ID работы: 2442365

Будь моим... гостем

Слэш
NC-17
Завершён
1794
автор
Размер:
399 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1794 Нравится 179 Отзывы 875 В сборник Скачать

Глава десятая. Часть первая.

Настройки текста
Северус устало повел плечами, оглядывая пустые полки лаборатории. Последняя склянка экспериментального зелья была надежно упакована, оплетена всевозможными чарами и помещена в просторный чемодан из драконьей кожи. Грусти не было — лишь злость на себя. Нутром он понимал, что все закончится именно так. В конце концов, зельевар бывал в разных ситуациях, поэтому пенять на алкоголь и наркотики не имело смысла — он позволил себе дать слабину, за что и поплатился. Еще утром, проснувшись в объятьях меха и рук, маг осознал, как сонная нега уступает липкому чувству страха и отвращения. Дожидаться пробуждения Поттера он не стал — не хотел портить все еще больше. Выскользнув из комнаты, наполненной обнаженными телами и острым запахом секса, мужчина направился в спальню, где быстро привел себя в порядок, облачился в плотную рабочую мантию и отправился в лабораторию — сборка нестабильных заготовок для переправки по камину требовала кропотливой и долговременной работы. К тому же, ему необходимо было успокоиться и взять себя в руки — воспоминания о прошлой ночи заставляли чувствовать себя мерзким и грязным. Северус действительно боялся смотреть гриффиндорцу в глаза, просто не выдержал бы брезгливого или осуждающего взгляда и наговорил много лишнего. Гарри Поттер не заслуживал лишних сцен, да и вряд ли их желал, поэтому разговор должен был быть предельно лаконичным и минимум откровенным.

***

Гарри бездумно перекладывал бумаги и беззаботно-счастливо улыбался. Иногда он на время замирал, а потом вскакивал и бегал кругами по кабинету, как таракан. Его мысли были примерно такими же: бессвязными, рассеянными и полными безотчётной нежности. Проснувшись утром, он не обнаружил Северуса и, хоть и огорчился, но был совсем не удивлён: надо думать, у него зрело какое-нибудь гениальное зелье, которое требовалось помешать с утра пораньше. В обнажённом виде. Очень горячем виде. События прошлой ночи вертелись и смешивались в один ком с мыслями всех этих месяцев. «Да, Северус!» «Ему просто необходимо что-нибудь лёгкое в жизни, нельзя жить с таким тяжёлым сердцем» «Война кончилась, как и школа, между нами может быть «мы»» «Здравствуйте, мистер Снейп, мне необходимо с Вами поговорить… чёрт возьми, это дело всей моей жизни!» «Как он прогнулся!» Преодолев ненависть и прошлое, он жил долгие годы и работал, почти не вспоминая Северуса, только уточнив у Кингсли тогда давно, всё ли в порядке, оправдали ли его, поправили ли ему здоровье. Он сделал всё, что мог и постарался больше не думать о прошлом, потому что времени для этого не было, ему нужно было учиться жить заново. Он вспомнил, как мистер Снейп вновь ворвался в его жизнь — единственный, кто наотрез отказался покидать мрачный заброшенный район. Мужчина старался понять, как так произошло, что тот всё ещё держится за болезненное прошлое, и не мог. Он снова ругался с ним и не понимал, почему всё так. Гарри пытался сделать, что мог, чтобы его дом остался прежним — мирным, гостеприимным, тёплым для всех. Но всё шло наперекосяк. Он злился и расстраивался, а затем… был этот сумасшедший круговорот их совместной работы, ревность и очередная ссора, после — сотрудничество. И вновь тихая ревность, непонимание, попытка быть тем, кем он был все эти годы, желание понять, что он мог бы сделать для Северуса. Взорвавшееся внутри сексуальное желание, тёмный инстинкт догнать и подчинить, злость, страсть, похоть, отчаяние, попытка узнать, что так усиленно прячут за тёмной стеной волос, глаз и одежды. Игривость, предвкушение, нежность, наркотики. Надежда.

***

Северус стоял перед дверью в кабинет Поттера, будто перед вратами ада. Медленно выдохнув, он расправил плечи, каменея лицом, и сделал три четких удара. Мистер Поттер замер посреди комнаты. Потом метнулся к другому шкафу. Потом решил сесть за стол, опрокинул вазу и в конце концов просто облокотился на столешницу. — Да-да, войдите, — сказал он неожиданно высоким голосом и откашлялся. Уверенно шагнув в помещение, зельевар плотно, до щелчка закрыл дверь, и, взметнув подолом домашней материи, повернулся к мужчине. — Мистер Поттер… — Да, мистер Снейп, — ответил Гарри, с трудом удерживая более-менее серьёзный вид, но чувствовал, что скорее похож на восторженного дебила. — Я бы хотел уведомить Вас о необходимости приобретения квартиры взамен проданного Вашей компании дома. — Что? — Гарри не сразу понял, о чём говорил мужчина. — Что случилось? Губы зельевара сжались в тонкую линию. — Не вижу смысла обсуждать причины, сподвигнувшие меня на принятие подобного решения, — подчеркнуто вежливо произнес он. У Гарри было ощущение, что его окатили ведром холодной воды. Это всё? Ему нужен был только секс? Зачем он тогда так долго отказывал ему? Это была такая игра, что ли? — Нет, уж, я попросил бы всё же озвучить их, — жёстко ответил Гарри. Если Северус или мистер Снейп получил, что хотел и собирается уйти — пусть скажет это прямо. Мистер Поттер не растает. Мистер Поттер предпочитает правду. От стального тона мужчины Северус неосознанно отступил, скрывая панику на лице за прядями волос. — Мои исследования требуют больше внимания, чем я ожидал, — голос его не дрогнул. — Мне жаль, что я не оправдал Ваших надежд относительно совместной работы. Впрочем, я могу консультировать специалистов письменно… Всего доброго. Резко развернувшись, маг рванул на себя дверную ручку и скрылся в полумраке коридора. — И кто мешает тебе запереться в лаборатории, хотел бы я знать? Лучше только в Отделе тайн. Северус! Не смей убегать! — Гарри рванул следом. — Если ты больше не хочешь иметь ничего со мной, скажи мне это в лицо! Я не маньяк, я не буду тебя преследовать. Что это за нелепые отговорки, как будто я тебя выгоняю! Выбежав из комнаты, Гарри увидел лишь уголок мантии, исчезнувшей за поворотом. Он кинулся обратно, сжал кулаки и минуту стоял, задумавшись. Перед ним на полке лежала веточка миндаля. «Слишком жестокая шутка, дорогой профессор. Или это я, дурак, принял желаемое за действительное». Зельевар оглушительно хлопнул дверью, облокотившись на нее и сползая чуть вниз — ноги не держали. Такого Гарри Поттера он еще не знал. Горечь в его голосе буквально ощущалась на языке. Даже когда мужчина находился под воздействием яда — он не был так зол и так разочарован. Оттолкнувшись, Северус резко вздохнул и помассировал виски. Он не должен больше думать об этом. Теперь не должен. Вдохнув и выдохнув пару раз, Гарри взял веточку и направился скрытым ходом на половину гостей — его расчёт оказался верен, дверь в спальню гостя хлопнула. Быстрым шагом преодолев оставшееся расстояние, он забарабанил в неё так оглушительно, что удары отозвались болью в руке. — Или ты немедленно откроешь, или я воспользуюсь правом хозяина и войду сам, — отчеканил он. «Пожалуйста», — крутилось в голове у Северуса. — «Пожалуйста, оставь меня.» Но вместо этого, левитируя к себе чемодан, он холодно бросил: — Нам не о чем говорить, мистер Поттер. Вопрос решен, я… Гарри взвился. Дверь открылась, стоило ему только приложить руку. Он влетел в комнату, схватил зельевара за шею и сунул ему миндаль под нос. — Смешная была шутка? Понравилось, что я прыгаю перед тобой на задних лапках? Так что ж остановился? Так всё удачно складывается: бросил намёк, а я уже полон надежды. Северус сильно сжал пальцами плечи мужчины, отталкивая. — Чушь, — он на мгновение задержал дыхание, стук сердца отдавался в ушах. — Все это — чушь. — Ах, чушь, — Гарри задохнулся. Он глядел в суровое лицо своего давешнего любовника и стремительно зверел. Быть может, Северус действительно не хотел заниматься с ним сексом, и всё это было лишь действием наркотиков… Мужчина сбросил руки зельевара с плеч, соединил его запястья за спиной и рванул сначала мантию, а затем брючный ремень. Он не часто использовал свою физическую силу, но сейчас не сдерживался и совсем не думал о том, что маг мог его и проклясть. — Не смей, — почти прошипел Северус, вырываясь и путаясь в полуразорванной мантии. Мысли панически мешались в голове — все должно было быть не так, зачем этот идиот все усложняет?! — Правда, — безумно улыбаясь, сказал Гарри. — А вот твой член придерживается иного мнения. Неужели я такой плохой любовник? Неужели я настолько отвратителен, что ты даже рядом находиться не можешь? Молодой человек безжалостно продолжал раздевать зельевара. Он чувствовал себя на грани срыва: мужчина опять сбегал, не хотел иметь с ним дел, но хотел его, и Гарри поддавался на зов тела, и не знал, что будет после того, что совершенно точно произойдёт. Сможет ли он смотреть ему в глаза, после того, что сделает? И поэтому гриффиндорец кричал отчаянно, разрывая одежду: — Что ты хочешь, Северус? Я на всё готов, только не могу поверить, что ты хочешь уехать. Зачем, Северус, ты делаешь это с нами? — Почему ты…? — мужчина пристально вглядывался в лицо гриффиндорца, пытаясь найти там причины такому поведению. Безумие, агрессия, сексуальный голод, отчаяние. В голову закралось подозрение. — Опять употреблял это растение? Ты под наркотиками? Гарри, ответь! — Что? — непонимающе переспросил он. — А то, что было неделю назад — тоже было под наркотиками? И быть вместе тебе я тоже по этой причине предложил? Сказав всё это, он рванул рубашку, опрокинул Северуса на постель и стал жадно целовать всё, что только попадалось ему под жадный горячий рот. Когда зельевар попытался оттолкнуть его голову, он с чувством шлёпнул того по рукам. — Это просто похоть, опомнись, ты все порушишь! — тяжело дыша, произнес маг. Поцелуи, касания, жар Гарри пьянили не хуже того сладкого дыма. — А есть, что рушить, Северус? Хочешь долгих ухаживаний перед тем, как отдаться? Хочешь, чтобы мы всё забыли? Но этого не будет. Мы были в одной постели, и нам было хорошо вместе. Хочешь серьёзно? Всё будет серьезнее некуда. Ты даже не представляешь, насколько. Но сейчас… Сейчас ты хочешь меня, твоё тело тебя предаёт, и я уже не могу остановиться. Закончив долгую речь, молодой человек стянул брюки мужчины и облизал головку члена. — Это ты называешь «нет», Северус? — хрипло сказал он. — Гарри, — маг не сдержал вскрика, голова его металась из стороны в сторону, а пальцы мертвой хваткой вцепились в длинные пряди партнёра. — Гарри. Гарри… — Ну нет, — плотоядно проговорил юноша, — я уверен, что ты не против минета, но сегодня я хочу большего, — с этими словами юноша дёрнул любовника, переворачивая того на живот и разводя его ноги. Он позволил себе полюбоваться на соблазнительную задницу зельевара (тот в любой момент мог опомниться и сбежать), а сразу накинулся языком на половинки, осторожно разводя их руками и проникая всё глубже и глубже, пока не нашёл тугое колечко анального отверстия. — Нет, — мужчина дернулся, пытаясь сбросить чужие руки со своего тела и чувствуя, как горят плечи и шея. Столь откровенные ласки в понимании Северуса не дарились временным, ничего не значащим партнёрам. В голове все плыло и мешалось, но он пытался найти возможность отвлечь гриффиндорца и спастись от унижения. — Гарри, остановись. Что… Что подумают твои любовники?! — Они очень рады, что я наконец-то кого-то себе нашёл, — оторвавшись от тела зельевара, сообщил молодой человек. — Кроме того, я думал, ты мой любовник. Других нет, Северус. Больше нет. «И когда я успел согласиться?» — хотел возмутиться маг, но Гарри вновь вернулся к своим постыдным ласкам, и Северусу оставалось лишь прогнуться и шире развести ноги, потому что думать, а уж тем более сопротивляться столь острому наслаждению он был не в силах. Почувствовав, что мужчина больше не вырывается, Гарри резко выдохнул, прислонился лбом к его пояснице и сжал свой член, чтобы не кончить. Переждав, он быстро сбросил мягкие штаны и майку и вернулся к подрагивающему телу Северуса. Он знал, что может довести его до оргазма одним языком, но ему хотелось большего. Он не знал, бывал ли мужчина снизу. Подтянувшись повыше и накрыв его всем своим телом, он осторожно коснулся пальцами между его ягодиц и спросил шёпотом: — Северус, как ты относишься к такому? — он не хотел произносить вслух «к сексу в пассивной роли», надеясь, что тот его поймёт и так. Мысленно фыркнув на такой «своевременный» вопрос, зельевар подался назад, к нежным пальцам, посылая Гарри затуманенный взгляд из-под ресниц. С каждой секундой он возбуждался всё сильнее, и мужчина мог дать ему все, чего он хотел. — Ох, тогда держись! — Гарри вновь опустился к ягодицам, не желая отказывать себе в удовольствии. Он вылизывал Северуса, пока тот не начал стонать в голос, а затем, смочив указательный палец слюной, принялся готовить любовника. Юноша чувствовал напряжение мышц и не спешил, стараясь не дать возбуждению ни ослабнуть, ни дойти до пика. Северус полузадушенно всхлипнул, судорожно сгребая руками покрывало и утыкаясь в него лицом. Это было так… В голове не осталось ни одной мысли, он хотел максимально раскрыться перед этим невозможно желанным человеком, полностью отдаться этим сильным рукам, этому жадному языку. Столь первобытные инстинкты взяли его сознание под контроль, заставляя выгибаться и всем телом умолять о продолжении. — Северус, у тебя есть какой-нибудь крем? — мягко спросил Гарри, когда смог оторваться от промежности любовника. — Ммм, что? — рассеянно пробормотал зельевар, недоумевая, почему партнер прервался. — Продолжай… Гарри, что же ты… Гарри рассмеялся и подтянулся повыше, чтобы мужчина его точно услышал. — Крем, Северус. И я сразу же продолжу. Смахнув прилипшие к влажному лицу пряди, мужчина глубоко вздохнул, пытаясь прийти в себя. — Акцио флакон, — произнес он, вновь обессиленно роняя голову на сложенные впереди руки. Поймав вылетевшую из горы сумок баночку, юноша открыл её и с удовлетворением почувствовал мягкий ненавязчивый запах ванили. — А на вкус как бисквит? — улыбаясь, спросил Гарри. — Потому что я не отказался бы. — Мы будем обсуждать твои вкусовые пристрастия? — съязвил маг. — Конечно, как и твои. И вообще мы много будем говорить о том, что нам нравится, но не прямо сейчас. Не ворчи, просто наслаждайся, — проговорив всё это, он наклонился и поцеловал ягодицы Северуса, прежде чем продолжить подготовку. Почувствовав вторжение, маг замер, до белых пятен сжимая руки в кулаки. Северус знал, что необходимо было расслабиться, иначе он навредит сам себе, но ничего не мог поделать с реакцией тела — оно будто закостенело, причиняя боль. Слишком давно он не был принимающим. Глубоко и медленно вздохнув, зельевар подтянул колени и чуть прогнулся в спине. Постепенно внутренние мышцы расслабились, и Гарри стал прибавлять пальцы один за другим, пока и четыре перестали приносить дискомфорт. Закончив с подготовкой, он сел на пятки и размазал крем по члену, осторожно приставив его к горячему отверстию. — Готов, дорогой? — ухмыльнулся молодой человек и двинул бёдрами. И, о Мерлин, да! Как давно он желал почувствовать себя в полной власти этого человека. Хмурясь, Северус пытался привыкнуть к ощущению внутренней наполненности и растянутости… И все равно никакой дискомфорт не мог заглушить бешено бьющееся сердце и жар, циркулирующий в теле вместо крови. Мужчина прикусил кончик языка, подаваясь назад и пытаясь быстрее насадиться на толстый горячий член. — Сильнее, ну же. — Не спеши, — Гарри совершал лёгкие поступательные движения. — Всё будет, но не сразу. Северус зарычал — мужчина держал его бедра слишком крепко и сам задавал ритм. Он не был против неторопливого нежного секса, но именно сейчас маг хотел почувствовать силу партнера. Чтобы он брал его быстро и по-звериному жестко. Зельевар ни за что бы не стал озвучивать свои мысли, но и поступиться своим желанием не мог. Поэтому откинув назад голову, он попытался преодолеть сильную хватку рук. — Северус! Прекрати! — Гарри придержал голову любовника. — Дай мне пару минут, и всё будет, как ты хочешь. Я чувствую, что у тебя давно не было такой практики, так позволь мне о тебе позаботиться. Отпустив мужчину, он схватил баночку, взял в горсть содержимого, размазал по спине зельевара и лёг сверху. Гарри обнял его за живот и медленно начал наращивать темп. Соприкосновение кожи, мокрой от крема, кружили голову, и через несколько минут тело Северуса стали сотрясать мощные толчки. — Быстрее… Пожалуйста… — мужчину колотило, и горло сводило от громких вскриков. Все его естество стало цельным источником наслаждения. — Пожалуйста, Гарри, я хочу больше! Молодой человек не стал ничего отвечать, просто взял партнёра за плечи и начал быстро вколачиваться в тело мужчины, когда он почувствовал, что ему и этого мало, Гарри сел на пятки, потянув за собой своего любовника, перехватил его живот и грудь, начал двигаться с бешеной скоростью. Он чувствовал, что Северус близок к оргазму, хотя ни он сам, ни гриффиндорец не прикоснулись к его члену. Не сдержавшись, Гарри начал покусывать мужчину за шею: — Какой же ты сексуальный. — Да… — вскрикнул Северус, ослепляясь от вспышек, вспыхивающих перед глазами, каждый раз, когда восхитительный член Гарри… - Да. Да. Да! — А ты хотел сбежать, — Гарри спустил руку ниже по животу, так что член Северуса шлёпал его по тыльной стороне руки после каждого толчка. Мужчина хотел ответить… что-то, но в голове было девственно пусто, как никогда прежде, а в легких не хватало воздуха. Вспышки перед глазами возникали все чаще, поглощая и слух, и Северус с паникой вцепился одной рукой в предплечье, обвивающее его грудь, а другую закинул за шею любовника, прижимаясь как можно ближе. Что-то происходило с ним. Что-то страшное и прекрасное одновременно, никогда не испытываемое им ранее. Тугой узел внутри зельевара порвался в один миг — его выгнуло в надежных руках партнера, а затем в тело резко поступил поток воздуха. Отстраненно вслушиваясь в собственный крик, мужчина обмяк в объятьях гриффиндорца. Гарри совершенно обезумел, вид любовника, который потерял чувство реальности, просто сводил его с ума. Внезапно он напрягся и закричал: его руку оросили белые капли. Выйдя из Северуса, мужчина свёл его бедра вместе и, вонзаясь между них, с облегчённым вздохом кончил. Отдышавшись, гриффиндорец вскочил с постели и подхватил любовника на руки. — Пора освежиться, — сообщил Гарри и отправился по тайным проходам на свою половину, не давая вырваться своей разморённой жертве.

***

Северус медленно приоткрыл глаза, лениво раздумывая над происходящим вокруг. Он находился в большой круглой ванне по грудь в воде, которая… пузырилась? Маг попытался выпрямиться и осмотреться, но почувствовал ужасную слабость и крепкую хватку удерживающих его рук. Стоп. Руки?! — Чего ты? — расслаблено спросил Гарри. — Неудобно? Услышав знакомый голос, мужчина вернулся в исходное положение, оставаясь, впрочем, несколько напряженным. — Не помню, как оказался здесь. — Я тебя сюда принёс. Подумал, что ты не откажешься ополоснуться, — молодой человек лениво водил пальцами по груди мужчины. — Благодарю, — зельевар постарался проигнорировать зарождающееся смущение, когда Гарри крепче обнял его. — Хочешь поговорить? — спросил он, мягко целуя любовника в плечо. — О чем? — Северус внутренне похолодел. — О том, чего ты сейчас испугался, — терпеливо объяснил Гарри. Зельевар нахмурился и сильно сжал губы. — Чего именно, по-твоему, я мог испугаться? — он издевательским тоном выделил заключительное слово. — Если нет, то почему ты так напрягся? Я делаю что-то неприемлемое? Северус вздохнул. Он понимал, что откровенный разговор был необходим, но чувство душевной оголенности не проходило. — Я… не знаю. — Ладно, тогда можно задать тебе вопрос? — Гарри чувствовал, что фраза невольно прозвучала очень серьёзно. — Ты уже это сделал, — усмехнулся Северус, пытаясь хоть немного разрядить атмосферу. — Да, сделал. И всё же… Ты правда хочешь уехать? Я — не тот человек, с кем ты хочешь отношений? — молодой человек и хотел бы улыбнуться, но не мог. Он понимал, что не имеет права удерживать мужчину ни сексом, ни чем-либо ещё. Их действительно разделяло многое: возраст, призвание, окружение. Возможно, для Северуса пёстрая и яркая жизнь Гарри не подходила, как не подошла когда-то Чарли. Юноша не очень представлял, что привычно для слизеринцев и зельеваров: по известным причинам он практически не контактировал с этой сферой жизни. — Честно говоря, я не вижу в этом смысла. Сколько продлится наше… взаимодействие? Месяц, полгода или чуть больше? Что ты можешь обещать мне, молодой и известный? Что я могу от тебя требовать? — зельевар вздрогнул, когда рука Гарри, гладящая его грудь, случайно задела сосок. — Кроме секса, разумеется. Но и он наскучит тебе. С таким-то выбором любовников. — Северус… А ты уверен, что захочешь быть со мной сколько-нибудь дольше? Мужчина чуть повернул голову, наблюдая за капельками воды, скатывающимися по коже партнёра. — Я уже ни в чем не уверен, Гарри. — Хорошо. Вот смотри. Ты ничего обо мне не знаешь, кроме того, что я гриффиндорец, что у меня на иждивении ребёнок, и я работаю сутки напролёт. Ты уверен, что помимо этих, тоже не совсем хороших качеств, у меня не вылезет что-нибудь? Ты уважаемый учёный, мужчина с устоявшимися привычками. Если мы поженимся, твою жизнь, как моего спутника, начнут отслеживать любопытствующие. Я говорю не совсем то, наверное, просто ни разу не начинал отношения практически с обсуждения брачного контракта, обычно говорят о любви и всякой глупости. — Я не собираюсь становится чьим-то мужем, Поттер, — взвился Северус, вырвавшись из объятий гриффиндорца и резко повернувшись к нему лицом. Подобные слова из уст мужчины, интерес которого он считал недолговечным, шокировали. — С чего ты вообще начал говорить о женитьбе, когда мы не можем разобраться, нужны ли вообще хоть какие-то отношения нам обоим. Не для того ли, чтобы… отговорить? — Как раз нет, Северус. Если ты хочешь серьёзных отношений, то и я тоже. Но нам придётся много над этим работать — я готов предложить тебе руку и сердце. Но после этого запереться в лаборатории и сделать вид, что ты ни при чём, не получится. Я молод, Северус, но совершенно точно не собираюсь плясать от одного ветреного любовника к другому. Между мной и Уизли был взаимовыгодный договор, потому что я не собираюсь пускать в свою постель людей со стороны, слишком многие хотят сунуть нос в мою жизнь. Ты хочешь гарантий? Они у тебя будут. Тогда я тоже хочу их, потому что романы на месяц я не завожу. — Какой тебе интерес? — маг откинул волосы с лица и быстро облизнул губы. — Почему ты так упорно увиваешься за мной? Неожиданно появившееся вожделение не повод разбрасываться столь серьезными обещаниями. — Мне сложно это сказать. Сейчас я действительно руководствуюсь больше чувствами, но, ты знаешь, если мыслить прагматически, я совершенно не против умного, талантливого партнёра, который нравится моему ребёнку и любит необычные сладости. Ну и секс на уровне. — Льстец, — фыркнул маг, впрочем, совершенно беззлобно. — Отнюдь, — Гарри чувствовал, что мужчина смягчился, и рискнул дотронуться кончиками пальцев до ладони зельевара, поглаживая и успокаивая. — Допустим, — маг с сомнением склонил голову, исподлобья разглядывая любовника. — Как ты видишь наши отношения? Ты говорил что-то про гарантии. — Что для тебя будет достаточной гарантией, что я не собираюсь сбегать от тебя в Китай? — спросил Гарри. — Я не держу людей на поводке. Захочешь сбежать — сбежишь, — Северус скривил губы в усмешке. — Это тебе необходимы гарантии, хотелось бы узнать, какие именно? — Из нас двоих ты - маг, так что и я тебя не удержу, если ты захочешь уйти. Но я надеюсь… Что ты захочешь остаться, — молодой человек смотрел в глаза Северуса. — Останься. На несколько долгих мгновений в помещении повисла тишина. — Останусь, — осторожно произнес зельевар, скользнув взглядом к нежно гладящим пальцам. Колебаться больше не было смысла. Либо у них будет все, либо — ничего. Юноша улыбнулся и мягко поцеловал Северуса. — Поужинаешь со мной? — спросил он, касаясь губами скул, носа, а затем и щеки. — Хм, пожалуй, — мужчина запрокинул голову, подставляя под нежные поцелуи шею. — Надеюсь, твой повар не решит меня отравить. — Франсуа никого не травит, кроме того, мы дома одни ещё несколько дней, — ласкаясь, прошептал Поттер, — однако Жану, хозяину одного замечательного ресторана морепродуктов, он позволяет готовить для меня в своё отсутствие. — Опять француз? У тебя пунктик, — улыбнулся маг одним уголками губ. — Если бы я пустил на кухню абы кого — вот тогда Франсуа отравил бы меня. Ну, или отравился сам. Кроме того, у меня много ещё других пунктиков, и сейчас ты с ними ознакомишься, — с этими словами Гарри сделал зверское лицо и набросился на зельевара.

***

Северус вышел из хозяйской ванной первым, на ходу промакивая волосы полотенцем. Этот… дикий гриффиндорец решил устроить водную баталию и, игнорируя возмущение мага, направил на него душевые струи. Слизеринец внутри зельевара решил, что мести быть, поэтому оба наглотались воды и ею же залили почти весь пол. Накинув на распаренное, несколько тяжелое от усталости тело халат, Северус поймал себя на легкой улыбке — поразительно, но за первый час их отношений они еще ни разу не накинулись друг на друга с кулаками. Гарри, удовлетворённо сопя, в полотенце, обёрнутом вокруг бёдер, подошёл к столику и плеснул себе минералки. Опираясь одной рукой о столик, он с деловитым видом сделал глоток и сказал: — У тебя такие красивые волосы. Мои — и длинные беспорядок образуют. Северус задумчиво пропустил влажную прядь между пальцев. — В юности они вились. — Хм… — Гарри раздумывал некоторое время. - Нет, не могу себе это представить. Кстати, ужин будет через час. Мы могли бы посидеть в малой гостиной с хорошей книгой, или я могу помочь тебе начать распаковывать вещи. Правда, я не знаю, что ты думаешь по поводу спальни: хочешь переехать ко мне, или тебе комфортнее иметь собственное пространство? — Думаю, с вещами я разберусь позже. А насчет комнаты, — Северус лукаво усмехнулся, — предпочел бы высыпаться хоть иногда. — Что ж… В общем-то, мой утренний распорядок тоже устоялся… Но на моей половине есть спальня. Просто, чтобы ты знал. Значит, идём сибаритствовать? Северус хотел съязвить на тему несочетаемости столь умных слов и фамилии любовника, но вовремя прикусил язык. Они теперь вместе, и ему, наверное, нужно постараться держать себя в руках. — Думаю, я могу позволить себе пару дней праздной жизни. Молодой человек почувствовал, что Северус явно хотел отпустить шпильку, но сдержался. Возможно, ему это будет легче даваться, если его за каждую несорвавшуюся колкость целовать? Гарри решил это проверить.

***

Два дня у Гарри не сходила с губ счастливая улыбка. Они с Северусом ухитрились не повздорить ни разу. Вместо этого любовники вместе читали и принимали ванну, Северус получил письмо от Нарциссы, а Гарри на два часа отлучился в Нору к Тедди, они вместе заказали некоторые необходимые удобрения для Зимнего сада, юноша нарисовал очередной комплект мебели для столовой, и в целом, они наслаждались тишиной и уединённостью. Проснувшись рано утром, Гарри не нашёл Северуса в постели (сегодня они спали у него) и пошлёпал в столовую. Зельевара там не оказалось, и Гарри, сварив кофе, прошёл к лаборатории и деликатно постучал. — Входи, — откликнулся маг, взмахом палочки отпирая дверь и зачаровывая котел. Сегодня он проснулся раньше Гарри и, не сдержавшись, спустился проверить основу. Проверка плавно перешла в доработку… и Северус не заметил пролетевших часов. Гарри вошёл, осторожно поставил горячую чашечку на рабочий стол и присел рядом. — Доброе утро, — светло улыбаясь, поприветствовал он зельевара. Подходить ближе не стал: мало ли, что теперь Северус может разлить из-за него. Наоборот: он рассчитывал, что кофе притянет любовника ближе к нему. — Доброе, — согласился мужчина, на ходу снимая рабочие перчатки и подхватывая дымящуюся чашку. Аромат кофе приятно щекотал ноздри, и маг с неудовольствием вспомнил, что еще не был в столовой. — Благодарю. То, что нужно. — Не за что. Но я немного корыстен, — Гарри плотоядно ухмыльнулся. — Ммм, я это подозревал, — сделав приличный глоток, зельевар с легкой улыбкой отставил чашку. — И какова цена? — Ты… — Гарри опустил взгляд на губы мужчины и облизнулся. — позволишь мне… — Что? — маг скользнул ближе, склоняясь к лицу любовника. — Посмотреть, — Гарри с чувством поцеловал тонкие губы и расцвёл шальной открытой улыбкой. — Посмотреть? — несколько заторможено повторил Северус, в голову лезли совершенно пошлые картинки. — На что? — Как ты работаешь. На самом деле, я люблю, когда рядом творится настоящее волшебство. Мне этого не хватает. Тогда думал, уйду к магглам, но быстро понял, что это не то, что мне нужно, — ответил Гарри и коснулся лица любовника тыльной стороной ладони. — Я даже приемлемо режу ингредиенты. Варю перечное, кроветворное и зелье от несварения желудка. Во-от. — Действительно? — Северус замер. — И ты их опробовал на ком-нибудь? — А зачем я, думаешь, вообще полез в это? С маленьким ребёнком и сквиб чего-то осилит, когда выбора нет. С помощью Андромеды исхитрился справиться. Северус скривился, не сдерживая при этом улыбки: — На свой страх и риск, Поттер, я подпущу тебя к котлу. Думаю, это будет интересно. — Правда? — Гарри ответил ему улыбкой. — Тогда, mon général, командуй.

***

Гарри вытирал руки салфеткой и всё никак не мог перестать улыбаться. Всё-таки приятно участвовать в процессе творчества. Северус его даже почти не ругал, только поначалу как-то недоверчиво наблюдал за действиями любовника и за котлом, как будто ингредиенты от соприкосновения с его руками должны были изменить все свои свойства. Но ничего необычного не происходило, молодой человек с упоением выполнял все указания своего партнёра, а сам невольно заглядывался на его работу. У Северуса всё получалось хорошо. «Зельевар» звучало сухо, академично и странно снаружи, но когда Гарри находился в лаборатории, то такие мысли не могли его посетить. Это был своеобразный процесс, часто рутинный, но в него можно было внести лёгкость, долю игры, своеобразного квеста. Оттого ли, что мужчина, стоящий перед ним, не злился, а ронял улыбки? Оттого ли, что лаборатория — больше не страшное, а очень уютное и светлое место? Оттого ли, что эти руки заворожили Гарри, и он, нарезая длинный корень, только и думал, что, если сделает всё правильно, то сможет после целовать их и даже больше — попросить прикоснуться к себе, например? — Все в порядке? — маг обхватил запястья любовника, внимательно осматривая руки того на возможные повреждения. С него станется неплотно заправить перчатки в рабочую мантию, и тогда вряд ли получится избавить кожу от неприятных пятен, подобных тем, что имел Северус. Только зельевар обычно получал их в запале очередного открытия, которое необходимо было проверить на практике, а Гарри может — ввиду врожденной безголовости. — Да, с моими руками всё в порядке, а твои уже можно целовать? — Юноша блаженствовал от тёплых прикосновений. — Неужели я вычислил твой фетиш? — зельевар приподнял бровь, усмехаясь. — Какой из них, Северус? — Гарри перехватил кисть мужчины и с удовольствием провёл губами по тыльной стороне. — Ты в последний час не отрывал взгляда от моих рук… — Дай подумать, кажется, я пришёл сюда посмотреть на волшебство, — совершенно серьёзно ответил молодой человек. — Которое преимущественно происходило в пределах котла, — поддел его маг. — Какое упущение с моей стороны, — вторил ему Гарри, кладя ладонь зельевара себе на грудь и ведя ею вниз. — Нам придётся это повторить, и тогда я буду смотреть, куда нужно. Возможно. От мурлычущего тона Северусу стало жарко и он взмахнул рукой, освобождая себя и мужчину от плотной рабочей одежды. — Гарри Поттер, — вкрадчиво начал он, медленно ведя руку на теле любовника вниз, — Вы были очень невнимательны, а посему, я считаю правильным назначить наказание за подобное неуважение по отношению ко мне и снять с Вас… — он опустил взгляд на брюки гриффиндорца, — баллы. Глаза молодого человека расширились, а дыхание перехватило. Едва сдерживая дикую улыбку, он произнёс: — Мы только что потеряли большую часть… баллов, Вы хотите снять с меня всё, что осталось? — Почему нет? — маг облизнул пересохшие губы, ладонью скользнув на ширинку, и ощущая под грубой тканью всю степень возбуждения любовника. — Вы сможете восполнить потерю с помощью отработки. — А Вы, сэр, попробуете наше зелье? — глаза молодого человека замерцали. — Что? — зельевар, посмеиваясь, расстегнул пару пуговиц на одежде любовника. — Какое еще зелье, Поттер? — Надо думать, немного солёное, — у Гарри пересохло горло. Ему очень хотелось ощутить губы зельевара ниже пояса. Фактически, он очень любил фантазировать об этом. Маг замер, понимание отразилось в его глазах. Метнув взгляд ниже, он резко отдернул руку и отступил назад. — Я не думаю, что… Гарри тут же поймал его за предплечье, притянув к себе, и прошептал на ухо: — «Нет» — это нормальный ответ, не надо сразу же сбегать. — Я не о том, — Северус почувствовал, как сильно начинают гореть шея и скулы. Если Гарри узнает… Если он догадается… — Мне нужно в Мунго. Драко необходимо осмотреть перед тем, как забрать. — Правда? — Гарри не спешил отпускать свою сладкую жертву. — Мы можем вместе отправиться, после моей отработки, — молодой человек начал целовать его лицо. — Послушай, — мужчина уперся ладонями в грудь любовника, уворачиваясь от поцелуев. — Поттер! Мне. Нужно. Идти. — О, — гриффиндорец ещё несколько мгновений сжимал его в объятиях, а затем отпустил. В груди разгоралось тёмное чувство. — Хорошо. Иди. Северус хотел было коснуться руки Гарри на прощание, но, не решившись, резко развернулся и вышел из лаборатории. Как только маг удалился из лаборатории, Гарри проверил защитный купол и расположился на диване. Его жёг стыд и чувство вины, однако долго сопротивляться он не смог. Отказ любовника неожиданно пробудил в нём желание добиться, подчинить его. Отпустить его стоило Гарри огромного усилия воли. Вряд ли его хозяйские замашки могли считаться хорошим началом отношений. Более не сдерживаясь, юноша расстегнул ширинку и коснулся себя, представляя, как Северус с широко раскрытыми глазами опускается на колени и из сурового профессора превращается в пылающего любовника. Вот он целует и гладит его член — Гарри сжал возбуждённую плоть и протяжно застонал — и нежно посасывает головку. Гарри фантазировал отчаянно, между делом обещая себе в дальнейшем заранее готовиться к отказам, потому что не был уверен, что он сможет себя сдержать, если такое повторится. «Северус имеет право на свои пристрастия в сексе», — повторял он про себя и мысленно придерживал волосы мужчине, губы которого раскраснелись и влажно блестели, потому что он брал глубоко и в быстром темпе, глядя на него своими чёрными глазами. В момент яркого оргазма, Гарри перестал дышать — в мыслях он отстранил Северуса и страстно целовал. Чувствуя себя опустошённым, он сказал себе, что сможет обойтись и без любимого лакомства. Северуса он хочет больше, чем минет от него. Да. Облизнувшись, Гарри взял чистые салфетки, привёл себя в порядок и, шатаясь, отправился к себе.

***

Гарри обедал, когда камин вспыхнул. Из огня шагнула Луна. Он поднялся встретить её. — Как в гостях, лучше, чем дома? — улыбаясь, спросил он. — Неплохо, — слабо улыбнулась ведьма. — Весело? — Да, но постоянно я развлекаться не в силах. — Хм, ты и на дне рождения была неактивной. Что случилось с нашей Луной? Ты заболела? — Гарри обнял девушку и жестом пригласил пройти в столовую. — Хочешь поесть? Или я мог бы сделать тебе вкусный чай? Быстро выудив из-за уха тонкую длинную сигарету, девушка прикурила от палочки под возмущенный писк До, и направилась в указанное помещение. — Кофе. Как можно крепче, пожалуйста. — Так-так, — Гарри нахмурился. — Елена! Из кухни выглянула смеющаяся горничная. — Да, Гарри? — ответила она. — Кофе сделай, пожалуйста. Крепкого. А мне малиновый чай. Накроешь в гостиной. — Пять минут, — кивнула девушка и скрылась за дверью, откуда донёсся голос Жана. — Пойдём-ка, — обратился он к подруге. — Поболтаем. До, не хочешь познакомиться с новой совушкой? Мне министр подарил. Любопытство промелькнуло в глазах Луны, выпустив струю дыма, она осторожно поинтересовалась: — А окрас клюва какой? — Светлый. Это Tyto multipunctata, очаровательная сипуха, настоящая кокетка, мы пока не решили, как назовём. — О, я бы хотела с ней поговорить. Думаю, она и сама знает, какое имя подойдет. — Так чего мы стоим?

***

— Ее зовут Лакшми, — уверенно произнесла девушка, отпив приличный глоток заказанного напитка. — Ох, как скажешь, — улыбнулся в свою чашку Гарри. — Тедди сама сообщишь. — Он и сам поймет, когда посмотрит на ее крылья, — Луна задумчиво поводила пальцем по каемке чашки и потянулась к волосам в поиске очередной сигареты, но тут же нахмурилась. - До, отдай. Зверек лишь на миг высунул мордочку, чтобы профыркать что-то нелициприятное, и тут же скрылся вновь. Вздохнув, волшебница надула щеки и с шумом выпустила из них воздух. — Мне казалось, что ты бросила курить раньше, чем я пить, — осторожно сказал Гарри. — Я переоценила себя, — вытащив палочку, девушка невербальным Акцио призвала сигарету, но закуривать не спешила. — Насчет последнего договора с… — Стоп-стоп-стоп, какой договор, у тебя ещё три дня отпуска, насколько я знаю, — Гарри отхлебнул чая, безмолвно наблюдая за подругой. — Я решила начать чуть раньше. Но если ты против разговоров о работе, можем сменить тему. — Жаль, — протянул Гарри. — Я рассчитывал, что ты ещё немного времени побудешь только с нами. Со мной и мистером Снейпом. — Мне нужно домой, — ведьма безмятежно улыбнулась. — Да и вы двое сейчас фестралами друг перед другом гарцуете. — Так, Луна, хватит, правда. Я твой лучший друг, и я никуда тебя не отпущу. Что случилось? — Гарри отставил чашку и взял девушку за руку, как будто боялся, что она убежит. — Мы с Невиллом расходимся. — Ого, вот это новости! Что произошло? — Гарри подобрался, как будто был готов бежать сражаться с проблемами прямо сейчас. — Он написал письмо, что по приезде хочет серьезно поговорить, и… — губы у нее задрожали. — И все. — Боже мой, и откуда такие далеко идущие выводы? — Гарри облегчённо рассмеялся. — Невилл никогда этого не сделает. Расстаться с тобой — кому в голову может прийти подобная чушь? — Это не смешно, Гарри, и не чушь. Он пишет мне все реже и меньше. Постоянно отсрочивает день возвращения. А неделю назад попросил отказаться от еженедельных осмотров в Мунго. — Луна, ты не можешь говорить этого. Ты знаешь, как назывался бы такой поступок? Предательство. Я не верю, что Невилл способен на такое, — голос молодого мужчины дрогнул. - Да, у вас есть проблема, но она решаема. Думаю, он мог узнать что-то стоящее у австралийских магов. Я практически уверен в этом. Да даже если нет! — Гарри не сказал, а выкрикнул это. — Даже если нет, это не повод! Вы семья, и он не поступит так! — Ты так по-доброму наивен, Гарри, — она грустно усмехнулась, смаргивая слезы, притаившиеся в уголках глаз. — Он чистокровный маг, потерявший родителей… Да Августа чуть ли не с выпуска из школы спрашивала о внуках, и Невилл ее полностью поддерживал, боялся, что та не успеет подержать их на руках, — она всхлипнула, более не сдерживая рыданий. — Не успела. Из-за меня. Гарри поднялся со своего кресла, встал на колени перед Луной и начал целовать ей руки. — Перестань. Мы оба с тобой не оправдываем ожиданий, но никто, слышишь? Никто не смеет осуждать нас за это. Ну, Луна, ты такая сильная, умная, такая замечательная. Я не дам тебя в обиду, слышишь? Мы обязательно с этим справимся. Даже если ты не родишь, ну так что теперь! Ты не становишься от этого хуже, мой хороший человечек. У меня сердце разрывается оттого, что я ничем тебе не могу помочь. — Я такая слабая, Гарри. Даже свои дефекты принять не могу — постоянно в слезы… — Какие дефекты, ты о чём? Да такого золотого человека днём с огнём не сыщешь! А помнишь тот день? Когда мы все готовились умирать, разве Невилл искал тебя не потому, что для него ничего не было дороже в тот момент, чем сказать тебе хоть один раз «люблю»? Ну какая ты у нас смешная, боже мой, — молодой человек обнял подругу за талию и погладил её по спине. — Это я, богатый холостяк, никому к чертям не нужен, а такое солнце только дураки не видят! Смешно хлюпая носом, Луна почесала бегающего по ней в панике До за ухом и обняла друга в ответ. — Наверное ты прав, Гарри, я такая дура. В конце концов, плакать по несвершившемуся — верх глупости. — Нет, Луна, ты не дура. Просто помни, что ты не обязана чувствовать себя плохо, если что-то идёт не так, как рассчитывали окружающие. Попробовали бы они делать твою работу — загнулись бы через пару часов. И если вдруг что-то произойдёт — обещай, что ты придёшь ко мне. Пожалуйста. Вы меня не бросили, и я вас не брошу. Мы со всем справимся. Мы ушли от смерти, и должны тем, кто не смог. Мы обязаны дожить, долюбить, догореть эту жизнь. Пожалуйста, помни об этом. — Хорошо, — еле слышно прошептала она и прикоснулась губами к виску мужчины. — Спасибо тебе. И перестань уже говорить эти странные и эгоистичные вещи. Ты нужен многим: Тедди, мне, Гермионе, Рону, Северусу… Перечислять я могу о-очень долго. — Я — всего лишь символ, знамя, собирающее людей, и только. А ты наша волшебница. — Смешной, — она нежно улыбнулась Гарри. — И очень, очень скромный. Гриффиндорец не спорил. Он просто крепко обнимал своего друга. — Послушай, — Луна, в очередной раз шмыгнув носом, по-шутливому слабо ударила его кулаком в плечо. — Неужели у вас ничего не наладилось? Ты сегодня опять не в духе. — Боюсь, я ещё долго буду бегать за ним, ловить край мантии, — рассмеялся Гарри. — Может, однажды мы и поймём, что мы такое.

***

Когда Луна и Гарри вдоволь наобнимались и под шумок всё же обсудили пару рабочих вопросов, гриффиндорец остался один, некоторое время думал о подруге, а затем предался размышлениям о своём необычном любовнике. Он совсем не понимал его. Хотелось поговорить, обсудить всё, но, скорее всего, это лучше сделать попозже. Что предосудительного в минете? Гарри ещё не встречался с человеком, который не любил бы это. Учитывая возможности магов, ничего противоречащего гигиене в ласках подобного рода не было. Впрочем, это довольно личное действие, и, возможно, мужчина просто не практикует его сразу. Но реакция, в таком случае, была довольно странной. От размышлений Гарри отвлёк патронус. Это была лань, что заставило молодого человека пару мгновений хмуриться, ведь он сразу понял, чья она, но его отвлёк знакомый голос: «Ты нужен мне в Мунго. Немедленно». Гарри вскочил и ринулся на нижний этаж, но спохватился и вернулся за портключом и защитным амулетом — подарком Северуса. Всё-таки осторожность не помешает, а затем он сбежал вниз по лестнице и исчез в пламени камина.

***

Северус медленно, еле слышно обошел кровать, на которой в полубессознательном состоянии лежал его исхудавший и бледный крестник. Драко тяжело дышал, на лбу блестела испарина. На всякий случай обездвижив не буйного, но непредсказуемого сейчас пациента заклинанием из арсенала целителей, зельевар взял у молодого мужчины кровь. Медлить было нельзя. Гарри бежал изо всех сил к палате Драко. Остановившись и отдышавшись, он вошёл и тихонько позвал стоящего к нему спиной мужчину. — Северус! Маг даже не обернулся, внимательно рассматривая через стекло колбы собранную алую жидкость. — Можешь не шептать. Он под чарами. — Что случилось? — молодой человек подошёл ближе, обеспокоено глядя на бесчувственного юношу. — Предполагаю интоксикацию, — коротко бросил мужчина, поворачиваясь к трансфигурированному столу, где уже было расставлено все необходимое. — Чем я могу помочь? — юноша перевёл взгляд на зельевара. — Его нужно забирать отсюда. Срочно, — маг выделил последнее слово. — Он на грани. — Северус, почему ты мне толком ничего не скажешь? — Не здесь, — он показал пальцем на губы, ухо, а потом обвел рукой окружающее пространство. Подойдя почти вплотную, он понизил голос. — Иди к лечащему врачу Драко и любыми способами добейся выписки. — С этого и надо было начинать, — немного раздражённо ответил Гарри и с этими словами исчез из палаты, однако не прошло и пяти минут, как он вернулся. Едва успевший собрать сумку зельевар обернулся и вопросительно приподнял бровь. — Что? — Гриффиндорец ответил ему невозмутимым взглядом. — Можно отправляться. Хмыкнув, мужчина перекинул через плечо сумку и осторожно взял в руки тару с разлитым по нескольким емкостям образцом крови крестника. — Заклинанием нельзя, придется нести его так. Справишься? — Разумеется, — Гарри подошёл и осторожно поднял бывшего любовника. Хоть он был ужасно худ, его безвольное состояние усложняло дело. Внезапно руки Драко крепко обхватили мужчину за шею. — Гарри, Гарри! — Не открывая глаз, истерично звал он. Нахмурившись, зельевар перехватил тару одной рукой и прикоснулся ладонью к влажному лбу крестника. — Он бредит, нужно торопиться, все необходимые зелья в кладовой. — Тогда сделаешь мне ещё один портключ, а пока активируй этот. Пароль ты знаешь. Подцепив пальцами медальон на шее Гарри, мужчина выдохнул, приготовившись к аппарации, и отрывисто бросил: — Любопытство.

***

Они закончили возиться с Драко глубоким вечером. Устроив его в одной из свободных спален (подготовленную для него заранее), отправив сову Нарциссе и сделав всё, что просил Северус, Гарри прошёл в общий зал на гостевой половине и плюхнулся в кресло. Он чувствовал себя вымотанным. Уже завтра с утра необходимо было активировать вторую ступень. Ждать нечего. Кроме того, нужно как можно быстрее связаться с Кингсли.

***

Наложив на крестника сигнальные чары, Северус, еле передвигая ноги, направился в уговоренное место. Об отдыхе он не думал — ситуация выходила за рамки, и маг с уверенностью мог сказать, что Поттеру известно больше, чем он рассказывал Северусу. Поэтому, шагнув в зал, зельевар устроился в кресле напротив любовника и, сложив руки на груди, вкрадчиво поинтересовался: — Не хочешь мне ничего рассказать? Гарри приподнял голову. — Что я тебе расскажу, Северус? Ты умный мужик. Кошмары Тедди, моё отравление, приступ сумасшествия у Драко, его отравление. Думай.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.