которого трудно было заподозрить в такой субтильной старушке. – Если возникнут вопросы – скажете, что он мой посетитель!
И она захлопнула дверь прямо перед лицом ошарашенного служащего.
-Что за ужасный человек. Надеюсь, вы довольны комнатой. Что скажете?
-Гораздо лучше, чем последняя секция в подвале Балтиморской клиники, где меня содержали раньше, - спокойно ответил Уилл, словно его перевод в Саттон Пирс состоялся с полного одобрения и согласия администрации предыдущего места заключения.
-И что же вы предпочитаете – замки на дверях, которые нельзя открыть изнутри, или никаких замков в принципе, чтобы любой желающий мог зайти внутрь?
Уилл несколько раз моргнул и медленно опустился на край кровати.
-Никаких замков. Но это ненамного лучше.
Старушка была ростом не более пяти футов, с аккуратной прической из отливающих серебром волос. Возраст на глаз определить было сложно, с одинаковой вероятностью можно было дать и шестьдесят и восемьдесят лет, к тому же Уилл подозревал, что над ее внешностью поработали первоклассные пластические хирурги.
Посетительница, тем временем, включила прикроватную лампу и придирчиво оглядела содержимое шкафа.
-Надеюсь, это подойдет, - изрекла она, поворачиваясь к Уиллу. – Ганнибал как-то представлял нас друг другу. Он тогда устраивал светский раут, помните? Вы еще так быстро убежали… Мой дорогой друг Уилл Грэм, сказал он. Я никогда не слышала, чтобы он представлял кого-то таким образом - «мой дорогой». Если честно, я еще подумала, что у вас роман.
Уилл тяжело сглотнул. Его вдруг отчаянно потянуло немедленно ознакомиться с содержимым минибара.
-Я вас не помню.
-Не удивительно. Вы так стремились поскорее сбежать. Уже тогда знали?
-Знал что?
-Что на этом обеде нам подадут человеческую плоть.
-Господи, нет, - Уилл помотал головой. – Я не знал.
-А вас он кормил этим?
-Наверное, всякий раз, когда я ел в его обществе.
Она бросила на него острый взгляд – глаза ее были такого же стального цвета, что и волосы.
-Вы в хорошей компании. Почти все, кто значатся в Голубой книге, приглашались к нему на ужин хотя бы раз. Многие желтые газеты уже прозвали нас Клубом Каннибалов. Как по мне, весьма остроумно.
Она протянула Уиллу руку.
-Элиза Браунфилд.
Уилл автоматически пожал ее.
-Очень приятно, мадам, - сказал он и вздрогнул.
Элиза похлопала его по руке.
-Когда я была молода, называть старшее поколение «мадам» и «сэр» было обычным явлением. Видимо, ваши родители привили вам уважение к правилам приличия.
-К сожалению, я растерял почти все навыки, - пробормотал Уилл.
Он совершенно не стеснялся пренебрегать правилами приличия, за исключением случаев, когда Джек становился вдруг пугающе похож на олицетворение отцовской фигуры в его жизни. Тогда Уилл предпочитал помалкивать.
-Голубая книга?
-Официально она называется Балтиморский список общественных деятелей, странно, что вы никогда не слышали о нем.
Она критически оглядела его, особое внимание уделив щетине, больничной униформе и толстым шерстяным носкам.
-Впрочем, не так уж странно.
Уилл не сразу осознал, что последнее замечание относилось к его внешнему виду. Действительно, в последний раз он принимал душ почти три дня назад.
-Миссис Браунфилд, не хочу показаться неблагодарным – но что я здесь делаю?
Старушка опустилась в кожаное кресло у окна. Солнечные лучи наискось упали на ее лицо, подчеркивая морщины и увядшую кожу. Она сидела ровно и по-прежнему держалась прямо, но в безжалостном свете дня вдруг показалась Уиллу значительно старше.
-Ганнибал был моим другом, - ответила она. – Вернее, настолько другом, насколько это понятие вообще к нему применимо. Я хочу знать, что произошло, и думаю, вы единственный, кто сможет удовлетворить мое любопытство.
Уилл растерялся. Он не знал, что на это сказать, но тут дверь распахнулась с такой силой, что створка ударилась о стену, и в комнату влетел Джек – к большому облегчению Уилла, хотя обычно появление Джека с лицом чернее тучи и кучей папок под мышкой не предвещало ему ничего хорошего. Следом за начальником отдела бихевиористики показалась Алана – как обычно неизменно подтянутая и как обычно с дежурной ласковой улыбкой на лице, предназначавшейся всем вокруг, кроме Джека.
-Ты не можешь этого делать, - заявила она явно не в первый раз, входя в комнату вслед за Кроуфордом. – Последствия травмирующих событий, через которые прошел Уилл…
-А кто еще справится, кроме него! – повысил голос Джек.
Возникла неловкая пауза. Ошеломленная Алана растерянно моргала, явно не зная, что на это возразить. Даже миссис Браунфилд вздернула тонкую бровь.
-Прошу прощения, - вдруг произнес Джек, что само по себе произвело эффект разорвавшейся бомбы. Уилл вообще не мог припомнить случая, чтобы Джек извинялся.
-Если все настолько плохо, вам лучше показать мне материалы как можно скорее, - предложил он.
-Ты уверен, что это тебе не повредит? – Джек пристально глянул на него.
Уилл пожал плечами.
-У меня нет жара, нет галлюцинаций, оба полушария моего мозга имеют одинаковый размер, так что сейчас я в лучшей форме, чем был, когда в последний раз успешно расследовал для вас дело.
Джек набрал воздуха в грудь, чтобы ответить на это заявление, но покосился на Алану и миссис Браунфилд, и медленно выдохнул.
-Хорошо. Мадам, - начал он, очевидно намереваясь выставить миссис Браунфилд наиболее тактичным способом, но старушка вдруг протянула Алане руку жестом, которым королевы обычно приветствуют своих фаворитов.
-Алана, милая девочка, как ты поживаешь?
Алана пожала протянутую руку и поцеловала старушку в щеку.
-Я… наверное, до сих пор не могу прийти в себя. А вы как? Это вы оплатили пребывание Уилла здесь?
-С помощью моих друзей, да. Пришлось сделать несколько звонков, чтобы заручиться поддержкой некоторых лиц в ФБР, - она адресовала Джеку укоризненный взгляд. – Я не подозревала, что ты знакома с мистером Грэмом, Алана, иначе настояла бы на дружеской встрече давным-давно. Ганнибал всегда прятал его от посторонних глаз, видимо, приберегал исключительно для себя.
-Я не очень подхожу для выходов в свет, - поспешил пояснить Уилл. – Возможно, он просто хотел оградить вас от неловкости, которая могла возникнуть, если я… - он умолк, не закончив фразы. Глаза всех присутствующих в комнате были обращены к нему. Ну конечно. Не стоит оправдывать поступки серийного убийцы.
Уилл переплел пальцы, уставившись на рукотворный Гордиев узел.
Алана подошла и ободряюще сжала его плечо. От нее приятно пахло парфюмом, что заставило Уилла особенно остро прочувствовать, как отчаянно он нуждался в душе. Попытавшись припомнить, когда он в последний раз чистил зубы, Уилл счел за благо не поворачиваться к ней лицом.
-Нам всем нужно время, чтобы привыкнуть, - сказала Алана. – Он играл значительную роль в наших жизнях. Трудно поверить, что на самом деле он… - она недоговорила, опустив голову и часто-часто моргая.
-Когда в убийствах обвинили меня, вам, кажется, не составило особого труда смириться с этим, - не удержался Уилл, и тут же пожалел, что не может затолкать эти слова обратно. И в хорошие-то времена он с трудом мог определить, в каких ситуациях лучше промолчать, а сегодняшний день определенно нельзя было отнести к хорошим. - Простите.
-Ты вправе ожидать от нас более взвешенного к себе отношения, - тихо сказал Джек. – Зеллер и Прайс уже пересматривают результаты предыдущих экспертиз, а Катц отслеживает последние перемещения Лектера. Мы знаем, что он был в Миннесоте, когда исчезла Абигейл Хоббс.
-Звучит зловеще, - заметил Уилл.
-Мы должны были с самого начала тщательнее проверить все обстоятельства.
Джек помолчал.
-Мои извинения, Уилл.
Уилл невесело усмехнулся.
-Дважды за день, Джек? Смотри, не перенапрягись.
Джек поджал губы и кивнул, давая понять, что оценил иронию, но тут же перешел на деловой тон.
-Тем не менее, нам нужна твоя помощь. Вчера мы получили еще трупы. С учетом охранников в клинике и Леонарда Хаксли, за последние двадцать четыре часа Потрошитель убил шестерых. Я должен быть уверен, что последние жертвы – дело его рук.
Тут он вновь взглянул в сторону миссис Браунфилд.
-Мадам, не могли бы вы…
-Я останусь.
Однажды Джек сравнил себя со скалой, но сейчас, по мнению Уилла, скалу больше напоминала пожилая женщина, сидевшая в кресле в луче солнечного света в ожидании объяснений, почему ее друг на самом деле оказался серийным убийцей. Даже Джеку со всей его силой и властью не под силу было заставить ее покинуть комнату.
-Мы можем взглянуть на фотографии в ванной, - предложил Уилл.
Эта идея вряд ли пришлась по нраву Джеку, но вариантов не было. На фотографиях в первой папке, которую открыл Уилл, был запечатлен молодой человек, распятый между двух деревьев. Его внутренние органы были выложены перед ним на земле, грудная клетка выворочена, ребра выломаны.
-Жертвы все в таком виде? – спросил Уилл.
-Нет, он каждый раз убивал по-разному. Это Потрошитель?
Уилл бегло просматривал материалы и внимательно вглядывался в каждую фотографию, заворачиваясь все глубже и глубже в знакомый кокон отрешения и боли. К этому невозможно было привыкнуть. Закрыв последнюю страницу папки, он чувствовал себя таким уставшим, словно не спал по меньшей мере неделю.
-Это он.
Джек с чувством саданул кулаком по стене.
- Потрошитель никогда раньше не терял голову от убийств. Что происходит?
-Он хочет упиться ими. Он сознательно подводит себя к состоянию пресыщения.
-Почему?
Уилл пожал плечами и закрыл папку.
-Что обычно делают наркоманы, прежде чем окончательно завязать?
-Интересно, какие именно материалы в этом деле заставляют тебя думать, что он хочет завязать?
-Другие его преступления. Он никогда не торопился, выслеживая своих жертв месяцами и годами. А сейчас спешит. Он сознательно загоняет себя в рамки, ограничивает во времени. Посмотри на эти фотографии – для Потрошителя это непростительно небрежная работа. Вот тут, видишь, какие грубые повреждения ребер? Он ломал их голыми руками.
-Он знает, что мы у него на хвосте. Конечно, он торопится.
-Нет. Он легко мог исчезнуть, начать сначала, построить новую жизнь и новую репутацию, создать новую легенду. Но он не собирается этого делать – и его подстегивает время, которое он сам себе ограничил. Он хочет удостовериться, что никто и никогда не забудет ни его самого, ни его деяния.
Джек пристально посмотрел на Уилла.
-Это он сказал тебе все это?
-Он попросил меня не забывать, кто он есть. Сказал, что я не должен питать никаких иллюзий на его счет, - Уилл поймал свое отражение в зеркале и быстро отвернулся. – В свое время я так и не смог раскрыть его, хотя знал, пожалуй, лучше всех. Он понимал, что его намерение остановиться не станет для меня тайной, и не хотел, чтобы я неправильно истолковал его мотивы.
-Так какие у него мотивы?
Уилл опустил глаза на гору файлов. Провел пальцем по краю одной фотографии, запечатлевшей труп и кровь, и аккуратно задвинул ее обратно в папку.
-Я знаю только то, что он делает. Почему он это делает – выше моего понимания.
-Я хочу, чтобы ты взглянул на место преступления.
-Вы и так уже знаете, кто его совершил.
-Ты можешь увидеть что-нибудь, что пропустили наши эксперты.
Делать в ванной больше было нечего – и они вернулись обратно в комнату. Уилл покачал головой в ответ на последнюю фразу Джека.
-Больше я ничего не смогу вам подсказать.
-Ты всегда знаешь, почему они это делают. Именно поэтому ты нам и нужен.
-А еще мне всегда было сложно прочитать Чесапикского Потрошителя. Все, что я смог - увидеть отдельные фрагменты его сущности.
-А мне нужно, чтобы ты воссоздал полную картину. Мы как никогда близки к его поимке, у нас есть уникальный шанс остановить его. А если твоя теория верна – этот шанс будет единственным.
-Если тебе что-то нужно, еще не значит, что ты сможешь это немедленно получить, как по мановению волшебной палочки, Джек. Сейчас все совершенно по-другому, он убивает не для того, чтобы изъять органы. У него ведь теперь нет возможности накормить ими…
Уилл запнулся на полуслове. Краем сознания он смутно отмечал маячившее рядом недовольное лицо Джека и раскаты его командного голоса, но сейчас его это абсолютно не волновало.
-У него нет возможности должным образом приготовить мясо, - медленно повторил он. – Эти жертвы – не для еды, - перед его мысленным взором мгновенно пронеслись картины недавних преступлений – вывороченные ребра, выпотрошенные животы, срезанная верхушка черепа в руках жертвы. – Они сосуды. Посуда. Контейнеры.
-Контейнеры для чего?
Уилл повернулся к миссис Браунфилд.
-Вспомните, пожалуйста, один из званых ужинов Ганнибала. Это было довольно давно, может, даже больше десяти лет назад. Не первый ужин такого рода, но первый, который должен был хорошо запомниться всем присутствующим.
-Да, конечно. Я догадываюсь, о чем вы. Я была там, и Алана тоже.
-Тогда был первый раз, верно? – подала голос Алана. Ее тихий голос ломался и дрожал от еле сдерживаемого напряжения. – Первый раз, когда он кормил нас…
-Да, его звали Джереми Сталлер.
-Что, прости? – вклинился Джек.
-Он отвез меня в заброшенную психиатрическую клинику в Северной Каролине. Тело Сталлера до сих пор там.
-И почему я впервые слышу об этом только сейчас?
-Потому что у твоей команды есть дела поважнее, чем выслушивать мои показания?
Джек бросил на него предупреждающий взгляд.
- Он рассказал тебе про эту вечеринку?
-Ему не пришлось этого делать. Он хотел, чтобы я прочитал его место преступления.
-Отлично, - протянул Джек, выдержав паузу, призванную подчеркнуть очевидное безумие слов и действий Уилла. – И ты считаешь, тот званый ужин был для него настолько важен?
Запах сырого гниющего дерева снова ударил Уиллу в нос, как наяву он увидел выступившее из мрака бледное лицо Ганнибала, высвеченное неживым светом фонарика. Уилла накрыло ощущение неправильности этого разговора – делиться с Джеком такими подробностями казалось почти предательством. Но он не мог позволить им отстранить его от расследования, а значит – нужно было идти до конца.
-Я думаю, он воссоздает его.
-То есть нам следует волноваться о приглашенных в тот вечер гостях? – спросила Алана. Она уже взяла себя в руки, но была необычайно бледна. До Уилла с опозданием дошло, что оповещать ее об имени парня, которого ей подали в качестве ужина, было, мягко говоря, не очень тактично.
-Нет. Прости, нет, он не планирует причинить вред никому из них… и тебе тоже. Все совсем не так. Он ищет физических параллелей. Должно быть, симметрия привлекает его, но времени не хватает, и он вынужден довольствоваться тем, что может отыскать быстро. Количество – вот что важно. Вы можете вспомнить, сколько человек присутствовало на том ужине?
-Шесть, включая нас двоих, - быстро ответила миссис Браунфилд. – В моем социальном ежедневнике сохранились списки приглашенных и меню ужина – возможно, это как-то поможет.
Уилл с трудом подавил желание поинтересоваться, не имеется ли у миссис Браунфилд еще и антисоциального ежедневника.
-Да, спасибо. Если вы сможете вспомнить, кто где сидел, будет совсем замечательно. Джек, мне нужно попасть к нему домой. Конкретно – в столовую и кухню.
-Ты же бывал там неоднократно. Что нового ты хочешь увидеть? Нет, я настаиваю, чтобы ты полетел со мной в Южную Каролину и взглянул на трупы жертв.
Уилл мысленно приготовился озвучить длинный список возражений и контраргументов, когда телефон Джека разразился громкой трелью. Не обменявшись со звонившим и десятком слов, он сбросил вызов, устало потер глаза и шею, прежде чем вновь заговорить.
-Пункт назначения теперь Джорджия. Нашли еще два тела.
-Уже пять, - тихо сказала Алана. – Ты действительно думаешь, что он остановится на шести?
-Я думаю, мне нужно попасть в его столовую. Джек, пожалуйста. Ты ищешь не в том направлении. Это все миражи, а мне нужно нечто реальное.
-Ты много раз был в его доме. Мы все много раз были в его доме. Ели его еду. Что ты хочешь найти такого, чего не видел раньше?
Если он ошибается, Джек, наверное, окончательно перестанет доверять его мнению. Уилл оперся ладонью о стену, словно физическое равновесие могло помочь ему обрести равновесие душевное. Он был уверен, что поступает правильно.
-Я хочу увидеть его. Настоящего, без масок. Вы должны дать мне возможность хотя бы попытаться.