ID работы: 2361303

Откуда счет ступеням (Where All Ladders Start)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2209
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
99 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2209 Нравится 81 Отзывы 788 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Уилл перебрал все варианты: анатомические театры, обычные театры и даже Театр оперы и вокала, но тем не менее в семь часов вечера он все еще беспокойно мерил шагами офис Джека, не в силах остановиться на чем-то конкретном. Джек уже успел вернуться из Джорджии и восседал за столом, устало потирая лоб. Последние десять минут он упорно молчал. -И что это? Пытка тишиной? – Уилл попробовал улыбнуться, хотя улыбка смотрелась на его лице в высшей степени неуместно. -Пытаюсь не мешать тебе сконцентрироваться. По многочисленным просьбам. -Не надо. Иногда ты помогаешь мне выходить далеко за пределы, которые я сам для себя считал граничными. -А по-моему, я заставляю тебя выходить за рамки, на что не имею никакого морального права. -Я не Мириам Ласс. И сейчас не подходящее время, чтобы упиваться чувством вины, - Уилл шагнул ближе и двумя руками оперся о начальственный стол. - Ну же, Джек. На сегодня я – лучший профайлер, что у тебя есть. Используй это! Джек задумчиво потер подбородок. -Я считаю, что влияние Лектера на тебя слишком велико. И полагаю, что твои суждения предвзяты. Тревога окатила Уилла горячей волной, а во рту появился металлический, разъедающий привкус страха. Он никак не мог позволить Джеку отстранить его от расследования. -Возможно, но общение с ним ни для кого не проходит бесследно, - осторожно ответил он. – Я смогу сделать все, как надо. -Фредди Лаундс считает, что во всей этой вакханалии Лектера с последними убийствами виноват ты. По ее версии, ты смог каким-то образом пробраться в его сознание и воздействовать на него. Ее предположения верны? -Ты теперь веришь желтой прессе больше, чем мне? -Я спрашиваю тебя, имеют ли ее слова под собой основания. Она – не единственная, кто подозревает тебя в причастности к происходящему. -Я манипулировал им не больше, чем он сам манипулировал мной! – огрызнулся Уилл. Лицо Джека застыло. -Тебе нужен отдых, поговорим утром. Что касается Лектера - мне нужна твоя непредвзятая объективность, Уилл. Уилл проглотил готовое сорваться с языка ругательство, уверенно кивнул, словно его объективность - последнее, о чем Джеку нужно волноваться, и вышел. Агент, которого приставил Джек, дисциплинировано последовал за Уиллом по коридору, но все-таки не стал заходить вслед за ним в туалет. Открыв кран над раковиной, Уилл подождал, пока она наполнится почти до краев, и с размаху опустил голову в холодную воду, в первый момент даже удивившись, как она не вскипела от сжигавшей его ярости. Дождавшись, пока легкие не начнет покалывать от нехватки кислорода, он вынырнул, хватая ртом воздух. Возможно, теперь он немного успокоился, но объективности суждений ему это все равно не прибавило. Уилл спустил воду в раковине и вышел в коридор, ощущая, как холодные капли стекают ему за воротник. -Как тебя зовут? – спросил он свою персональную тень. -Кейд, сэр. -Я под защитой ФБР или все-таки под стражей? Кейд неловко переступил с ноги на ногу и сцепил руки за спиной. Гладкие щеки, горящие энтузиазмом глаза и новенькая, с иголочки, форма выдавали в нем вчерашнего выпускника Академии. Вряд ли такому юнцу поручили бы охрану подозреваемого, - свидетельство того, что Джек все же не окончательно утратил доверие к Уиллу. -Не уверен, как ответить на ваш вопрос, сэр. Агент Кроуфорд приказал мне приглядывать за вами и следить, чтобы не случилось никаких неприятных инцидентов. -Хорошо. У тебя есть машина? Кейд отвез Уилла обратно в Саттон Пирс, не проронив за всю поездку ни слова, и решительно обосновался у дверей его комнаты. Уилл быстро разделся и сунулся в шкаф в поисках одежды попроще, в полной уверенности, что даже миссис Браунфилд должна понимать, что человек не может целый день проходить в дизайнерском костюме. В конце концов, он обнаружил джинсы, которые не заметил раньше, потому что они были такого же насыщенно-синего цвета, что и висевший рядом пиджак. Джинсы были тщательно отутюжены – и ни потертостей, ни следов предыдущей носки. Уилл перестал покупать одежду в секонде, едва получил свое первое назначение в полицейский округ Нового Орлеана. Так что в теории все джинсы, которые он приобретал с того времени, были стопроцентно неношеными, но никогда еще ему не доводилось видеть настолько безупречно новый экземпляр, как те, что висели сейчас перед ним. Наскоро натянув их, Уилл внимательно оглядел свое отражение в зеркальной двери ванной комнаты – отросшие волосы, круги под глазами, подживавшие царапины по всему телу и впалый живот, как результат диеты из кофе и аспирина. Он выглядел, словно нескладный пятнадцатилетний подросток, слишком быстро вытянувшийся за лето. На ощупь царапины были похожи на код азбуки Морзе – бессвязные точки и тире на поврежденной коже. Уилл неловко повернулся, потревожив подживавший шрам на ребре – и заворожено замер, наблюдая, как из ранки выступают капли свежей крови. Под ногтями Ганнибала наверняка остались частички его плоти – быть может, остались до сих пор. Член Уилла дернулся при воспоминании о ночи в каюте яхты, на груди расцвели красные пятна от омывшего его щекочущего жара. Он наклонился, уткнувшись лбом в зеркальную дверь, глядя, как прозрачная поверхность затуманивается от его дыхания. Он хотел Ганнибала так, словно не было всех этих лет привычного одиночества, хотел иррационально и неистово, вопреки логике и здравому смыслу. Хотел, чтобы Ганнибал стоял перед ним на коленях, хотел опять ощутить его губы на своем члене. Впрочем, Уилл был согласен и на то, чтобы он просто оказался здесь, рядом. Чтобы просто смотрел. Уилл прижался щекой к зеркалу, практически уткнувшись в него носом. Теперь он был слишком близко, чтобы отчетливо видеть свое отражение – и тем легче было представить, что смутно маячившая в глубине зеркала фигура принадлежит Ганнибалу, а вовсе не ему самому. Можно было вообразить, что он видит отражение Ганнибала Лектера, которое сейчас казалось Уиллу более реальным и осязаемым, чем его собственное зыбкое существование. Ему казалось, что еще немного – и он наяву услышит знакомый голос. Уилл расстегнул джинсы, спустил их на бедра вместе с бельем и крепко обхватил член, яростным движением толкаясь в сжатый кулак. И тут же ощутил, как дыхание Ганнибала щекочет его шею. Наверняка Ганнибал наблюдал бы за ним с невозмутимым интересом. Возможно, он прокомментировал бы действия Уилла… но как? Ты не привык делать это в компании, при свете. Скорее всего, ты прячешься от самого себя под одеялом. Или же считаешь единственным допустимым местом для подобного занятия душ, где ты можешь снять очки и включить погорячее воду, которая тут же смоет все свидетельства твоей несдержанности. Уилл замотал головой, отчаянно толкаясь бедрами в кулак. Даже в его собственной фантазии Ганнибал наслаждался тем, что ставил его в неловкое положение. Более того – даже в его собственной фантазии он сам наслаждался этим не меньше Ганнибала. Ты боишься, что отпустив себя и полностью отдавшись процессу, зайдешь слишком далеко. Ты постоянно опасаешься, что зайдешь слишком далеко, откроешь слишком много. Ты беспокоишься, что окружающие наконец увидят, кто ты есть на самом деле. Уилл задохнулся, с размаху ударившись кулаком с зажатым в нем членом, о зеркальное стекло, и застыл, глядя, как мутная жидкость растекается по прозрачной поверхности. Он уже позволил Ганнибалу узнать о себе слишком многое. Но хуже, что за последние двенадцать часов он позволил узнать слишком многое не только ему. Джек больше не доверяет его выводам. Алана по-прежнему считает, что он нестабилен. Даже Беверли смогла заметить, насколько близок он был с Ганнибалом, и сколько времени пройдет, прежде чем люди зададутся вопросом – а может быть, их связь и теперь никуда не исчезла? Может быть, Уилл убивал вместе с ним? Или ради него. Чесапикский Потрошитель поддался опьяняющей лихорадке убийств, и Джек хотел выяснить, насколько Уилл к этому причастен. Уилл от души ударил кулаком по стеклу. Все, за что бы он ни брался, было обречено на провал. Эрекция исчезла, как будто и этот аспект его жизни теперь тоже был неразрывно связан с Ганнибалом. Даже если с него снимут все обвинения, а жизнь войдет в привычную колею - с собаками, преподаванием и изготовлением мушек, - ничего уже не исправить. Он должен пройти этот путь до конца. Уилл натянул джинсы обратно. В шкафу нашел простую белую рубашку, накинул на плечи. Ганнибал был где-то рядом, и Уилл обязан был его найти. Возможно, к утру один из них будет мертв или Ганнибал окажется за решеткой, или… или любой другой сценарий, который Уилл пока не мог предсказать и даже не смел рассматривать такую возможность. Измятый листок со списком вероятных мест, где мог появиться Ганнибал, лежал в кармане пиджака. Уилл достал его и бережно разгладил на покрывале кровати. Все не то. Все эти адреса, без сомнения, имели отношение к Чесапикскому Потрошителю – и именно в этом проскальзывало что-то нарочитое, показушно-значительное, полное пренебрежительного презрения. А ему сейчас нужно что-то более близкое к понятию дома. Особняк Ганнибала не подходил на эту роль – это просто здание. Несомненно, важное для его владельца, но не жизненно-необходимое. Уилл вспомнил, как однажды описывал свой дом на сеансе – о том, как он выглядел в ночном тумане, светившийся огнями, словно корабль посреди бескрайнего моря. В голове вдруг стало оглушительно пусто и звонко, и Уилл замер, боясь спугнуть озарившую его мысль. Выбеленная инеем трава коснулась его колен. Высоко над головой колючие звезды усеяли черное небо миллионами маленьких ран. Кровь смешалась с грязью, которая осыпалась под подошвой его ботинка. Уилл теперь знал. Очень осторожно, боясь расплескать это знание, Уилл надел носки и обувь, и вышел за дверь. Кейд дисциплинированно сидел на стуле и читал учебник по методу исследования следов крови на месте преступления. -Я иду прогуляться. Видимо, мне придется терпеть твое общество? -Да, сэр. Извините. -Ничего, просто держись подальше. Мне нужно подумать. Лампы наружного освещения клиники прятались в фонтанах и элементах фигурной лепнины. Их размытый, но яркий свет окутывал лужайки и дорожки сада. Уилл сразу же направился к высокой железной ограде, где при желании можно было спрятаться от назойливого свечения. Кейд шел позади на почтительном расстоянии, пока Уилл не нырнул в тень, - тогда он ускорил шаги и почти бегом догнал Уилла возле ограды. -Я по-прежнему здесь, не волнуйся. -Простите, сэр. Уилл прислонился спиной к железной опоре. -Ты, должно быть, в чем-то сильно провинился, если тебе поручили везде таскаться за мной. Кейд слабо улыбнулся. -Вообще-то, я сам вызвался. Я недавно записался на ваши лекции – долго раздумывал, все никак не решался, а после всего… -Да, лекции отменили. Ты все еще проходишь стажировку в Академии? -Выпустился в прошлом месяце. Уилл ощутил себя последней сволочью, еще раз прокрутив в уме, что он собирался сделать с этим милым пареньком. Но, с другой стороны, это послужит ему куда лучшим уроком, чем все лекции в Академии вместе взятые. Уилл указал вверх, на звездное небо, проглядывавшее между кронами двух дубов. -Видишь это? -Звезды? -Созвездия. Вон Кассиопея – не самое известное среди любителей астрономии. По легенде она была матерью Андромеды. Видишь звезды, образующие букву W? Кейд шагнул ближе, задирая голову, чтобы получше рассмотреть звездное небо. Уилл скользнул ему за спину и резко ударил под правое колено. Кейд рухнул как подкошенный, и Уилл молниеносно схватил его за шею, сжимая в удушающем захвате. Кейд пытался бороться, но все было кончено буквально через полминуты. Уилл уложил его на траву и быстро обыскал – вытащил телефон и на всякий случай набрал номер скорой. Потом еще раз прошелся по карманам - ключей от машины не было. Должно быть, Кейд оставил их наверху, вместе со своим учебником по кровавым отпечаткам. Вдалеке отчетливо завыли сирены, приближаясь с каждой секундой. Уилл чертыхнулся и бросился бежать к воротам. Возможно, получится вызвать такси. Внешний вид и дорогая одежда произведут должное впечатление на водителя, и тот вряд ли заподозрит, что у пассажира нет ни гроша в карманах. Вылетев на пустынную улицу и бегло осмотревшись, Уилл заметил припаркованный в тени серебристый «Ниссан». Интересно – возле дома Ганнибала стояла точно такая же машина. Значит, Фредди Лаундс по-прежнему следит за ним. Уилл подбежал к «Ниссану» и нырнул в салон прежде, чем из-за поворота показалась машина скорой. -Вам нужно научиться блокировать двери. Лицо Фредди было бледно, а глаза, которыми она в ужасе смотрела на Уилла, казались вдвое больше, чем обычно. Ее рука медленно потянулась куда-то под сидение машины. -Я не вооружен, - добавил Уилл, демонстрируя ей открытые ладони. – А вы и в самом деле считаете меня убийцей, а не просто накручиваете количество просмотров в вашем блоге. Фредди вытащила руку из-под сидения, продемонстрировав ему крепко стиснутый в пальцах электрошокер. -Что вы сделали с охранником? -С ним все в порядке. Скорая приехала, но он и так уже приходил в себя, когда я оставил его под деревом. Так что скоро здесь будет полно полицейских. Заводите мотор. -Почему я должна вас слушать? -Потому что ваше желание быть в курсе происходящего гораздо сильнее, чем забота о собственной безопасности. Вы всегда делаете выбор в пользу информации – и когда-нибудь это вас погубит. -И что вы предлагаете? -Если я прав, то вы получите эксклюзивную возможность увидеть место последнего преступления Чесапикского Потрошителя. Фредди несколько секунд пристально вглядывалась в его лицо, потом завела мотор и плавно выехала на дорогу. Электрошокер остался лежать рядом с ее левым бедром. -Куда мы едем? -Вулф Трап, Вирджиния. Первые несколько минут поездки прошли в тишине. Уилл откинулся на спинку сидения и смотрел, как за окном проплывает погруженный во тьму городской пейзаж. Он выжидал. Фредди свернула на трассу 1-95 и переключилась на четвертую передачу. -Надеюсь, вы поверили в мою искренность, когда я сказала, что сочувствую вам, мистер Грэм, и той ситуации, в которой вы оказались. Я бы хотела помочь, чем смогу. -Почему вы ездите на машине с механической коробкой переключения передач? Она на секунду оторвалась от дороги, бросив на него изумленный взгляд. Пожалуй, впервые Уилл видел ее в искреннем замешательстве. -А почему, на ваш взгляд, я не могу этого делать? -Всегда думал, что вы предпочтете оставить одну руку свободной. Вдруг понадобится что-то взять - телефон, диктофон. Электрошокер. -Люблю, когда все под контролем. И бензина расходуется меньше. -Кто научил вас? -Мой дедушка. -Что еще он вам сделал? Ее взгляд опять метнулся было к его лицу, но замер на полпути. После паузы Фредди медленно произнесла: -Ничего. -Сейчас вы разрываетесь между желанием сказать правду, чтобы установить между нами доверительные отношения, и искушением послать меня к черту, потому что это не мое дело, а вы, без сомнения, до сих пор за что-то злитесь на своего родственника. Но гораздо больше вас интересует, как я об этом узнал. Что ж, я объясню вам, если вы честно ответите на мой вопрос. Фредди молчала. Это напомнило Уиллу его поездку с Ганнибалом. Даже дорога была та же самая. -Он совершил самоубийство, - наконец ровным тоном произнесла Фредди. -А вы нашли тело. -Да. -И он знал, что вы там появитесь, так что или ему было наплевать на вас, или он попросту забыл. На этот раз она промолчала. -Никому не нравится, когда из него вытягивают информацию, мисс Лаундс. Вы можете сделать гораздо больше, чем просто выразить сочувствие по поводу плачевной ситуации, в которой я оказался. Рука Фредди сжалась на рычаге переключения передач. -Хорошо. Но я все еще жду объяснений, как вы об этом узнали. -Я мог бы сказать, что вы отдаете предпочтение стандартной комплектации, а не автоматике, несмотря на ваш род занятий, и это говорит об эмоциональной подоплеке такого решения. Я также мог бы сказать, что ваш голос дрогнул, когда вы отвечали на вопрос, кто научил вас водить. Дюжина незначительных мелких деталей: выражение лица, язык тела – они выдают ваши чувства. Я мог бы сказать многое, но все это будет объяснением постфактум. На самом деле – вы сами мне все сказали. Именно так я узнал. -Отлично. Уилл мог поспорить, что слышит, как лихорадочно крутятся шестеренки в мозгу Фредди, набирая обороты. -Но как вы узнали, что нужно спросить именно про коробку передач? Он пожал плечами. -Мне показалось, вам есть что сказать мне. Надо же было с чего-то начать разговор. Она одарила его очаровательной, но насквозь фальшивой улыбкой. -А с вами нужно держать ухо востро. Уилл вздохнул и прикрыл глаза. -Или мы можем просто заключить перемирие. Не провоцируйте меня, а я не стану огрызаться в ответ. Таким образом Уилл выторговал себе полтора часа относительной тишины. Но Фредди не была бы автором самого читаемого в интернете криминального блога, если бы умела вовремя остановиться и держать язык за зубами. -Почему вы думаете, что он придет в Вулф Трап? -Вы никогда не задумывались, что ваше горячее стремление вцепиться в человека и вытрясти из него всю душу, сродни не менее горячему стремлению серийного убийцы кружить вокруг его следующей жертвы? Фредди с силой рванула ни в чем не повинный рычаг переключения передач. -А вам когда-нибудь приходило в голову, что тут уместнее сравнение с вашим горячим стремлением непрошено забираться в головы окружающим? -Постоянно, - отозвался Уилл и замолчал, вспоминая похожий разговор в кабинете Ганнибала, об Абигейл, об обязательствах. Тогда беспримерная честность Ганнибала затронула что-то в его душе, побудила самому открыться в ответ. Лаундс же далеко не так наивна, каким он был в то время. После длительной паузы она настороженно произнесла: -И все же мне нужно нечто определенное, чтобы понять, как функционирует эта схема. -В начале века в Миссури объявился один серийный убийца. Его звали Симон Годдард. Он расчленил одиннадцать людей, чтобы понять, как они функционируют. Пальцы Фредди отбили нервную дробь по рулю, потом резко замерли. -И кто кого провоцирует? -Вы это начали. -Я всего лишь задала вопрос – простой, несложный вопрос. Я прекрасно знаю, как ведут себя люди, когда хотят что-то скрыть. -Я тоже. Такие глубокие познания в психологии должны помогать нам вывести друг друга на чистую воду, не так ли? -Мы опять играем в эту игру? Кажется, прошлый раунд остался за мной. -Я знаю, что вы думаете обо мне, мисс Лаундс. Поэтому мне гораздо интереснее, что вы думаете о самой себе. -То есть вы не хотите отвечать на мой вопрос, не так ли? Уилл растянул губы в гримасе, которую никто не назвал бы улыбкой. -А вы гораздо искуснее в этих играх, чем я был когда-то. В последовавшей за этим тишине он легко угадал невысказанную жалость. Что ж, кажется он только что достиг новой вехи в своем моральном падении, хотя – куда уж ниже. -Вы не мой психотерапевт, - сказала наконец Фредди. – У меня нет оснований вам доверять. Это было своеобразное предложение перемирия. Уилл некоторое время обдумывал, как ответить Фредди про Вулф Трап, чтобы не вызвать поток неудобных вопросов, которые будут только растравлять его раны, но на ум так ничего и не пришло. Так что он протараторил фразу быстро и сумбурно, стремясь поскорее покончить с этим: -Я сказал ему как-то, что иногда ночью оставляю в доме включенным свет и ухожу подальше в поля, а потом смотрю на мой ярко освещенный дом, и он кажется мне похожим на корабль в океане. Я сказал ему, что только в эти моменты чувствую себя в безопасности. -Вы думаете, он хочет лишить вас этого чувства. Уилл знал, что она уже прикидывает в уме заголовок статьи и наверняка процитирует его последние слова. Он кивнул. -Именно поэтому мы едем в Вулф Трап. Он хочет убедить меня, что в нем на самом деле нет ничего человеческого. -А вы до сих пор в этом сомневаетесь? -Поступки, которые совершают люди, могут быть хорошими и плохими. Поступки – но не сами люди. -Люби грешника, но порицай грехи? В самом деле? -Вы удивитесь, насколько трудно ненавидеть человека, которого действительно понимаешь. Обычная неприязнь куда проще. Я испытываю неприязнь почти ко всем, с кем доводится встречаться. Но подлинная ненависть требует значительных усилий, - Уилл помолчал. – Вот как в вашем случае, например. -Взаимно. Могу я задать еще один вопрос, или есть риск опять нарваться на психоанализ моих детских травм и обвинения в психопатии? -Не могу ничего обещать. -Почему вы не сообщили агенту Кроуфорду о своих подозрениях? Уилл некоторое время молчал, размышляя, должен ли он ответить откровенно, и должен ли вообще говорить с ней об этом. -Я могу ошибаться, - наконец сказал он. -А если нет? -Вы останетесь в машине. Только поставьте двери на блокировку – и будете в относительной безопасности. -А как же эксклюзивный доступ к месту преступления? -Если преступление уже совершено и преступник скрылся, с этим не будет проблем. -Но вы надеетесь, что он все еще там. -Я надеюсь, что кого бы он ни выбрал на роль жертвы, этот человек еще жив. После этих слов Фредди сверлила его взглядом так пристально и долго, что выехала за пределы своей полосы на пустынной дороге. -Вы хотите предложить ему сделку. Хотите предложить себя в качестве последней жертвы. -Без комментариев. На самом деле он бы так и поступил, если бы видел в этом смысл. Ему просто необходимо было встретиться с Ганнибалом или – если это невозможно – увидеть то, что Ганнибал оставил ему в качестве прощального подарка. -Вы псих, - спокойно констатировала Фредди. -Возможно. Никаких моральных терзаний по этому поводу? Ведь ваша книга станет бестселлером – особенно, если он все-таки убьет меня. Фредди свернула с главного шоссе. Вдалеке, со стороны темневшего в полях дома залаяли собаки. -Ваш дом станет вашей могилой, - сказала ему Фредди. Вполне возможно, она была права – по крайней мере, в том, что чьей-то могилой он определенно станет. Следующие двадцать минут машина медленно ползла по гравию на подъездной дорожке к дому Уилла. Все окна были ярко освещены. Сердце Уилла сжалось. Знать, что он оказался прав, было одно, но видеть фактическое подтверждение этому – совсем другое. Перед тем, как выйти из машины, он повернулся к Фредди. -Оставайтесь здесь. Если что-то случится или если я не вернусь, уезжайте и звоните Джеку. -Конечно. -Я серьезно. Не делайте глупостей. -Воспользуйтесь лучше этим советом сами. Для этого было уже слишком поздно. Уилл выбрался из машины, подождал щелчка сработавшего блокиратора дверей и медленно пошел к дому через поле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.