ID работы: 2395907

The story of my life

Гет
R
В процессе
19
TigrA_Arr бета
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Записка первая. Бал Цветов.

Настройки текста
“Оклахома — штат на юге центральной части США. Небольшой штат, затерявшийся звездочкой на знаменитом флаге, в народе прозванный «Штатом Проворных». Совершенно обычный город Лотон расположен здесь. Немногочисленное население, проживающее в невысоких домах, ютящихся так близко друг к другу, знает всех своих соседей по именам. На моей улице всего один магазин. Я хожу туда только по вторникам и субботам, и наверняка знаю, что встречу Нэнси — пожилую женщину из дома напротив. Она, как и всегда, будет рассказывать мне о своей молодости и о том, как скучает по тем дивным временам. Конечно, я притворюсь, что слушаю ее, и буду мило улыбаться. А потом я встречу мистера Андерсена — молодого мужчину из квартиры надо мной, этажом выше. Он будет идти с работы и зайдет в магазин, чтобы купить что–нибудь, побаловать свою молодую жену. Он обязательно спросит про новые цветы: не доставили ли в магазин что–нибудь необычное. В конце месяца, я знаю, он обязательно заглянет. Кажется, я знаю все и про всех на своей улице. Мы как одна большая, странная семья, привыкшая жить своей скучной и немного обыденной жизнью на самом отшибе нашей необъятной страны. Я переехала сюда три года назад, когда мне было восемнадцать. Мои родители погибли четыре года назад, с тех пор я осталась совсем одна. Нет, конечно, у меня есть тетушка Элизабет, но она проживает в Англии, в Литворде, посему мы видимся крайне редко. Я каталась по стране целый год, пока не занесла меня дорога в Лотон, так я тут и осталась. Не знаю, но мне полюбились эти тихие, уютные улицы, где дорога вымощена брусчаткой, а фонари выкрашены под старину. Полюбились эти скверы, где дремлют под солнцем деревья, раскинув свои кроны над резными скамейками. Полюбились эти приветливые люди. Да, я знаю почти каждого. Работаю в цветочном магазинчике на углу. Его хозяйка — миссис Финиган — очень приятная женщина, с которой мы сразу нашли общий язык. У нее двое детей–мальчишек, я хорошо знаю их и очень люблю: остаюсь с ними каждое воскресенье, когда миссис и мистер Финиган уезжают в гости. Моя жизнь довольно однообразна, что иногда угнетает меня, но я не спешу от нее бежать. В прошлом, совсем давно, во времена, когда я звала Нью–Йорк своим домом, я была большой любительницей до приключений. У меня была даже своя карта города, где самые опасные места были отмечены жирными красными крестами, что означало «посетить». Сейчас все изменилось. Я провожу вечера с книжкой, сидя на подоконнике, закутавшись в свой любимый зеленый плед. Я привезла его еще из Нью–Йорка. Вязаный, длиннющий плед, греющий меня с самого детства. Он пахнет родным домом. В нем живут воспоминания. Я не люблю думать о своем прошлом, оно всегда вызывает грустную улыбку. А я не верю в грусть. Я считаю, что всегда можно найти повод просто улыбнуться, отчего жизнь покажется чуточку светлее. Я люблю зеленый чай, мятные пряники и не спать до утра. Я люблю тихую музыку и театры. Да, я хожу туда раз в месяц, на очередную глупую пьесу, которая непременно подымет мне настроение. А еще я люблю светло-зеленый цвет. Он ассоциируется с весной, с началом новой жизни. С чем–то свежим, еще холодным, но тепло уже зарождается в нем. Это как начало весны — моего любимого времени года. Но, пожалуй, эти страницы уже устали от моей болтовни. Похоже, я действительно говорю слишком много. Это моя дурацкая привычка. Я думаю, мне уже пора собираться. Я лечу в Лидвард сегодня. Кажется, выше я упоминала, что там живет моя тетушка. Спустя год я еду ее навесить. Напишу, когда уже буду там. Не знаю, для чего я завела этот дневник. Просто иногда куда–то хочется спрятать свои мысли. А это, однозначно, хороший способ.„

***

“Собирала вещи и обнаружила свою неприметную книжку с тюльпанами на обложке на самом дне дорожной сумки. Кажется, я не писала сюда всю неделю пребывания в Литворде. Вот это поистине тихая деревушка, где какие–либо события случаются раз в сотню лет. Конечно, тетушка рассказывала о странном происшествии несколько лет назад. Тогда все уверовали в инопланетян, готовых уничтожить Землю. Какая чушь. Не то, чтобы я не верила в неземную жизнь, но просто рассказ Элизабет показался мне смешным и до ужаса абсурдным. На улице жуткая слякоть. Никогда не любила осень за нескончаемые дожди. Такое чувство, что небо плачет, все еще скорбит по ушедшему лету. В октябре деревья начинают чернеть, и уже нет того яркого сентябрьского карнавала, который радовал глаз. Теперь все серое и унылое, скрытое под нитями дождя, впивающимися в холодную землю острыми стрелами. Я сижу на вокзале в ожидании своего поезда, что умчит меня в столицу прекрасной Великобритании — Лондон. Всегда любила этот старинный, богатый историей и архитектурой город. Величие, что живет в нем, заставляет меня восхищаться им снова и снова, когда шагаешь по Трафальгарской площади или проезжаешь мимо Тауэра, с некой опаской глядя на старинное, зловещее здание. Уже через два часа я окажусь на Кингс–Кросс. Голос оповестил меня о прибытии моего поезда. Довольно улыбаюсь и уверено выхожу на платформу. Дождя я не боюсь, при мне мой зонтик, который бережет от сырости. У меня шестой вагон, третье купе. Без труда нахожу нужное место и приземляюсь прямо у окна. Самое лучшее в поездах, кроме, конечно, атмосферного стука рельсов, - это вид на дорогу. Достаю из дорожной сумки термос, припасенный как раз для поезда. Чай еще не остыл и все еще ароматный. Наливаю себе кружку и подношу к губам. Запах невероятный. Довольно улыбаюсь и прикрываю глаза. — Эй, — раздается звонкий голос, выдергивающий меня из раздумий. В дверях стоит высокая рыжая девушка. — Здравствуйте, — она садится напротив меня. — Вы до Лондона? — Да, — отвечаю я, улыбаясь незнакомке. Она вся такая яркая в своем красном шарфе и цветных колготках, да еще и рыжая–рыжая, как подсолнухи. — И вы? — И я, — отвечает она. — Я — Амелия Понд. Можно просто Эми, — она протягивает свою изящную руку. Отмечаю пару шрамов на запястье, что не может не насторожить. — Томмо Брэйди, — отвечаю на рукопожатие. — Вы из Литворда или просто заехали погостить? — Жила здесь раньше, сейчас с мужем перебралась в Лондон. Нужно было кое–какие вещи забрать. — Только сейчас обратила внимание на ее внушительных размеров чемодан. — А вы? — Приехала к тетушке, — киваю я. — Сама из Америки. Из Оклахомы. — Хм, хороший штат, — она чему–то ухмыляется, словно вспомнила что–то хорошее из своего прошлого. Мне кажется необычной эта девушка. Что–то в ней есть не от мира сего, но объяснить не могу. — Хотите чаю? — предлагаю я, взглядом указывая на термос. Она согласно кивает и улыбается. Мы едем еще долго, болтая о всяком. Эми рассказывает мне о своей жизни. Ее мужа, как я выяснила, зовут Рори. Они выросли в Литворде, а потом перебрались в Лондон. Оба путешественники, колесят по миру вместе с их лучшим другом. Амелия с такой добротой и нежностью рассказывала об этом, что я подумала, наверное, это самое дорогое, что у нее есть — такая жизнь. Жизнь, полная приключений. Уже скоро наш поезд прибыл в Лондон. Не хотелось прощаться с рыжей знакомой, но ничего не поделаешь. У каждого из нас своя дорога. Ей нужно домой, к мужу, а я спешу в аэропорт. Дорога домой будет длинной. А эта неделя запомнится мне как своеобразное Приключение, которых в последнее время у меня совсем нет.„
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.