ID работы: 2447191

Люблю тебя

Слэш
NC-17
Завершён
455
автор
Размер:
267 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
455 Нравится 417 Отзывы 171 В сборник Скачать

Потому что ты мне нужен

Настройки текста
Не продолжить было сложно, но нужно. Остановиться было просто необходимо, Майкрофт это прекрасно понимал. А еще он понимал, что это не секс, они не в постели, и Шерлок не в том состоянии, чтобы о ней думать, но он отвечает на его поцелуй, более того, сейчас именно Шерлок довольно настойчиво притянул его вплотную к себе и попытался углубить этот самый поцелуй. - Нет, - Майкрофт приподнял голову, отрываясь от его губ. – Не надо, Шерлок. - Почему? – его рука соскользнула с шеи Майкрофта и безвольно упала на постель. - Потому что… - Майкрофт прижался губами к его лбу. – Потому что нельзя, Шерлок. Я не мо… В этот момент в дверь постучали, прерывая его на полуслове. - Ты не можешь, - продолжил за него Шерлок. - Ты тоже, - аккуратно поддерживая его голову и вставая с кровати, ответил Майкрофт и направился к двери. - Джон… Здравствуйте, входите, - распахнув дверь, он поприветствовал пришедшего. – Пожалуй, я вас оставлю, - посмотрел на Шерлока, который демонстративно не обращал на него внимание. Майкрофт не стал подходить к нему и что-то объяснять, решив отложить разговор на потом. Ну в самом деле, не стоит сейчас перед Джоном пытаться выяснять отношения. Он мог бы конечно его не впустить, охранник бы ни за что не дал войти никому в палату, ведь ему на этот раз были даны четкие указания никого не пускать к Шерлоку, пока Майкрофт не разрешит этого сделать, но как раз приход Джона оказался очень даже кстати. Вообще-то Майкрофт не собирался целовать Шерлока. Это было практически спонтанное действие. А ответный поцелуй был и вовсе неожиданностью. Это нужно было переварить. Не то чтобы Майкрофт собирался отказываться или жалеть о собственных действиях или не принимать ответные, просто сейчас для этого точно неподходящее время. Дело не в обстоятельствах, а именно в самочувствии Шерлока. Если он встает и ходит и, в общем-то, чувствует себя вполне жизнеспособным, это еще не значит, что все так замечательно на самом деле. И они оба знают, почему именно он может это делать. Поэтому сейчас абсолютно глупо и безответственно делать то, что однозначно приведет к осложнениям. Более глубокий поцелуй собьет дыхание, это приведет к желанию вдохнуть более глубоко, что в свою очередь спровоцирует болезненные ощущения, если не что-то посложнее, ведь на сердце Шерлока легла огромная нагрузка во время двух операций, да и сейчас не все так уж прекрасно, судя по кардиограммам. В общем, Майкрофт знал, что допустил ошибку и решил попытаться ее исправить. Только уж точно не в ущерб тому, что между ними было. А для этого нужно было успокоиться и немного подумать. Ведь и он сам не очень большой мастер построения отношений. Искренних отношений, а не флирта с какой-то целью. Поэтому он сначала отправился к лечащему врачу Шерлока поговорить. О чем, он не особо задумывался. Вроде бы и так все знал, но нужно же было как-то провести время, пока Шерлок был с Джоном. Впервые, наверное, Шерлок был не рад приходу Джона. Точнее, он был рад, но хотел бы, чтобы тот пришел несколько позже, потому что вести с ним связную беседу у него не получалось. Мысли все время возвращались к Майкрофту и их поцелую. И очередному препятствию. В чем причина на этот раз? Ведь он сам первый начал. Не Шерлок поцеловал его, а именно Майкрофт позволил себе поцелуй. Почему? В тех обстоятельствах он должен был сказать о его небезразличии. Что ему надо? Шерлок ясно дал понять, что принимает все, что тот ему предлагает. Почему он остановил их? Он не может! Интересно, по какой причине? Трахать может, а целовать нет? Действительно, зачем целовать и поддаваться каким-то порывам, если продолжения не последует? Нет, в принципе, теоретически продолжение может быть всегда. Правда, есть риск закончить этот процесс уже с трупом. А Майкрофт не настолько недальновиден. И вряд ли ему это понравится. Шерлок мысленно усмехнулся. Дурацкие мысли. Уж вот о чем в тот момент не думал Майкрофт, так это о сексе. В этом можно не сомневаться. А о чем думал, догадаться невозможно. Хотелось бы надеяться, что у него действительно есть чувства, которые он пытается скрыть. Зачем? Ну тут много ответов на вопрос. Начиная от того, что чувства и Майкрофт вещи полярные и заканчивая тем, что как когда-то сказала Молли: «Глупости совершают все». Так вот и Майкрофт совершил глупость. Шерлок совершенно не слушал Джона. А ведь тот что-то говорил о прощении. - Джон, повтори еще раз, что ты сказал? – Шерлок сфокусировал на нем взгляд. - Тебе не очень хорошо? – тот взял его за руку и проверил пульс. – Ты какой-то растерянный. Или это действие лекарств? «Это действие Майкрофта, но тебе, Джон, об этом знать не нужно», - подумал Шерлок про себя. - Лекарства. Так что ты там говорил? – ответил вслух на вопрос. - Прости, что злился на тебя. Я действительно был несколько неадекватен. И твой брат прав, я должен был отправить тебя сразу в больницу. - Это когда это он тебе сказал такое? – Шерлок сразу же оживился. Майкрофт все-таки высказал Джону свои претензии. Не удержался. - Когда тебя оперировали три дня назад. И он прав, Шерлок. Абсолютно прав. - К черту его правоту! Он вечно сует свой длинный нос в дела, которые его не касаются! - Касаются, Шерлок. Он твой брат, которому ты на самом деле небезразличен. Он очень переживал… Знаешь, я никогда раньше не видел его таким, - Джон тяжко вздохнул. - Каким? – Шерлок с интересом посмотрел на него. Джон неплохо знает Майкрофта, что же такое он увидел? Точнее, неужели Майкрофт показал свои какие-то эмоции? - Подавленным, переживающим… Нервничающим? Ну да. Он явно нервничал. - И это все сразу? – неверящим тоном поинтересовался Шерлок. - Да. Так что… Он неплохой брат, - Джон улыбнулся. – Вообще-то, думается мне, ты все-таки преувеличиваешь его коварство в отношении тебя. Он, правда, о тебе заботится. - И при этом сует нос в мои отношения! – Шерлок фыркнул. – К черту Майкрофта, Джон. Как… у тебя дела? – в вопросе чувствовалось какое-то напряжение. - Нормально… - Джон неопределенно махнул рукой в воздухе. - А с Мэри? - Давай не будем. Знаешь, Шерлок, я не могу взять и просто так забыть весь этот кошмар. Эта женщина носит моего ребенка. И мне плохо от этой мысли. - Она любит тебя, - вздохнул тяжело Шерлок, прекрасно понимая состояние Джона. - Уж ты-то точно разбираешься в любви, - раздраженно буркнул тот. - Поверь, природу и мотивы поступков Мэри я прекрасно понимаю. Не оправдываю, но знаешь… - Шерлок пристально посмотрел на него. – Джон, ты выбрал ту, которая решительна в своих действиях и доводит дело до конца. Никого не напоминает? – он усмехнулся. – Другая бы тебе вряд ли подошла. Тихая и спокойная женщина тебе бы быстро наскучила. Вспомни свою Сару или ту, учительницу… Не помню, как ее звали. Да неважно. Суть в том, что с ними тебе неинтересно. Скучно. И я тебя прекрасно понимаю… - Зато сейчас мне безумно весело! – зло перебил его Джон. – Ты считаешь, что я готов развлекаться таким вот образом? Раз за разом переживая твою смерть? - Ну мою смерть-то ты пережил один раз, - возразил ему Шерлок. - Прекрасно! То есть твое ранение это так, ерунда? Ведь ты же не умер. Так я должен считать? А то, что в тебя стреляла моя жена, это вообще стоит забыть? - Ну мы же во всем разобрались, - Шерлок успокаивающе поднял руку. – Как бы там ни было, но она сейчас беременна. Если ты уверен, что это ребенок твой, что ты его хочешь… - он вопросительно посмотрел на Джона. - Да что ты такое говоришь?! – возмутился тот. – Конечно же я его хочу! - Тогда тебе как минимум придется дождаться его рождения, прежде чем что-то кардинально менять в своей жизни, - спокойно продолжил Шерлок. – Лично я не собираюсь предъявлять претензии к Мэри. - Из-за меня? – Джон напряженно посмотрел на него. Шерлок на секунду задумался. - Знаешь, Джон, я много раз вмешивался в твою жизнь. И сейчас я ведь вмешался в нее. И я обещаю, что вмешаюсь еще не раз. Уж извини, но я не смогу обойтись без тебя в некоторых делах, - он слегка улыбнулся, - но в вопросе с Мэри я предпочту остаться безучастным. Реши сам, хорошо? - Это нелегко, Шерлок, - покачал головой Джон. – Разве я могу быть уверенным, что тебе больше ничто не грозит? - У меня же есть Майкрофт, ты сам сказал, - Шерлок ухмыльнулся. – Он теперь обеспечивает мою безопасность похлеще своей собственной. Так что можешь не волноваться. - С каких это пор ты решил довериться своему брату? – Джон тоже улыбнулся. - Иногда весьма сложно противостоять натиску, особенно, когда самочувствие не самое лучшее. Так что пока я решил просто не сопротивляться. Когда на тебя едут танки, глупо бросаться на них грудью. - Шерлок, - Джон восхищенно посмотрел на него, - твоя новая философия меня удивляет и радует одновременно. Майкрофт тоже рад, я думаю. - Просто счастлив, - Шерлок хмыкнул. – Поэтому даже помог мне с визитом родителей. - Да у вас просто какой-то неимоверный положительный сдвиг в отношениях! Я очень рад, - улыбаясь, ответил Джон. – Может, вы окончательно помиритесь? - Это вряд ли, - тихо пробурчал Шерлок. - Что? - Может и помиримся. Если он перестанет совать нос в мои дела, - Шерлок растянулся на кровати и зевнул, почему-то почувствовав себя совершенно уставшим. Слишком тяжело ему давались все эти разговоры. Сложно было справляться со своими эмоциями и мыслями об их отношениях с Майкрофтом. Еще сложнее было понимать, что тот ушел, скорее всего, специально, чтобы не объясняться по поводу их поцелуя и его запрета, и думать, практически быть уверенным, что он вряд ли вернется. По крайней мере, сегодня. А завтра он точно придет так, словно сегодняшнего дня и вовсе не было, и все снова станет обыденно как раньше. - Ты устал, наверное, - Джон поднялся. – Отдыхай, - он взял Шерлока за руку и, пожав ее, направился к двери. Шерлок не стал его останавливать. Он и в самом деле устал, а еще хотел просто остаться один. Он слабо махнул рукой на прощанье и прикрыл глаза, показывая, что действительно собрался отдыхать. Джон молча вышел за дверь. Сейчас бы самое время уснуть, но только сна почему-то не было ни в одном глазу, хотя все тело просто ныло от усталости. И в душе все-таки была надежда на то, что Майкрофт еще вернется. Неизвестно, что в итоге из этого выйдет, но Шерлоку очень хотелось именно сейчас расставить точки в том, что произошло между ними недавно, и от чего Майкрофт предпочел сбежать, чтобы не объяснять свой поступок. А раз сбежал, то вряд ли захочет вернуться. Шерлок ошибся. Минут через пятнадцать после ухода Джона дверь отворилась, и на пороге возник Майкрофт. - Только не убивай меня взглядом, - он улыбнулся, прикрывая за собой дверь и закрывая ее на электронный замок. - Если бы я умел это, то ты давно был бы уже покойником, Майкрофт, - огрызнулся Шерлок в ответ, приподнимая спинку кровати в почти сидячее положение. - Не сомневаюсь, - тот подошел к кровати и присел на краешек. – Ты злишься? - С чего бы? – Шерлок пожал плечами. – Разве что-то случилось? - Шерлок, - Майкрофт наклонился к нему и посмотрел в глаза, - я не сказал, что не надо этого делать совсем, - он коротко выдохнул. – Я имел в виду не сейчас. По-моему, пора уже перестать отрицать очевидное. - И что же это такое? Очевидное? – Шерлок втянул носом воздух, которого ему стало катастрофически не хватать от вдруг сбившегося дыхания. - Наши с тобой отношения, - опуская спинку кровати в более низкое положение, вздохнул огорченно Майкрофт, нацепил на него трубочки и включил подачу кислорода. - У нас нет отношений, - в голосе Шерлока слышалось одновременно и презрение, и обида, и какая-то надежда. Он сделал несколько неглубоких вдохов и стянул трубочки на шею. - Будут, - Майкрофт улыбнулся и снова нацепил их правильно. - Они тебе не нужны, - Шерлок усмехнулся. - Позволь это мне решать? – спокойным тоном поинтересовался у него Майкрофт, все так же улыбаясь. - Можно подумать, ты когда-нибудь поступал иначе. - Я и впредь намерен поступать точно так же, - Майкрофт утвердительно кивнул. - Не сомневаюсь, - буркнул Шерлок, снова вытаскивая трубочки из носа. – Ты все и всегда решаешь сам. И за других тоже. - За тебя не буду, - Майкрофт опять нацепил их на место. – Не убирай. Тебе так легче дышать. - Я же говорю, и за других ты тоже решаешь все сам, - саркастично повел бровями Шерлок, но оставил трубочки на месте. - Это просто разумная мера, не более. Что же касается нас с тобой… Ты решишь сам, Шерлок. - И ты примешь мое решение? – он поймал взгляд Майкрофта. – Просто возьмешь и примешь? - Да, - откликнулся тот, не отводя взгляда от глаз Шерлока. – Просто возьму и приму. Шерлок убрал трубочки из носа, обнял Майкрофта за шею одной рукой, второй вцепившись в рукав пиджака, не давая ему отстраниться, и притянул к себе. - А если оно будет таким? – накрыл его губы своими губами, пытаясь вовлечь в настоящий, глубокий поцелуй. Майкрофт поцеловал его если и не целомудренно, то очень скромно, если можно так сказать. И это было совершенно не то, чего Шерлоку хотелось. - Перестань, - шепнул Майкрофт ему на ухо, осторожно обнимая за плечи. – Пожалуйста. - Ты же сказал, что примешь любое мое решение, - Шерлок попытался выбраться из объятий, но Майкрофт не отпустил его, продолжая обнимать и при этом удерживать на месте. - Я принимаю. - Я не понимаю тебя, - Шерлок отстранился от него. – Ты говоришь про отношения, сейчас я, кажется, ясно даю понять тебе, что я хочу… - он уткнулся лбом в его плечо. – Хочу этого, - продолжил глухо. – Почему ты меня останавливаешь? Что ты от меня хочешь, Майкрофт? - Ты, правда, не понимаешь, почему я это делаю? – тот прижался губами к его виску. – Господи, Шерлок, да просто твое безрассудство порой граничит с самоубийством, - он ласково погладил его по затылку. - Я не делал ничего безрассудного, - все так же уткнувшись в плечо, буркнул почти неразборчиво Шерлок. – Я все это время пролежал на кровати. Майкрофт зарылся в его волосы носом и тихо рассмеялся. - Я сказал что-то смешное? – Шерлок постарался боднуть его макушкой. - Я смеюсь над оценкой тобой своих поступков, - касаясь губами волос, миролюбиво ответил Майкрофт. - И что с ней не так? – спросил Шерлок раздраженно. - Все, наверное, - Майкрофт немного отстранил его от себя и очень серьезно посмотрел на него. – Тебя три дня назад прооперировали… - Но при этом я нормально себя чувствую! – перебил его Шерлок. - И мы оба знаем, почему, - постарался как можно мягче ответить Майкрофт. - А, так вот в чем дело, - Шерлок усмехнулся, - ты мог бы прямо сказать про наркотики. Майкрофт, сейчас они действуют практически всего лишь как обезболивающее. И их в моем организме вовсе не то количество, чтобы я не отвечал за свои действия и уж тем более не понимал, что я делаю. Знаешь что? Свалил бы ты уже отсюда? – он с силой толкнул Майкрофта ладонью в грудь и вмиг задохнулся от боли. - Я говорил об этом, Шерлок - Майкрофт аккуратно уложил его на кровать. – Тебе больно. Каждое движение, каждый неверный ритм дыхания… - вновь вставил трубочки с кислородом ему в нос, - все вызывает боль. Я не хочу, чтобы тебе было больно. Ни от поцелуев, ни от чего бы то ни было. Понимаешь? - Нет, - отрицательно тряхнул головой Шерлок. - Ты не веришь? - Нет. - Почему? – Майкрофт удивленно посмотрел на него. - Потому что это ты, - Шерлок прикрыл глаза. - Ты не веришь, что я не хочу, чтобы тебе было больно? – теперь и в голосе Майкрофта чувствовалось удивление. - Я не верю тебе, - спокойно ответил Шерлок, не открывая глаз. Майкрофт вздохнул и, несильно сжав его лицо в ладонях, поцеловал. - А так? – шепнул тихо, целуя в слегка приоткрытые губы. – Господи, что я делаю? – он коснулся поцелуем подбородка. Шерлок вновь вытащил трубочки, обнял его за шею и поймал его губы своими губами. Они молча целовались, при этом Майкрофт все время пытался ограничиться обычными легкими, поверхностными поцелуями, а Шерлок наоборот, старался углубить поцелуй и превратить его в как можно более продолжительный. Но в данном вопросе спорить с Майкрофтом, похоже, было бесполезно, и Шерлок сдался. Майкрофт одобрительно что-то пробурчал, поцеловал в щеку и, убрав его руку со своей шеи, сел прямо. - Не сейчас, Шерлок, - он потер лицо ладонями. – Не хочу усугублять ситуацию, - продолжил, улыбаясь. - Ты это о чем? – Шерлок посмотрел на него со смесью недоверия и удивления. – Только не говори, что боишься не сдержать себя в руках, - он действительно весело усмехнулся. - Шутишь? Это уже хорошо, - Майкрофт осторожно положил руку на его грудь, не задевая рану. – Я вот об этом. Не хочу лишних проблем. В конце концов, это и в моих интересах, чтобы ты быстрее поправился, зачем же мне провоцировать какие-то, пусть даже самые незначительные, осложнения? - Вот это звучит убедительнее всего. Твои интересы действительно должны удовлетворяться как можно быстрее, - хмыкнул Шерлок. – В чем они состоят? - В тебе, - вздохнул Майкрофт тяжко. - Скажи, - Шерлок серьезно посмотрел на него, - что будет потом? - Ты же уже сделал свой выбор, Шерлок, - Майкрофт ответил на его взгляд таким же серьезным взглядом. – Разве нет? - А ты? - И я. Мы разберемся, - он убрал руку с груди Шерлока. – Но не сейчас. - Почему? Майкрофт молча указал взглядом на дверь, за которой буквально через секунду послышались голоса, один из которых принадлежал матери. - Только не это, - Шерлок откинул голову на подушку и натянул простыню до самого подбородка. – Уведи их, Майкрофт. - Не получится, - тот усмехнулся. – Так что терпи. - У тебя все получается, если ты этого хочешь! – разозлился Шерлок. – Ты просто мне мстишь. - Не нужно все время подозревать меня в коварстве, - Майкрофт поднялся с кровати, подошел к зеркалу, весящему на стене, и поправил прическу и галстук. – Терпи, Шерлок. Мама все равно не успокоится, пока не удостоверится, что с тобой все будет в порядке. - Так удостоверь ее! - Боюсь, что мои заверения, беседы с врачом и результаты обследований не смогут ее убедить, пока она сама лично не увидит тебя живым и здоровым. - Ты точно мне мстишь, - Шерлок повернулся на бок, уткнулся носом в подушку и закрыл глаза. – Скажи, что я сплю. - Один раз ты уже использовал этот трюк, спихнув на нас с Лестрейдом разговор с родителями, не надейся, что это у тебя получится и во второй раз. - Ну вы же неплохо справились, - пробурчал Шерлок в подушку. - А теперь ты справишься сам, - Майкрофт направился к двери. – К тому же, если ты спишь, тогда что здесь делаю я? - Охраняешь мой сон, - снова буркнул Шерлок. – Чего ж непонятного. - Увы, но в это мама никогда не поверит, - открывая дверь, тихо шепнул ему Майкрофт. – Встречай мамочку. Как только дверь открылась, в нее тут же влетела миссис Холмс, ведя за собой мужа. - Почему вы закрылись? Майкрофт, ты не думаешь, что для серьезных разговоров с ним пока еще не время? Хотя, милый, ты прав. Чтобы он хоть что-то услышал, нужно повторить это не один раз. - Я прекрасно все слышу, - огрызнулся Шерлок на это замечание матери. – Но не всегда воспринимаю. Потому что если бы я воспринимал всю болтовню, которую слышу, то уже давно бы сошел с ума. - Перестань дерзить, - мать присела на стул и взяла его за руку. – Шерлок, это не болтовня. Мы беспокоимся за тебя. Или ты считаешь, что твое ранение должно быть для нас чем-то таким, на что не стоит обращать внимания? - Можно просто принять это к сведению, а не раздувать из мухи слона. Я жив, мам. И скоро буду совсем здоров. В чем смысл этих разговоров? - В том, чтобы больше этого не повторялось. Ты же не понимаешь, что я испытала, когда узнала, что ты ранен! - А вот за это скажи спасибо своему старшему слишком умному сыну! – Шерлок посмотрел на того убийственным взглядом. – Так сложно было промолчать. - И покрывать твои безрассудства? Да ты хотя бы представляешь, что такое… - гневно начала миссис Холмс. - Мам, - перебил Майкрофт, подходя к ней и беря ее за руку, - перестань нервничать. Он все понял и пообещал мне, что больше не будет участвовать в задержаниях, - он выразительно посмотрел на Шерлока. Тот ответил ему возмущенным взглядом. - Я очень надеюсь, что так и будет, - успокоилась женщина. – Ты же проследишь за этим, дорогой? – она с любовью посмотрела сначала на старшего сына, а потом на младшего. – Майкрофт, Шерлок, мальчики, я прошу вас, забудьте уже свою глупую вражду. Майкрофт, ты же всегда заботился о нем. Разве то, что произошло, стоит каких-то ваших глупых амбиций? Я уверена, если бы не ваша затянувшаяся война, Шерлок не был бы таким беспечным. Ты просто не дал бы ему быть таким. - Мам, мы уже давно помирились. Не переживай, - Майкрофт успокаивающе погладил мать по руке. – Все будет хорошо. Он увидел, как Шерлок бросил на него удивленный взгляд, и усмехнулся, как бы говоря, чтобы тот смирился. - Хорошо, - кивнула удовлетворенно женщина. – Я пойду еще поговорю с его врачом, - она поцеловала сына в щеку. – Ты пока отдохни, Шерлок. Но я еще вернусь к тебе. Мы с папой уезжаем вечером, хочу все это время провести с тобой. Шерлоку удалось сдержать мученический стон, но его взгляд без слов сказал Майкрофту все то, что он об этом думает. Когда дверь за родителями закрылась, Шерлок лег на спину и приподнял изголовье кровати, устраиваясь полусидя. - И когда это мы с тобой помирились? И когда я обещал тебе не участвовать в задержаниях? Что-то не припомню такого. И у меня нет амнезии, - он саркастично усмехнулся. - Если мы и не помирились, то помиримся, - ответил Майкрофт будничным тоном, присаживаясь рядом с ним и наклоняясь к нему очень близко, так, чтобы их взгляды встретились. – А обещание ты мне дашь прямо сейчас, - прошептал, почти касаясь губами его губ. - Ты слишком самонадеян, - так же шепотом ответил Шерлок. - Иначе ты до вечера пробудешь с мамочкой, но без меня, - Майкрофт коварно усмехнулся. - Шантаж, - Шерлок коснулся его губ поцелуем. – Гнусный, бессовестный шантаж. - Я всегда им пользовался, - пожал плечами Майкрофт. – Так что выбирай: обещание или три часа с мамой. - Обещание, - кисло отозвался Шерлок. – Я обещаю без лишней необходимости не участвовать в задержаниях полиции. - Не без лишней необходимости, а вообще не участвовать. - А вдруг… - Никаких «вдруг», - перебил его Майкрофт. - Хорошо, - кивнул Шерлок. В конце концов, на задержаниях его никто и не ранил никогда, да и сам он участвовал в них редко. - И никаких разборок с Мэри в одиночку и ей подобными. И ты забудешь про Магнуссена. - Слишком много обещаний, Майкрофт, - Шерлок покачал головой. – Ты хочешь от меня слишком много. - Я хочу исключить возможность твоей смерти по твоему же безрассудству и желанию доказать, что ты умнее всех. - Почему? - Потому что ты мне нужен, - Майкрофт обнял его, аккуратно прижимая к себе, и поцеловал в щеку. – Я не хочу тебя потерять. Шерлок молча положил голову ему на плечо и удовлетворенно выдохнул. Он услышал почти то, что хотел услышать. Сейчас ему нужны были именно слова.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.