ID работы: 2442365

Будь моим... гостем

Слэш
NC-17
Завершён
1794
автор
Размер:
399 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1794 Нравится 179 Отзывы 875 В сборник Скачать

Глава первая.

Настройки текста
Мистер Поттер поправил галстук. Он был уверен в том, что собирался сделать, хотя и осознавал всю сложность предстоящего предприятия. Стоя перед обшарпанной старой дверью в Паучьем тупике, он в который раз представлял себе, во что бы мог превратиться весь район, если бы не одно но, живущее прямо в центре того куска земли, который он почти полностью выкупил. Это но любезно послало в деловой переписке всех его менеджеров, директоров и заместителей, а также самого мистера Поттера. Не имела значения ни цена, ни бонусы, ни очевидные выгоды и плюсы от сделки. Его даже не устраивала квартира на этом же самом месте, пусть даже её стоимость превышала бы стоимость его дома в шесть раз. На всё следовал один и тот же ответ: «Только через труп вашего начальника». Мистер Поттер не был уверен, знал ли Снейп, что именно он является хозяином, однако после написанного лично Гарри письма, тот был в курсе. Переговоры обещали быть ещё более утомительными, ибо дело осложняли конфликты в прошлом. За восемь лет, прошедших с момента последней битвы, жизнь Гарри значительно изменилась. Новые обстоятельства принесли новое виденье ситуации — Гарри давно отошёл от ненависти и даже от чувства вины по отношению к профессору, которое довлело над ним несколько лет. Теперь он был готов решать возникшую проблему, как взрослый мужчина. Гарри не надеялся, что у Снейпа произошли хотя бы малейшие подвижки по отношению к «Поттеру», однако тот был рассудительным человеком и, притом, слизеринцем. Следовательно, с большими препятствиями или нет, вопрос будет решён. Мистер Поттер преодолел последние ступеньки и сделал три отчётливых удара дверным молотком.

***

Этим утром Северус Снейп проснулся со стойким ощущением стремительно приближающихся неприятностей. Оно не покидало его вот уже месяц и шесть дней — все это время небезызвестная как в магическом, так и маггловском мире строительная компания терроризировала его с помощью совиной почты. Он действительно не понимал причину такой настойчивости (неужели нельзя построить здание чуть дальше от его дома?), пока в дело не вступил сам хозяин этого балагана. И, надо же, им оказался Поттер — собственной неповторимой персоной. Честно сказать, Снейп этому открытию не удивился от слова «совсем». Все встало на свои места. Герою стало скучно — герой решил вспомнить о незаконченных делах. И Северус был более чем уверен, что месть ему находилась где-то в начале этого списка. Если говорить прямо, Снейпа эта неожиданная активность Поттера не пугала, но настораживала. Убить — не убьет (слишком гриффиндорец), а оставить без крыши над головой ему вполне по силам. И все эти сказки про квартиру — чистой воды бред, уж он, Северус, понимает, насколько сильна может быть ненависть к человеку, отравляющему твое существование на протяжении семи лет. Это то самое чувство, которое с годами, увы, перерастает в привычку. Отнюдь не радужные размышления прервал стук в дверь. Снейп бросил быстрый взгляд на старинные настенные часы, которые в этот миг задребезжали от гудения курантов — ровно три часа. Словно эхо к трем четким ударам молотка по дереву. С тихим мученическим вздохом Северус отпил глоток отвратительно сладкого и не менее отвратительно холодного чая и, не изменив выражения лица, отправился встречать гостя. Как и подобает радушному хозяину.

***

Послышался щелчок отпираемого замка. Снейп был ожидаемо хмур, но неожиданно элегантен. Прекрасный домашний костюм с жилетом и шейным платком хорошо сидел и смягчал вид грозного преподавателя, каким профессор остался в памяти Гарри. Кожа перестала быть такой нездоровой на вид, и волосы утратили сальный блеск. Снейп молча отступил, пропуская мистера Поттера внутрь, не желая, очевидно, уличных сцен. При этом он немного повернулся, и Гарри увидел, что темные пряди Снейпа спускаются ниже поясницы. «Как всё-таки чудесно это выглядит, — восхитился про себя Гарри. — Билл начал это для того, чтобы выделиться, но кто знал, что будет так…» Все друзья Поттера через некоторое время после войны перестали стричь свои шевелюры в знак солидарности с Гарри, который отпустил волосы после потери магии, чтобы создать хотя бы незначительное магическое поле. Это было что-то вроде памятного знака, отличия, которое объединяло тех, кто воевал на одной стороне. Гарри попросил отрастить волосы и Драко, не позволял медсёстрам в Св.Мунго остричь их даже сейчас, когда у Малфоя практически не случалось просветлений, и он пытался вырвать их себе с корнем… Из каких соображений перестал стричься Снейп, оставалось только гадать. — Мистер Поттер, — произнес Северус в своей обычной насмешливой манере, делая небольшие паузы между словами. — Решили выйти к «народу» или ваш лимузин застрял в какой-то яме? Согласен, наша окраина ими изобилует. Пришли за помощью? — Мистер Снейп, во-первых, хотел бы заметить, что я рад видеть Вас в добром здравии. Во-вторых, Вы действительно могли бы мне помочь. Как Вы понимаете, это не имеет никакого отношения к моему личному транспорту, — Гарри приятно улыбнулся. Выражение лица профессора вызвало у него неподдельный интерес с точки зрения развития некоторых лицевых мышц оного, которые, по мнению того же Рона, либо отсутствовали от рождения, либо атрофировались за ненадобностью. Снейп окинул Поттера нечитаемым взглядом. В голове начали зарождаться сомнения по поводу истинности личности стоящего перед ним человека. Приятный внешний облик (никаких торчащих во все стороны волос, неужели-таки выучил заклинание?), дружелюбное выражение лица, вежливый ответ. Прежний Поттер давно бы расчленял его яростным взглядом исподлобья, тогда как этот реагирует… никак? Подобное, нетипичное для гриффиндорца поведение было более чем странным. — Разумеется, — уголок его губ ощутимо дернулся, как бы предполагая подобие усмешки. — Я не имею привычки выбрасывать письма, не читая их. Он выразительно посмотрел на Поттера перед собой, намекая на ту историю, когда пятикурсником тот раздраженно смял и выкинул нераспечатанное письмо, которое неожиданно оказалось уведомлением из Гринготтса. Зачарованная бумага летала над повизгивающим мальчишкой, кусая его магически появившимся ртом и не поддаваясь сжигающему заклинанию. Директор и Макгонагалл этим вечером отсутствовали, и Северус до конца ужина мог лицезреть усладную для глаз картину. — Приятно иметь дело с БЛАГОРАЗУМНЫМ человеком, мистер Снейп, — сказал мистер Поттер, не моргнув и глазом. — Тем более, что я ознакомлен с Вашей позицией по предложению компании. Однако, несмотря на все мое уважение к возможности свободного выбора для каждого, как деловой человек, я ВЫНУЖДЕН посягнуть на неё. Жизнь не стоит на месте. — Вынужден… не согласиться, — с трудом выдавил из себя Снейп, внутренне закипая. Теперь он мог не сомневаться — перед ним стоял Поттер. Да, более ухоженный. Более вежливый. Научившийся у кого-то словесным кружевам. Но все такой же беспардонный нахал. — Лучше не теряйте понапрасну время, Поттер, возвращайтесь туда, откуда пришли. — Хм, — задумчиво произнёс мистер Поттер. — Я и не рассчитывал на то, что Вы просто так подпишете выгодное для меня и для Вас предложение. Но я прошу уделить мне ещё некоторое количество, я понимаю, драгоценного для Вас времени. Хотелось бы объяснить Вам, как я вижу нашу ситуацию, и узнать, как видите её Вы. Возможно, решение окажется не там, где мы его искали. Северус медленно сжал пальцами дверную ручку, чувствуя, как начинает дергаться левый глаз. Теперь он действительно не знал, какой из Поттеров хуже: привычный и шумный или новый и непробиваемый. В любом случае, обе версии раздражали в равной степени сильно. — Мистер Поттер, я настоятельно, — он особым голосом выделил последнее слово, — рекомендую Вам покинуть мой дом, — и сделал выразительный акцент на слове «мой», как бы намекая на то, что это его территория, и гриффиндорцам (особенно таким… доводящим до бешенства) тут совсем не рады. — Я уверяю, Вы уйдете ни с чем. — Мистер Снейп, Ваши требования разумны, но для меня неприемлемы. Вы предпочтёте, чтобы я раскрыл Вам суть моей настойчивости или как-то прокомментируете свою? — Я предпочитаю, мистер Поттер, — Снейп шумно клацнул зубами, будто бы со всей силы попытался раскусить жесткий орех, — чтобы Вы убрались из моей жизни в целом и моей прихожей в частности. Желательно навсегда. Я понятно объясняю? Последние слова Северус чуть ли не выплюнул в невозмутимое лицо Поттера, и в следующее мгновение Гарри оказался за порогом, а перед его лицом стремительно закрывалась дверь. Мистер Поттер не без усилия удержал ее открытой. — Ну нет, дорогой мистер Снейп. Мне жизненно необходимы Ваши метры земли. Этот район непригоден для жилья, и я его выкупил, чтобы превратить в английский филиал рая. Ваш дом, да будет Вам известно, находится в самом центре. Разумеется, по одному моему слову дизайнеры легко обыграют наличие сего строения в моём прекрасном саду, но это абсолютно исключено, потому что меня не устраивает что-либо, кроме «Идеально». Полагаю в «Идеально» это тёмное и непримечательное здание не вписывается. Я не могу придумать ни одной причины, почему вы настаиваете на том, чтобы жить здесь, а не в комфортабельной современной двухуровневой квартире с панорамными окнами, сдержанным стильным дизайном, посреди вновь образованного парка. Я понял бы, имей этот дом для Вас сентиментальную ценность в качестве родового гнезда, но что-то подсказывает мне, что это не так. — А мои причины Вас, Поттер, не касаются. Как раз потому, что они мои, — прорычал Снейп, пытаясь пересилить неожиданно сильного Поттера и закрыть наконец эту чертову дверь. — Если у Вас больше нет ко мне вопросов — вынужден попрощаться. В конце концов, планета у нас крупная, круглая — место для строительства всегда найдется. — А знаете, Вы правы, я смогу найти себе другое подходящее место. В конце концов, большие куски земли нужны не только для жилых кварталов, — Мистер Поттер отпустил дверь, с независимым видом развернулся и начал спускаться по лестнице. Посмотрев вслед удаляющемуся Поттеру, Снейп подавил в себе слабые отголоски паники и громко, со вкусом хлопнул входной дверью. Этот мелкий… хорошо, уже не мелкий паршивец смеет ставить ему условия. Да он пытался его запугивать! Его, бывшего шпиона светлых сил в стане Темного Лорда! У этого гриффиндорца отсутствует даже крохотный намек на серое вещество в голове, если он решил, что сможет добиться от него, Северуса, чего-либо своими никчемными угрозами. Признаться, мистер Поттер был обескуражен. Он думал, умный и острожный Снейп хотя бы захочет узнать, что конкретно имел в виду молодой бизнесмен. На одно мгновение бешенство затопило сознание мистера Поттера. Он… не любил, когда его планы ломались. Убийство Снейпа или продажа земли муниципалитету под завод или кладбище в этот момент представлялись в равной степени заманчивыми идеями. Однако… он всё ещё хотел свой рай. Он действительно был решительно настроен выбить согласие из Снейпа любыми возможными путями. Просить не хотелось, шансы на то, что, вдоволь помучив Гарри, Снейп смягчится, стремились к нулю. Но делать было нечего. Он слишком много вложил в свою идею, чтобы остановиться здесь и сейчас. Мистер Поттер вернулся и вновь протянул руку к дверному молоточку. Снейп успел дойти до кухонного стола и сделать большой глоток еще более неприятного чая (хотя куда еще неприятнее?)  — за этот недолгий, казалось бы, разговор, напиток сделался совсем холодным, на поверхности появились кусочки противной темной пленки, чрезмерную сладость сменило тухло-сладкое послевкусие. В этот момент Северус осознал, что, игнорируя сына Джеймса, он просто-напросто сам себе выкапывает могилу. Поттер есть Поттер — тот же импульсивный гриффиндорец, только немного повзрослевший и научившийся считать деньги. С него станется устроить вокруг дома Снейпа маггловские свалки только для того, чтобы проучить гордого и язвительного Мастера Зелий. И хочешь — не хочешь, а наступить на горло своей гордости не то чтобы придется, от этого зависела, без малого, его будущая жизнь. Ведь идти ему было некуда. Одним махом допив остатки омерзительного пойла, Северус, не раздумывая более, направился обратно к двери и резко распахнул ее, собираясь окликнуть Поттера. Да так и застыл. На пороге стоял гриффиндорец. Тот же самый. Наконец, совладав с собой, Снейп окинул гриффиндорца тяжелым испепеляющим взглядом и отпрянул в сторону, освобождая дверной проем. — Не стойте столбом, Поттер, заходите. Я… готов выслушать Вас. Мистер Поттер вздохнул про себя от облегчения, но внешне этого не показал, лишь послал Снейпу вежливую улыбку перед тем, как войти. Снейп захлопнул за гриффиндорцем дверь и, достав из чехла на поясе палочку, наложил легкие запирающие чары. Не удостоив Поттера даже мимолетным взглядом, он обошел его, делая вид, что тот является лишь частью интерьера, и стремительным шагом направился на кухню. Не прибегая к магии, Снейп разлил по двум небольшим темно-серым чашкам травяной настой и расставил их по противоположным краям стола. Гриффиндорец вошел следом, но отчего-то не торопился к нему присоединиться. — Поттер, я начинаю терять терпение, — произнес он, чуть повышая голос и продолжая меланхолично помешивать маленькой серебряной ложечкой несуществующий сахар в горячей темно-зеленой жидкости. Мистер Поттер тем временем украдкой знакомился с обстановкой вокруг него. В целом, создавалось впечатление какой-то обезличенности. Мебель была старой, оставшейся, по-видимому, от родителей Снейпа, полностью отсутствовали какие-либо мелочи вроде фотографий или газет в прихожей, правда в кухне висела пара картин, но и они, похоже, не имели к нынешнему хозяину дома никакого отношения. Знаком того, что Снейп действительно здесь жил, являлась почти стерильная чистота, оставленная на мойке чайная чашка, которую тот тут же ополоснул и использовал, чтобы сделать себе чай, и… тарелка перечных чёртиков. Это на некоторое время выбило мистера Поттера из колеи. Услышав сердитый оклик Снейпа, мистер Поттер очнулся и присел за стол. В чашке оказался его любимый травяной настой, хотя Снейп явно рассчитал на другой эффект от угощения. Подавив улыбку, Гарри откашлялся и начал свою речь. — Мистер Снейп. Как нам обоим известно, предложение о покупке дома не вызывало у Вас энтузиазма, как и возможность занять любую из квартир в будущем жилом комплексе. Так чего Вы хотите? Я здесь, чтобы обсудить все допустимые варианты и выслушать Ваши пожелания. Снейп с кислым выражением лица наблюдал за Поттером, который был отвратительно бодр и доволен. И хотя Северус совершенно не желал идти на поводу у нахального гриффиндорца, других вариантов у него, увы, не было. — Знаете, мистер Поттер, мой отказ связан не столько с моим отношением к продаже этого дома, и даже не к Вам лично… Но в нашем возможном соглашении может возникнуть ряд неучтенных проблем, которые доставят неудобство именно мне, — медленно произнес Снейп, глядя куда-то поверх головы Поттера. — Скажите, похож ли я на человека, которому плевать на собственное благополучие? Разумеется вопрос был риторическим, но Северус вдруг подумал, что прежний гриффиндорец наверняка бы ответил на него, а вот этот — вряд ли. Подцепив двумя пальцами перечного чертика, Северус закинул его в рот и с удовольствием посмаковал ядрено-перечный вкус. Удивительно, но конкретно в его случае чертики не давали нужно эффекта — Снейп чувствовал интенсивный вкус перца с легким сладковатым шоколадным оттенком, но слизистую не жгло, а обещанное огненное облако изо рта так и не появлялось. — Что ж, очевидно, что не похожи, мистер Снейп. Поэтому я внимательно слушаю. Какие проблемы не учтены? Думаю, среди них нет ни одной, которую принципиально нельзя было бы решить, — подал голос мистер Поттер. Если бы Северус мог себе это позволить — он бы рассмеялся. Все же есть то, что Поттеру изменить в себе не под силу. Например, понимать тонкости сарказма он так и не научился. Гриффиндор во всей красе. — Боюсь, мне негде будет томиться в ожидании обещанного жилья. И это… удручает. — Не вижу в этом проблемы, мистер Снейп, — озадаченно проговорил мистер Поттер. — Если Вы не хотите заниматься подбором съёмной квартиры, я распоряжусь, чтобы к вам заехал наш риэлтор. Компания обладает довольно обширной базой наёмного жилья на любой вкус. — Нет, мистер Поттер, я не думаю, что меня устроит какое-либо жилье. Знаете ли, за него необходимо платить, а пенсия, положенная мне как ветерану войны, не так высока, как хотелось бы. Более того, я совершенно точно уверен, что ваш риэлтор не может предложить мне что-либо достойное, — губы Снейпа растянулись в довольной усмешке. О да, у него созрел просто грандиозный план. Эта гриффиндорская заноза совсем скоро сбежит отсюда и больше никогда не будет служить причиной его, Северуса, беспокойства. — Я весьма придирчив в этом плане. — Что ж, если дело в деньгах, то ввиду нашей заинтересованности в благополучном решении вопроса мы можем предоставить Вам съёмное жильё абсолютно бесплатно. «Вот засранец! — подумал про себя мистер Поттер. — Он зарабатывает на частных заказах более чем приличную сумму, да и обслуживание дома всегда оплачивает за полгода вперёд». Он знал это, поскольку его работники собрали всю возможную информацию о каждом жильце этого района. Ладно, на Снейпа собрали больше. Особое раздражение мистера Поттера вызывали люди, которые любили воспользоваться ситуацией и получить что-либо за счёт другого человека. Но тут ничего нельзя сделать — Снейп сейчас был в том положении, когда любой его каприз придётся исполнить. — Касательно Вашего предположения, что наш риэлтор не сможет подобрать что-либо соответствующее вашему рафинированному вкусу, должен заметить, что в компании работает также дизайнерский отдел. Уверен, найдётся специалист, который сможет справиться с поставленной Вами задачей. Ухмылка Снейпа стала еще более довольной. Он видел, что медленно, но верно ему удается вывести Поттера из себя: вежливая улыбка того несколько подувяла, плечи его изредка подергивались, чего сам гриффиндорец, кажется, вовсе не замечал. Чуть прикрыв глаза и прожевав очередного чертика, он с предвкушением облизал губы и, послав Поттеру взгляд полный вызова и издевки, медленно и четко проговорил: — Вы так низко оцениваете меня, мистер Поттер? Я думаю, мне подойдет нечто более роскошное, удобное, скажем так, квартира настоящего героя, — уголки его губ дернулись в злорадной полуулыбке. Конечно же, у гриффиндорца не было и шанса против него. Можно уже было отсчитывать секунды до его побега. — Что же Вы не угощаетесь, мистер Поттер, не нарушайте обычаи гостеприимства. С этими словами он придвинул к нему уже ополовиненную вазочку с перечными чертиками. Когда до Гарри дошел смысл слов Снейпа, он осознал, что погорячился. Он думал, что справился со своей ненавистью к бывшему профессору. Чёрта-с-два. Этот… человек желает не деньги. Он хочет душу Гарри Поттера. Строительство займёт от трёх до пяти лет, а мистер Поттер на всё это время станет мальчиком для битья. Снейп будет подтачивать его душевное спокойствие изо дня в день, присутствовать в его жизни, получать удовольствие от морального садизма. А моральный садизм — это та вещь, которую пробовать со Снейпом не хотелось. Гарри медленно горел и молча смотрел на Снейпа. Этот… профессор улыбался краешками губ, глядя на него и не прерывая молчания. Воистину, чем любимее детище, тем больше мук ради него способен выдержать человек. Английский Рай — это мечта всей жизни мистера Поттера. Никто не знает всех деталей, но когда проект будет закончен… Что ж. Снейп так Снейп. На долю секунды у Гарри пробежала трусливая мыслишка о переезде в одну из своих квартир в собственном жилом комплексе «Зелёные рукава» на побережье Ла-Манша. Ну нет. Но профессор этого и ждёт, наверное. Мистеру Поттеру стало плохо от мысли, как в его любимом детище хозяйничает Снейп — ставит вазу со своими чёртиками на стол, совмещённый с морским аквариумом, вешает плащи на плечики из кости с ручными резными узорами, как моется в его личной, каменной ванне… ну уж нет. Часть для гостей, состоящая из отдельной ванной, нескольких душевых и туалетных, гардеробных, с шикарными спальнями и гостиной, с отдельной лестницей вполне ему подойдёт. Роскоши будет более чем достаточно. Кто знает, любит ли Снейп эко-стиль, но… но ещё ни один гость не жаловался. А достать Гарри на его половине — ещё нужно постараться. Общий зал, столовая, библиотека и лаборатория — это придётся поделить, но Гарри был уверен, что Снейпу будет трудно разобраться в его графике, чтобы специально подлавливать для острот. А это значит, что Гарри справится. Мистер Поттер справится. — Что ж, мистер Снейп, — произнёс мистер Поттер, потянувшись за перечными чёртиками. — Вы гениальный исследователь, ветеран войны, я могу понять ваши притязания на роскошь. Вы это действительно заслужили. Осталось решить, когда именно я смогу продемонстрировать Вам СВОЁ гостеприимство. Что Вам необходимо? Рабочие, грузчики, секретари, фургон для вещей? Назовите дату, всё это будет в Вашем распоряжении точно в срок. Снейп был шокирован. Нет, не так. Северус Снейп находился в состоянии, близком к панике. От удивления он даже потерял маску надменности и довольства: глаза его расширились, брови приподнялись, рот приоткрылся в изумлении. Чертов. Поттер. Согласился. Гриффиндорец, у которого ненависть к нему, его бывшему профессору Зелий, казалось, была заложена в генофонде, дал свое согласие на совместное проживание отнюдь не на несколько дней и даже не месяцев. Эта информация, черт возьми, не хотела укладываться в голове. Ведь он все просчитал, дело не должно было принять такой оборот. Это просто невозможно для Поттера! Противоестественно! Снейп пытался выдавить из себя хоть какой-то звук, но горло конвульсивно сжималось, причиняя боль, и ему элементарно не хватало воздуха. Наконец, схватив чуть дрожащей рукой чашку с остывшим настоем, он опрокинул в себя почти все ее содержимое и, захлебнувшись, зашелся в приступе кашля. Низко склонив голову, так, что длинные смоляные пряди закрывали лицо, и зажав свободной ладонью рот, Северус переждал, пока кашель не прекратится. Только потом он резким, судорожным движением откинул мешающие волосы. — Я… не уверен, — тихо пробормотал он, растеряно скользя взглядом по руке Поттера, в которой сейчас был зажат перечный чертик. — В чём именно, профессор? Я готов дать Вам то, что Вы хотите. В конце концов, у меня отличная библиотека, современная оборудованная лаборатория, превосходный повар… Не договорив, Гарри кинул чертёнка в рот. Чтобы через пару секунд чуть не свалиться со стула. Струя огня, вырвавшаяся из его горла, оставила длинный чёрный след на столешнице. «Что происходит, чёрт возьми? — подумал мистер Поттер. — Ведь Снейп их ел с таким удовольствием». В этот момент Гарри был далек от образа успешного хозяина преуспевающей компании. Чуть не раздирая горло, он прохрипел: «Воды!» Северус слушал Поттера, но не слышал. Он просто не в состоянии был осознавать происходящее. Вся его жизнь медленно, но верно шла под откос. Вариант с отказом от собственных слов не рассматривался. Даже в такой ситуации он бы не стал унижаться и брать слова назад. Неясно, сколько еще Северус мог находиться в прострации, если бы его оттуда не вывел хрип Поттера. Сфокусировав взгляд на Поттере, Снейп с легким научным интересом осмотрел перекошенное лицо напротив: вытаращенные глаза, широко раскрытый рот… Через секунду Поттер пошатнулся, и из его рта вырвалось отнюдь не легкое облачко, а целая струя огня (вот же… еще и столешницу испортил). Вцепившись себе в горло, оставляя на нем красные уродливые полосы, он что-то неразборчиво прохрипел, но Северус уже сомкнул пальцы на палочке. — Акцио, стакан, — отрывисто бросил он, и когда необходимое стремительно влетело в руку, перевел кончик палочки на граненые стеклянные стенки. — Агуаменти. Перегнувшись через небольшой стол, он одной рукой отвел руки Поттера от его уже окровавленного горла, прижав их к поверхности столешницы, а другой ткнул стакан с водой в нижнюю губу, совершенно забыв о чашке остывшего настоя, впрочем, как и сам гость. — Пейте, Поттер, — прорычал он, медленно наклоняя стакан, но большая часть воды все же не попадала в рот гриффиндорца, стекая по его подбородку и впитываясь в одежду. — На что Вам вообще мозги? Неужели нельзя просто отказаться от угощения? Вы вообще осознавали, что берете в рот? Или, прожив в волшебном мире столько лет, не научились интересоваться, каким эффектом обладают столь популярные продукты? Мистер Поттер отдышался. — Вы ели их без последствий, а я давно не имел дело с покупными сладостями, — тихо сказал он. — Ладно, это не имеет отношения к делу. Полагаю, мы пришли к согласию и… мистер Снейп, надеюсь, Вы не откажете мне в любезности. Моя личная ведьма уходит в декретный отпуск. Я пока не нашёл достаточно сильного мага на замену. На здании защитные чары, которые необходимо время от времени проверять, кроме этого некоторые бытовые заклинания… уверен, Вы всё это осуществляете у себя дома и могли бы делать и у меня. При Вашей любви к уединению, наличие ещё одного человека в доме вряд ли Вас обрадует. Снейп с неудовольствием заметил, что Поттер отчего-то оправился от шока намного быстрее, чем он ожидал, и даже успел найти выгодные для себя стороны в этой нелегкой ситуации. Непробиваемый гриффиндорец! Последующие несколько лет своей жизни Северус представлял с трудом и содроганием — крови они друг другу попортят немало, к провидице не ходи. Но не будь он выходцем змеиного факультета, если бы не нашел в бочке дегтя свою немалую ложку меда. Например, шикарные апартаменты (хотя это еще стоит проверить), или отличная лаборатория, или повар-профессионал, или… Что ж, еще есть время найти не один плюс и повернуть проблему в выгодную для себя сторону. А сейчас нужно тихо выдохнуть сквозь зубы и собраться. — Думаю, это приемлемая цена за Ваше гостеприимство, Поттер, — нехотя процедил он, как-то излишне резко отдергивая руку и садясь на место. Голос его сочился сарказмом. — У Вас для меня еще какие-то необычайно хорошие новости или я могу уже выдохнуть и расслабиться в собственном доме? Северус чувствовал себя до странного сильно уставшим и морально выжатым, потому так непрозрачно указывал гостю на дверь. Мистеру Поттеру, конечно, было неприятно, что мистер Снейп так открыто демонстрировал свою неприязнь к нему. Держать нейтралитет на расстоянии было значительно проще. Сейчас же, после того, как Гарри пришлось общаться с бывшим профессором лично, он чувствовал себя разбитым. Ситуация решилась в его пользу, как это обычно и бывало, но в этот раз абстрагироваться от эмоций оказалось значительно сложнее. Мистер Поттер устал и хотел оказаться подальше от Снейпа и поближе к любимому делу, чтобы успокоиться и расслабиться. — Что ж, думаю, детали мы можем обсудить позже, когда оба обдумаем наше соглашение. И… Профессор Снейп, — попросил Гарри тихим голосом. — Если Вас не затруднит, не могли бы вы наложить чистящее заклинание? Он указал на свою грудь, где на кремовой рубашке расплывалось розовое пятно — пролитая вода сбежала по подбородку и смыла кровь вниз. Северус в раздражении сильно, до скрежета сжал челюсть, но стоически промолчал, направляя палочку на взъерошенного, какого-то помятого Поттера. Пробормотав очищающее и (о доброта его — его же и погубит) заживляющее заклинания, Снейп резко встал и направился к выходу. Он мог бы просто запереться в лаборатории и временно забыть о гриффиндорце, как о страшном сне, но во-первых, нужно было снять запирающие чары, а во-вторых, Снейп чувствовал необходимость убедиться, что Поттер не задержится в его доме ни на секунду сверх отведенного времени. Терпеливо подождав, пока Поттер соизволит выйти, наконец, за порог, Северус бросил раздраженно: — Во вторник, в четыре часа. И со вкусом и нескрываемым удовольствием захлопнул дверь перед носом нахального гриффиндорца. Автоматически наложив сильные запирающие чары, Северус устремился в лабораторию — ему необходимо было успокоиться и о многом подумать. Например, как выжить в одном доме с Поттером и не испачкать руки очередным убийством. Задачка была нелегкая, совсем нелегкая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.