ID работы: 2420591

Поймать и приручить

Слэш
NC-17
Завершён
2794
lakelani бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
150 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2794 Нравится 687 Отзывы 1114 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
Ступив на прохладный пол душевой кабины, Энтони включил воду и опустился на колени, прижимая лоб к полупрозрачной стенке и подставляя спину под обжигающие струи воды. Мысли скакали, словно бешеные, и никак не укладывались в голове, отчего Энтони еще сильнее сжимал веки, пытаясь собраться с силами. Он даже не знал, как описать свое состояние и то чувство, что пришло к нему после признания мужчины. Нэвилл пугал его своими поступками и словами, но сам мужчина был нереально притягателен для Энтони. Внешность будоражила его каждый раз, когда он вскользь пробегал глазами по мускулистой груди, да и всей фигуре в целом. Энтони нравилось красивое лицо Дэвида, его спокойный голос и мягкая улыбка. Однако стремление мужчины контролировать все и вся его настораживало. Он уже успел убедиться в серьезных намерениях Дэвида, но сам парень по-прежнему не стремился к тому, что ему предлагал мужчина. Хотя, на самом деле, все было до безобразия просто. Энтони боялся поверить в то, что есть человек, способный принять его любым и при этом создать ему те условия, которые он так жаждал получить. Отношения, бурный секс, защита и контроль, без которого Энтони просто не справится со своей двуличностью. И, может быть, он бросился бы в этот омут с головой сразу, но вновь вернувшееся прошлое и темная сторона Нэвилла отталкивали его, заставляя снова делать шаг назад. Но сейчас это было не главным. Проблема намечалась в том, что Энтони нужно было связаться с отцом и, рассказав ему обо всем случившемся, как-то объяснить свое знакомство с известным предпринимателем, у которого он к тому же еще и живет на данный момент. Родители не знали о ночной жизни парня, поэтому нужно было придумать не только историю со знакомством, но и то, что именно его связывает с Нэвиллом, раз тот вмешался в его личные проблемы и собрался их решать. — Сорок минут, — дверца душевой отъехала в сторону, являя Дэвида. — Еще немного, и у тебя вырастут жабры, Энтони. — Тебя это огорчит? — Энтони выключил воду и провел ладонями по волосам, откидывая мокрые пряди назад. — Отнюдь. Это прибавит пикантности, — мужчина помог выбраться ему из душевой и, завернув в чистое полотенце, сам занял место под струями воды. — Извращенец! — пробубнил Энтони, на что Дэвид только рассмеялся, закрывая дверцы кабинки. Через двадцать минут, когда оба были одеты и сидели на кухне, Дэвид протянул Энтони его телефон. — Живой, всего лишь отлетела крышка с батарейкой, но все в норме. — Хорошо, спасибо, — Энтони подобрал с пола котенка и устроил того на своих коленях. — Соскучилась, милая? — Ты так и не дал ей имя? — поинтересовался мужчина, разливая кофе по двум кружкам. — Почему? Я назвал ее Милой, — улыбнулся парень, продолжая гладить маленький комок шерсти. — Мне выйти? — неожиданно спросил Дэвид, видя, как Энтони набирает номер отца. — Нет, можешь остаться, только скажи мне, к которому часу подъедет Паркер? — К восьми. Энтони кивнул и стал ждать ответа на том конце линии. Дэвид предложил ему пригласить отца к себе домой к тому времени, когда здесь появится детектив, для того, чтобы сразу все обсудить и не повторять одно и тоже по нескольку раз. Энтони был согласен с мужчиной, но его по-прежнему волновал вопрос касаемо их отношений и тех слов, которые должны были объяснить их общение. Когда старший МакГрегор ответил на звонок, Энтони моментально сдулся, путано предлагая отцу подъехать по названному им адресу, объяснив это тем, что все серьезно и не ждет отлагательств. Дэвид молча наблюдал за парнем и пришел к выводу, что отец Энтони не особо жалует сына, раз парень так тушуется от одного только телефонного разговора. Значит, ему предстояло взять все в свои руки и самому объясняться с МакГрегором. Закончив разговор и отложив телефон в сторону, Энтони вновь вернул себе привычный вид, после чего обратился к Дэвиду. — Отец сказал, что задержится. Какие-то дела, и он все еще в офисе. — Понятно, тогда дождемся Паркера и поговорим сначала с ним, — рассудил мужчина и тут же вздрогнул от неожиданного звонка в дверь. Переглянувшись с парнем, Дэвид направился в прихожую и, распахнув дверь, встретился с напряженным взглядом детектива. — Паркер? Почему так рано? — спросил он, пропуская мужчину в квартиру и закрывая за ним дверь. — Дэвид, скажи, вам с Энтони есть, что скрывать? — немного резковато поинтересовался Паркер, разуваясь и проходя в гостиную, куда следом вошел Дэвид, а за ним и сам парень. Энтони нерешительно замер, всматриваясь в человека, который спас ему жизнь семь лет назад и после скрылся, так и не дав ему возможности сказать спасибо. Лицо Паркера потемнело, сильнее прорисовывая выступающие желваки и выделяя болотные глаза. Почувствовав, что что-то не так и атмосфера начинает накаляться, Дэвид медленно задвинул парня за свою спину и, с вызовом посмотрев на детектива, спросил: — Паркер? В чем дело? — Черт! — мужчина встряхнул головой, прогоняя странное наваждение. — Не думал, что, когда увижу его снова, перед глазами так ярко всплывет та ночь. — Так дело только в этом? — все еще переживая, уточнил Дэвид. — Да, простите, — Паркер потер лицо ладонями и снова посмотрел на мнущегося за спиной Нэвилла парня. — Энтони? Выглянув из-за плеча Дэвида и не заметив больше агрессивного выражения лица, Энтони вышел вперед и, подав руку детективу, улыбнулся одними уголками губ. — Вы меня напугали, мистер Бэйли. Но я рад нашей встрече. — Просто Паркер. И я тоже рад тебя видеть, Энтони, — детектив отпустил руку парня. — Сейчас наверное не время, но я хотел бы сказать спасибо… — Энтони замялся, не зная, с чего начать и что именно нужно сказать в этот момент. — Ты уже меня отблагодарил тем, что остался жив. Поверь, этого достаточно, — Паркер окончательно сбросил с себя напряжение, размыв в голове образ окровавленного ребенка на своих руках. — Кхм, — привлек к себе внимание Дэвид. — Так что случилось? — Давайте все по порядку, — Паркер устроился на диване и, дождавшись, когда Дэвид с Энтони займут кресла напротив него, продолжил: — В общем, когда я связался со своими бывшими коллегами из ФБР, которые как раз и участвовали в том деле, и объяснил им все, мы начали собирать информацию по тем личностям, что нам были уже известны. Дэвид, ты оказался прав, когда предположил, что Стив и Чарли являются братьями. Только вот Стив официальный отпрыск Джона Конорса, в то время как Чарли — результат связи с любовницей. Однако этот Конорс принимал участие в воспитании обоих своих сыновей, поэтому парни и поддерживали между собой такую тесную связь. — Вот как, — Дэвид даже не удивился тому, что он оказался прав. — Паркер, извини, я не предложил тебе ничего выпить. — Потом, сейчас нам нужно решить несколько вопросов, — остановил детектив Нэвилла взмахом руки. — Короче, мы достаточно глубоко копнули и узнали много интересных деталей. Вот поэтому я и примчался сразу, как только смог. Скажи, Энтони, имя Софи тебе о чем-нибудь говорит? — Да, — Энтони вдруг побледнел. Он и не думал о том, что, снова вмешавшись в это дело, Паркер сможет узнать его с другой стороны. И почему-то от этого парню стало не по себе. — Хорошо. Так вот, все началось с того, что подросшие детки, узнав о том, по чьей вине посадили их отца и вскоре «пришили» за решеткой, решили отомстить. Связавшись со всеми, кто так или иначе был связан в то время с их отцом, Чарли решил оттяпать жирный кусок от бизнеса МакГрегора и не придумал ничего лучше, чем пойти по стопам отца. Стив лишь косвенно замешан в этой истории, и единственное, что он сделал, так это подослал свою знакомую к тебе, Энтони, чтобы та в последствии собрала о тебе больше информации. — Откуда ты все это знаешь? — снова вмешался Дэвид. — Стив сейчас находится в отделе. Парень очень многое нам рассказал, поскольку давно умыл руки и больше не хотел в этом участвовать, — Паркер задумчиво посмотрел на мужчину. — Хочешь с ним увидеться? Дэвид задумался. Смысла в том, чтобы встретиться при таких условиях со Стивом, в принципе, не было. Все, что их связывало, было сугубо их личным делом, и разошлись они, не имея друг к другу никаких претензий. Поэтому встречаться с некогда «близким» человеком, который оказался почти врагом, Дэвид совершенно не хотел. — Думаю, не стоит. Я так понимаю, что Стив останется на свободе? — уточнил он, все-таки переживая за судьбу парня. — Да, парень оказался чист, ко всему прочему, он слил нам информацию, — пожал плечами Паркер. — Он не угроза. А теперь самое главное. Поскольку нам стало известно очень многое, я хотел бы уточнить одну очень серьезную деталь, Энтони. — Что именно? — парню вдруг показалось, что детектив видит его насквозь. — Я так понимаю, что твои родители не в курсе твоего ночного образа жизни и не имеют понятия, в каких интересных местах обитал их сын? — и дождавшись нервного кивка парня, продолжил: — Энтони, у тебя есть выбор: либо мы начинаем полномасштабную операцию, где нам придется открывать старые дела, поднимать всех на уши и допрашивать тебя с отцом; либо мы поступаем по-другому, но так, что все закончится в ближайшее время и без твоего участия. Что скажешь? — Что значит «по-другому»? — Энтони перевел беспомощный взгляд на Дэвида, но получив от него мягкую улыбку, немного расслабился. — Это значит, что мы повесим на Чарли и его соучастников левое преступление и спокойно упечем их за решетку, не поднимая при этом лишнюю шумиху. Чарли мы подкинем наркоту и свяжем его с несколькими делами, связанными с поставкой героина. Это позволит нам закрыть его на очень долгие годы. А вот всех остальных мы просто накроем за нелегальный бизнес, и каждый из них получит свой срок. — Но это ведь незаконно, — растерялся Энтони. — Ладно, хочешь по закону? — Паркер усмехнулся. Он не хотел пугать парня, но направить его мысли в нужное русло было просто необходимо. — Тогда ты и твой отец должны незамедлительно явиться в отдел и дать показания. К этому делу подключат полицию, потому что есть место открытому доступу к любой информации. Тебе придется рассказать не только о недавнем покушении на тебя, но и поведать о том, что было семь лет назад. Тебя выжмут по полной, ровным счетом, как и твоего отца. Будет судебный процесс, который затянется на несколько месяцев, пока будет идти расследование, а полиция будет искать всех виновных. — Вы же не к этому ведете, я прав? — Энтони прекрасно понял уловку детектива. — Только почему вы так стремитесь сделать все по-своему, а не так, как это предписано законом и правилами? — Все просто. Не хочется ковыряться в этом дерьме и подвергать тебя новой опасности. А так ФБР избавится от нескольких дел, повесив их на Чарли и всех остальных, а ты сохранишь не только свои нервы и здоровье, но и маленькую тайну. Я прав? — Паркер скопировал интонацию парня. — Прав, вот только как вы объясните все это моему отцу? С таким успехом можно было вообще не посвящать его в происходящее, — задумавшись, Энтони перевел взгляд на Дэвида. — Положись на меня, я знаю, что ему говорить, — Дэвид поднялся на ноги и направился в сторону кухни. — Виски? — Кофе, Дэвид. Я же не пью, — Паркер широко улыбнулся, на что Дэвид одобрительно хмыкнул. Через полчаса в дверь снова позвонили, и на этот раз Дэвид уже знал, кто будет его гостем. Старший МакГрегор нерешительно замер, а затем пожал протянутую руку смутно знакомого мужчины. — Добрый вечер, мистер МакГрегор, — Дэвид обаятельно улыбнулся, пропуская в квартиру отца Энтони и, к своему большому удивлению, еще и его супругу, и приветственно кивнул ей. — Миссис МакГрегор. — Дэвид Нэвилл? Вот так неожиданный сюрприз! — отец Энтони машинально обвел взглядом дорогую обстановку пентхауса известного небоскреба. — А где мой сын? — Пройдемте в гостиную, — Дэвид провел гостей в комнату, наблюдая за реакцией родителей при виде своего сына. — Энтони, как все это понимать? Что ты здесь делаешь? — МакГрегор явно был недоволен ситуацией, подозревая нечто неприятное. — Отец, все хорошо, — Энтони поднялся со своего кресла и тут же оказался в крепких объятиях матери, которая, прошептав что-то ему на ухо, мягко отстранилась и погладила парня по щеке. — Добрый вечер, — Паркер тоже решил вклиниться в разговор, видя, что его вообще не заметили вновь прибывшие. — Э, детектив Бэйли? А вы здесь каким образом? — МакГрегор пожал руку мужчине, после чего решительно обернулся к сыну. — Что здесь происходит, Энтони? Я хочу знать все немедленно! — Мистер МакГрегор, давайте, все присядут, и мы все вам объясним, — ответил Паркер, тоже подмечая некоторые детали. Энтони, сжавшись и побледнев, нервно опустился в свое кресло, где рядом с ним оказалась молчаливая миссис МакГрегор, присев на подлокотник его кресла. Дэвид же, находясь все это время в стороне, наблюдал за разворачивающейся перед его глазами сценой. Выводы были неутешительные: старший МакГрегор действительно был холоден к сыну, подавляя его одним только своим присутствием, а вот мать Энтони оказалась приятной миниатюрной женщиной, которая являлась неким щитом для сына. Она молчала, но незаметно держалась рядом с Энтони, и по ее глазам было видно, что женщина готова в любую минуту встать на сторону сына. Было еще рано судить о том, будет ли миссис МакГрегор его союзницей в нелегком разговоре с ее мужем, но одно он знал точно: если отец Энтони будет рвать его на куски, она либо поможет, либо просто отойдет в сторону. Дождавшись, когда все успокоятся, Дэвид встал у дивана, на котором по-прежнему сидел Паркер, и, обведя всех взглядом, кивнул детективу, давая ему право начать разговор. — Я здесь потому, что на днях на Энтони было совершенно покушение, — начал Паркер, стараясь подобрать нужные слова. — Какое покушение? Энтони, — мужчина снова обратился к сыну, — почему я ничего не знаю? — Успокойтесь, — Дэвид нахмурился, стараясь взглядом припечатать отца своего мальчика, — и дослушайте до конца. — Знаете, Нэвилл, не нужно со мной разговаривать в подобном тоне! Я имею… — Не нужно мериться со мной деньгами, МакГрегор. У меня их все равно больше, — поставил Дэвид жирную точку, сумев все-таки осадить мужчину не только словами, но и взглядом. — Паркер, продолжай. Отец Энтони умолк и занял свободное кресло, недовольно сжимая губы и посматривая в сторону совершенно спокойного Нэвилла. — Так вот, — Бэйли покосился в сторону Дэвида, оценив его умение ставить людей на место, — покушение было совершенно сыном Конорса, который семь лет назад похитил вашего сына. Если вкратце, то планировалось похожее покушение, целью которого было вновь попытаться лишить вас денег и снова через Энтони, к тому же парню просто хотели отомстить за смерть отца. Думаю, вы понимаете, что я имею в виду. Таких, как Конорс, в тюрьме не любят. — Я понял, — МакГрегор сложил руки в замок и ненадолго задумался. — Значит, покушение не удалось, и Энтони попросил вас о помощи? — Не совсем так. Дело в том, что именно Дэвид оказался рядом с вашим сыном и помог ему избежать участи быть либо пристреленным в собственной квартире, либо захваченным. И именно он связался со мной для того, чтобы я помог разобраться в этом деле, не вмешивая сюда полицию и не поднимая большой шумихи, — Паркер уже понял, где он прокололся в разговоре, поэтому напрягся в ожидании скорой бури. — Спасибо, — сухо поблагодарил МакГрегор Нэвилла. — Я у вас в долгу. Дэвид медленно кивнул и, как Паркер, приготовился к вспышке гнева со стороны отца Энтони, когда до того дойдут маленькие детали. Минуты две они молчали, пока МакГрегор не поднял на Дэвида взбешенный взгляд. До мужчины постепенно стало доходить, что знакомство его сына с Нэвиллом было не случайно. Потому как выходило, что Нэвилл знал, где живет Энтони, знал, что ему нужен именно Бэйли, а не кто-то другой, и его сын находился не где-нибудь, а именно дома у этого самодовольного ублюдка. — Как ты связан с моим сыном? — прошипел МакГрегор, поднимаясь со своего места. — Отец, подожди, — Энтони наконец-то отмер, решив перевести все стрелки на себя, не дав тому сорваться на Дэвиде. — Я все объясню! — Объяснять ты будешь у нас дома! — рявкнул мужчина, снова переводя взгляд на Нэвилла. — Рональд, — Дэвид переступил через все границы приличия, — что именно вас смущает? Я, что, не мог по каким-то причинам познакомиться с вашим сыном? И я смотрю, вас беспокоят больше наши отношения, нежели безопасность Энтони. МакГрегор осекся, понимая, что он действительно выставил себя не в лучшем свете. — Не тебе судить, как я отношусь к своему сыну! Но мне интересно знать, кто ты такой, что Энтони решил посвятить тебя в такие детали своей жизни? — снова ощетинился мужчина. — Хорошо. Ваш сын мне не безразличен, и я испытываю к нему некую симпатию, поэтому ставлю вас в известность, что я за ним ухаживаю, — припечатал Дэвид. — Что? Ты чертов гомик! Ты хоть понимаешь, кому и что ты говоришь? — взорвался МакГрегор, наступая на Нэвилла, но дорогу ему преградил Паркер. — Мистер МакГрегор, давайте, мы сначала решим более серьезные проблемы? Потом я вас покину и вы будете выяснять отношения, — подтолкнув мужчину к креслу, Паркер встал рядом с Дэвидом. — В течение ближайших двадцати четырех часов агенты ФБР проведут операцию по захвату всех, кто так или иначе связан с планируемым похищением вашего сына. Благодаря мистеру Нэвиллу, — Паркер специально сделал на этом акцент, — мы вовремя вышли на след преступников, обезопасив тем самым жизнь Энтони. Сейчас он под защитой и нам осталось лишь закрыть всех виновных. Поскольку вы тоже причастны к этому делу, я поставил вас в известность о случившемся и о том, какие действия будут нами совершенны. — А как же расследование, допросы и вся эта полицейская деятельность? К тому же как быть со СМИ? — немного остыв, МакГрегор наконец-то оценил масштабы угрозы. — Вы хотите общественной огласки? — Паркер вопросительно вскинул бровь. — Я предлагаю вам самый оптимальный вариант решения проблемы. В ФБР сами разберутся с этим делом, не вмешивая вас и вашего сына. — Это разве законно? — МакГрегор задумчиво сдвинул брови. Паркер закатил глаза и сложил руки на груди. Теперь он понимал, в кого Энтони. — А семь лет назад, когда вы решили идти в ногу с законом, многого ли вы добились? — детектив уже и сам начал закипать, раздражаясь из-за всей ситуации. — Я вам предлагаю спокойный сон и решение всех ваших возможных проблем. А вас волнует моральная сторона вопроса? — Просто мне не понятно, почему ФБР решило провернуть все таким образом? — Мистер МакГрегор, давайте, я подъеду к вам завтра и объясню все более детально? — Паркер переглянулся с Дэвидом и, получив от того едва заметный кивок, добавил: — Думаю, сегодня нам больше не о чем разговаривать. За ночь вы успеете все обдумать как следует. — Хорошо. Спасибо, детектив Бэйли, за вашу помощь. Завтра я буду ждать вас у себя в офисе, — МакГрегор снова поднялся со своего места и, пожав руку детектива, повернулся к сыну. – Собирайся, мы едем домой. — Он никуда не поедет, — твердо произнес Дэвид и, обогнув журнальный столик, встал рядом с креслом Энтони, заметив при этом на себе странный взгляд женщины. — Я, что, по-твоему, должен спрашивать у тебя разрешение? — снова начал заводиться МакГрегор. — Во-первых, вы находитесь в моем доме. Во-вторых, Энтони взрослый мальчик, способный сам решать, что ему делать. А в-третьих, здесь он в полной безопасности, которая ощутимо снизится, когда он выйдет на улицу, поскольку есть вероятность того, что он окажется под угрозой повторного нападения, — и хоть Паркер убедил Дэвида в том, что все под контролем и за каждым ведется слежка, мужчина все равно решил использовать это в качестве аргумента в свою пользу. — Энтони, думаю, что тебе и вправду стоит пока остаться здесь до решения всех проблем, — неожиданно заговорила миссис МакГрегор. — Мы с твоим отцом обязательно свяжемся с тобой завтра. — Мишель, ты с ума сошла? — МакГрегор шокировано смотрел на свою супругу. — Рональд, мы поговорим дома, — женщина поднялась с подлокотника кресла и, поцеловав сына в щеку, подошла к мужу. — Пойдем. — Мы еще не договорили, Нэвилл! — направляясь к выходу за своей женой, произнес МакГрегор. — Как только все закончится, буду рад с вами обсудить оставшиеся вопросы, — серьезно ответил Дэвид, провожая родителей Энтони. Как только за ними закрылась дверь, Дэвид подошел к Энтони и молча сгреб того в свои объятия, крепко прижимая парня к своей груди и вдыхая запах его волос. Только сейчас он понял, что перегнул палку в разговоре с отцом Энтони, и тот вправе злиться на него. К тому же Дэвида напрягало то, что Энтони все это время молчал, в принципе, как и его мать, которая так вовремя помогла ему в конце. — Энтони, ты злишься? — Нет, все хорошо, — парень поднял свое лицо, позволяя Дэвиду увидеть в его глазах смешинки и полное отсутствие страха. — Энтони? — мужчина пораженно замер, начиная догадываться о том, что его, по-видимому, очень жестоко обманули. Потому как на лице парня не было и намека на бледность, которая еще пару минут назад бросалась в глаза. — Я не боюсь своего отца, если ты об этом подумал. Просто так мне проще соблюдать дистанцию, не боясь раскрыть свой истинный облик, — рассмеялся Энтони, видя полнейший шок на лице Дэвида. — Истинный ли? Хотя не спорю, ты меня поразил, — обернувшись к Паркеру, мужчина усмехнулся. — Ты тоже поверил? — Я? Нет, — детектив тоже улыбнулся. — Просто я заметил, как Энтони переглядывался с матерью, хотя тут уже более профессиональный взгляд на вещи. Ладно, я, пожалуй, тоже пойду. — Да, кстати, ты действительно решил дождаться решения Рональда? — Нет. Он склоняется к тому, что нужно все сделать как и прошлый раз, а я не дам ему такой возможности, — детектив пожал плечами. — Спасибо, Паркер, — Дэвид пожал мужчине руку. — Ты многое сделал, как насчет награды? — А у меня есть выбор? — Все, что хочешь! — В таком случае я подумаю, — Паркер подмигнул Энтони и наконец-то покинул квартиру Дэвида, на ходу набирая номер своего бывшего напарника. Теперь все зависело только от ФБР. Дэвид щелкнул замком и, не обнаружив парня в гостиной, направился на кухню, откуда стал доносится тихий голос Энтони. Парень сидел на корточках и кормил всеми забытого котенка, который на удивление был тихим и незаметным. Присев за спиной Энтони и положив свой подбородок тому на плечо, Дэвид легонько подул на маленькое ушко. — Не хочешь мне ничего рассказать? Например, почему остался со мной? — Обязательно. После того, как узнаю, кто для тебя этот Стив, — обернулся Энтони, прожигая мужчину холодным взглядом карих глаз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.