ID работы: 2409388

7 законов Аманты

Слэш
PG-13
Заморожен
16
автор
Leiden бета
Размер:
45 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 41 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Освещая нам путь, тысячи светлячков показывали дорогу к месту, где в последний раз видели Амфибицию. – Почему на этих существ не действует правило ведьмы, которая прокляла Фае? – хоть мой брюнет и не помнил то, о чём рассказал мне однажды, но я мог вспомнить каждую деталь нашего разговора, включая законы Аманты. – Ведьма не просто упекла всех мужчин в тёмную часть этого мира, она заточила девушек в ледяном мире, где они никогда не смогут полюбить. Некоторые не смирились с этим, и тайно прошли через врата. Правило подействовало на них почти мгновенно и если бы не волшебный лес, их пребывание здесь было бы невозможным. Магия леса не столь сильна, чтобы удерживать такое количество существ, поэтому Дух леса помогает поддерживать силы и отражать атаки – играя на заколдованной арфе. Когда злые чары слышат мелодию, то мгновенно растворяются в небытие. – А как же Камала и Амала? – я посмотрел на сестёр-близняшек, которые старались отлепить репяхи от своих белоснежных платьев. – Феи волшебного леса помогли нам с заклинанием. Никакие ведьмины просветки не найдут их, чтобы дать на растерзание законам. Но, их можно видеть и слышать, а этого достаточно, чтобы при встрече с грозным врагом их убили. – Ясно. Как быть с Фае? Кто защитит его? Кто защитит ворота? Ведь пока он тут с нами, через них могут пройти. Что с ним будет, если случай с армией повториться? – Я пока не думал над тем, как исправить его потерю памяти. Я почти уверен, что его воспоминания стёрлись из-за перерождения. Прошлая его жизнь оборвалась, и он возродился, проживая жизнь с чистого листа. Может те воспоминания, которые больше всего придавали ему боли в прошлой жизни, в этой он решил забыть? – Любовь ко мне, делала ему больно? – мысленно спросил я у самого себя. – Когда проводник находится далеко от ворот, они закрывают доступ, но управляющий ими, может на расстоянии видеть, кто хочет пройти. Армия... его убьёт. Он ещё сильно слабый. Ты можешь почувствовать его сомнение в своих действиях, в происходящем. Его перерождение сломало в нём те воспоминания и навыки, которые он приобрёл. На другой стороне Пекатумского озера, мы увидели искрящийся свет. Он исходил из воды, будто миллион монет отражает дневное солнце. Лучи отдавали разными цветами. Такого зрелища я ни разу в жизни не видел. От запаха воды начало немного тошнить, ведь чем ближе мы подходили к воде, тем сильнее становился запах мёртвой рыбы, не дававший перевести дыхание и начать снова дышать без наложенной тряпичной повязки. – Вот и она, – воскликнул Гарван. Наши лица отражали на себе множество ярких бликов, которые мерцали на глубине двадцати футов под водой. Сияние увеличилось, когда объект его излучения начал приближаться к поверхности воды. Показавшийся из воды плавник, заставил меня ахнуть. Русалка. Никогда не видел, но мечтал стать очевидцем подобного. Перед нами предстала очаровательная девушка с невероятной внешностью: всё её тело укрыто чешуёй, на ушах виднеются закрученные кольца (что-то они мне напомнили в тот момент, но времени на раздумья, просто не было). Полагаясь на свою эмпатию, я решил послушать, что же чувствуют эти существа при виде человека. К моему величайшему удивлению, я не услышал даже сердцебиения. Что за...? – Гарван... – обратился я к приятелю, но тот лишь махнул рукой, делая занятой вид, сложил губы бантиком, как обычно это происходит вначале какого-то интересного для него эксперимента. – О, снова пришёл, очаровашка, – взмахнув огромным хвостом, русалка грациозно срезала верхушку воды и слегка окунулась под воду. – Здравствуй, Амфибиция! – негодование на лице моего друга, заставило милое существо встрепенуться и стереть радостную улыбку с лица. – Гарван, с ней что-то не так! – я постарался произнести это более убедительно, но кроме дрожащих рук и охриплого голоса, моё волнение ничего не выдавало. – Что уже не так? – спросил Фае, повернувшись ко мне и немного прислонив свои губы к моему уху. Я снова услышал его тёплое дыхание, сладкий голос и пересохшие губы. – Я не слышу её сердцебиение! – в полном ужасе сказал я, прокручивая в голове снова и снова смысл сказанного. – Мне нужна твоя помощь, Фиби. – Гарван подошёл впритык к русалке и сев на присядки, стал рассказывать ей о случившемся. – Понимаешь в чём дело, русалки обычно имеют сердце, могут любить, тем более обитая в тёплых водах и в стране, где все прокляты любовью. Но… – Но, что? – Амфибиция прибыла с другой стороны Аманты и также была подвержена «фильтрованию». Понимаешь? – Не совсем, – я взглянул в глаза любимому и, засмущавшись, снова стал в прежнюю позицию. – Ей вырвали сердце, чтобы она никогда не могла любить. Но этим хранители закона не ограничились. Ты ж не знал, что имя Амфибиция ей дали не просто так? – Нет... – Амфибицизм – с помощью этой способности можно находиться под водой хоть всю вечность: дыхательные пути перестраиваются таким образом, что работают как рыбные жабры. Отрастают плавники, которые находятся под эпителиальным покровом. Человек с такой способностью не может долго находиться без воды. Её буквально заточили в этом озере, – я слушал человека, голос которого точь–в–точь был похож на голос моего возлюбленного, но это были две разные особы. Сейчас я не чувствовал того гордого, напыщенного нрава, который был основой в Фае. Рядом со мной стоит умный парень, разбирающийся в местных законах, знающий все детали жизни существ и... просто охладевший ко мне человек. – Помоги нам, скажи, где Жрица Луны, – Гарван подошёл к сути. Мы все замолчали, услышав желанный вопрос. – Я прекрасно понимаю тебя, Очаровашка. Ты пытаешься помочь своим друзьям, но ты же знаешь, что я не могу сказать, где она, – поглаживая серьги, обвившие её уши, русалка словно обжигалась каждый раз, как дотрагивалась до прочного металла. – Что с ней? Что это за серьги? – я снова обратился к Фае. – За каждое разглашение местонахождения Жрицы Луны, Амфибицию подвешивали за хвост на крючке. В таком положении она висела несколько лун. В знак того, что она запомнила этот горький опыт, она носит их в качестве аксессуара. – Странная реакция на физическую боль. – Я многое сделал для тебя, неужели ты не можешь отплатить мне тем же? – отчаяние Гарвана доходило до предела. – Прости, но хвост мне дороже, – увильнув от помощи, русалка нырнула на дно и нас снова ослепили блики от волшебной чешуи Амфибиции. – Это конец? – Камала положила руку на плечо «юного профессора». – Думаешь, я бы стал идти сюда, понадеявшись лишь на эту бездушную русалку?! – в глазах Гарвана появился некий огонёк. Его выражение лица стало более мужественным и храбрым. Выровняв спину, он посмотрел вдаль, где темнота пересекалась с границей Аманты – двумя мирами, разделёнными вратами и непреодолимым барьером. – Что ты уже придумал? – спросив это, я уже знал, что задумал мой товарищ, я просто решил уточнить, совпали ли и на этот раз наши мысли. – Мы перейдем через врата на ту сторону. Придётся тебе всё-таки поговорить со своим будущим мужем, Джер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.