ID работы: 2452594

Особенности эксперимента. Часть 7.

Гет
NC-17
Завершён
31
автор
wersiya бета
Размер:
161 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 103 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 1. Сладкий яд воспоминаний

Настройки текста
Бригадный генерал Джек О’Нилл сидел в своем кресле командующего базы Шайенн. Прошел уже месяц с тех пор, как он занял этот пост. И, смотрите-ка, ничего плохого за это время, вроде бы, не случилось. А Джек ведь был уверен, что такой человек, как он, просто не потянет подобную работу. Ну, не было у него ни основательности генерала Хаммонда, ни дипломатичности Элизабет Вейр. «Я не тот человек», - так он ей и говорил, в то время, как она металась по кабинету и собирала свои вещи, чтобы отправиться на Атлантис. Она призналась, что когда-то в детстве мечтала, что найдет Атлантиду. И вот, мечты сбываются! Что ж, не у нее одной. Вся гражданская, да и не только, часть личного состава экспедиции выглядела до неприличия счастливой. Правда, они и были счастливчиками: попасть в другую Галактику через Звездные Врата, - это событие нетривиальное, во всех отношениях. Было до чертиков странно осознавать, что пройдет совсем еще немного времени, и эта сотня первопроходцев окажется так далеко от Земли. А он опять останется здесь, потому что тут теперь его место. Он не может больше ходить в миссии, да и не очень хочет, если честно. Та команда, его команда, ЗВ1, ушла в прошлое. Из всех, кто был с ним рядом тогда, остался только Тил’к. Сэм начинает новую жизнь у союзников-фёрлингов, а Даниэль… Опять где-то пропадает по своим вознесшимся делам. Хорошо хоть, изредка заскочит поболтать. А ведь Дэнни тоже мечтал попасть на Атлантис, сколько табличек и манускриптов переворошил в поисках настоящего Затерянного города. Ну, да теперь он и сам может бывать, где хочет. Да, Джеку определенно нравилась эта работа – теперь он точно мог это сказать. Он дал себе месяц, чтобы сделать вывод. И выбор. Он выбрал остаться, и все на базе были рады такому его решению. Но, по правде сказать, дело было не только в работе, не только в привычке знать, что происходит вокруг Врат, не только в ощущении пьянящей атмосферы приключений и новых загадок. Просто, находясь здесь, он чувствовал себя ближе к ней. Даже сейчас, когда она явно дала понять, что не хочет больше его визитов. Малышка Энн, как же мы смогли позволить обстоятельствам разрушить наше счастье? Постепенно его мысли перетекли в другое русло. Воспоминания до сих пор каленым железом жгли душу. Это было сродни мазохизму, но память снова и снова возвращала Джека к событиям месячной давности, и даже раньше. *** Самым трудным для него тогда стало выдержать встречу с Виком и девочками. Объяснить им все, постараться понять их. Как и просила Энн в своем письме. Тогда, в тот день, увидев их троих в коридоре, он сначала просто застыл на месте, словно не веря, что они на самом деле здесь. Первые секунды ничего не происходило – они просто смотрели друг на друга. Джек – хмуро и подозрительно, гадая, какие цели может преследовать Вик. Вернул детей домой? Или, может быть, все же решил таким образом убедить оставшихся детей идти с ними? Такое ведь тоже можно было ожидать. Хорошо, что Алекс в школе. Когда молчание затянулось, его прервал Вик: - В свое оправдание могу сказать, что у нас есть способ разобраться с Анубисом раз и навсегда. - А вот с этим вы опоздали, - без тени эмоций ответил Джек. И тут напряженная ситуация разрядилась громким визгом Джессики: - Папочка! Девочка завертелась на руках у Вика, и тот опустил ее на пол. Она бодро побежала к Джеку. - Джесси! – Джек подхватил малышку и прижал к себе. Целовал лобик, носик, щечки, вглядывался, как будто, боясь не узнать. А она заливисто смеялась и кричала: - Джесси дома, папочка, Джесси дома! Хочу к маме, папочка! Джек с трудом выдохнул, потом судорожно вздохнул и выдавил: - А ты не хочешь поздороваться с сестрой? - Котни! Хочу, хочу! – тут же переключилась Джессика, и он с облегчением сказал дочери: - Она спит, но, думаю, ты можешь ее разбудить, она будет рада. Ты же помнишь, где ваша спальня? - Я помню! – малышка побежала в нужном направлении, Джек взглянул на оставшихся: - Марианна! Может, и ты обнимешь отца? Старшая девочка робко выглянула из-за спины Вика и сказала: - Я думала, что ты не будешь мне рад, потому что сердишься на меня. - Ну и зря, - улыбнулся он, - ведь то, что я сержусь, не меняет того, что я люблю тебя, дочка. А теперь иди и обними меня. Глаза девочки наполнились слезами, она всхлипнула и подошла к отцу. Он сжал ее в объятиях и прошептал: - На самом деле, я сказал неправду, - и, после маленькой паузы, добавил, - я совсем не сержусь на тебя, малышка. И я рад, что ты вернулась. И Алекс будет рад, когда увидит тебя. - Точно? – серьезно спросила Марианна, - он рассердился на меня за то, то я ушла. - Это у него уже прошло, вот увидишь, он перед тобой еще извинится. - Ага, а я - перед ним, - она еще шмыгала носом, но уже улыбалась, - а мама где? И снова пришлось глубоко вздохнуть и не дать своему горю обрушиться на девочку. - Ее нет. Может, ты пока тоже пойдешь поздороваться с Кортни? А потом приходи на кухню, будем пить чай. Эмма оставила варенье, как раз, которое ты любишь. - Ага. А ты дядю Вика не будешь бить? Джек внимательно посмотрел на Виталия. Под его взглядом тот опустил голову, разглядывая свои ботинки, как школьник, вызванный за непослушание к директору. Правда, почти сразу снова уставился на хозяина дома с настороженным выражением лица, как будто не мог решить, сделать его серьезным или веселым. Вот, приди он пару недель назад, можно было и всерьез задуматься над этим вопросом, а теперь… на душе было настолько пусто, что не хотелось уже ничего. Ни кричать, ни драться, ни, даже, просто обвинять. - А нужно? – с задумчивым видом спросил Джек у дочери. - Нет, ты что! – затараторила девочка, - он хороший, он хотел, как лучше! - Ладно, милая, только ради тебя, я не буду его бить. А теперь, беги к сестрам. После этого Джек, молча, развернулся и направился в сторону кухни, ставить чайник. Вик немного потоптался на месте и жалобным голосом спросил: - А мне-то можно чай с вареньем? Ты же меня даже в дом не пригласил. - Ну, не знал, что тебе требуется отдельное приглашение. Обрадованный Виталий прошел за Джеком в кухню и уселся на табуретку. Джек включил чайник и тоже сел за стол. Потом спросил: - Как там Сэм и Ян? - Все хорошо, - бодро сказал Вик, - они передают вам приветы. Ян сначала тоже хотел с нами, но потом передумал и решил, что навестит вас завтра. - Хорошо, я по нему соскучился, - кивнул Джек и снова замолчал. И Виталий решил именно сейчас озвучить то, что было необходимо сказать в первую очередь. Правда, ему показалось странным, что Джек не требует объяснений сам и, вообще, ведет себя на удивление спокойно. - Слушай, Джек, я очень виноват, и перед вами с Аней, и перед ребятами, я знаю это. Так что, в самом деле, если хочешь дать мне в морду, дай. - Я бы дал, - так же спокойно ответил Джек, - но легче от этого никому не будет, верно? - Мне бы стало легче, а так ты, наверное, приготовил мне кару пострашнее, да? – он старался говорить насмешливо, но явно через силу. Плохое предчувствие снова охватило его. - Никого не минует чаша сия, - Джек посмотрел ему прямо в глаза, - и лучше сказать это сразу. - Погоди, а где Анна? Это она из вас двоих собирается меня бить, да? – еще одна попытка пошутить пропала втуне. Джек вздохнул и, стараясь говорить спокойным голосом, произнес: - Она точно не будет тебя бить. Ее больше нет, Вик. - В смысле? Это, что, такая шутка? Плохая шутка, Джек. - Думаешь, я мог бы шутить такими вещами? - Нет, ты врешь, - Вик не мог поверить, просто не мог, - это же Анна, она же… Нет, абсурд. Она не может, она не могла! - Мы все тоже так думали. И узнали только в самый последний момент, когда все уже было кончено. - Нет, я не верю,- он ожесточенно замотал головой и, сжав кулаки, ударил по столу. - Я тебя понимаю. Я и сам не верил, даже после того, как увидел все собственными глазами. - Как это произошло? – голос Вика стал сиплым и тихим. Пожалуй, больше ничто не выдавало душевной боли, которую он сейчас испытывал. Джек прекрасно понимал, чего ему стоит сейчас держать себя в руках, и потому попытался сделать рассказ максимально кратким. - Она создала оружие против Анубиса и пожертвовала собой при его активации. Никто ничего не знал до последнего момента, даже команда ребят, которые с ней работали над созданием устройства. - Даже ты? - Это хороший вопрос, Вик. Нет, я не знал, хотя именно у меня был бы шанс хотя бы догадаться, если бы я захотел. - Что значит – захотел? Что вообще тут произошло, пока нас не было? Вы, что, все с ума посходили? – громким срывающимся голосом спросил Вик. Очевидно, это – начало истерики, констатировал Джек. Что ж, боли нужно дать выход. - Да, похоже на то, что после вашего торжественного ухода мы все словно сошли с ума, - согласно кивнул он, - я хотел сразу организовать миссию, чтобы найти вас и отобрать детей. Анна утверждала, что сначала нужно уничтожить Анубиса. Миссию не одобрили, и в итоге ЗВ1 просто перестал существовать: Сэм ушла с вами, Даниэль изучал манускрипты Древних, Тил’к отправился к своим джаффа, а я взял отпуск. Принципиально отказывался появляться на службе, пока не примут решение о начале поисков. Анна, наоборот, все дни торчала на базе, погрузилась в работу полностью. Я проводил все время с Кортни и Алексом. Я зациклился на детях, мне казалось, она просто не понимает, насколько сильна их потеря для меня. Первые две недели она еще хоть как-то пыталась общаться со мной, даже спросить совета. Но я отказывался говорить о работе, сводя наше с ней общение к минимуму. В последние дни мы даже спали в разных комнатах. Скорее всего, она сама начала избегать меня, когда приняла это самоубийственное решение. Так бы я ни о чем и не узнал, если бы не Даниэль с Тил’ком. Они пришли ко мне накануне с сообщением, что готовится испытание оружия против Анубиса, и Анна там задействована. Мы предположили, что она является приманкой, но все оказалось еще хуже. – Джек замолчал, собираясь с духом рассказать последнюю часть истории. - Что же это за оружие такое? – тихо спросил Вик. - Ты читал наши отчеты – там упоминалась Латона. На планете есть устройство, называемое Страж. Для его активации нужна человеческая жертва. Вот по его подобию, только масштабы побольше. - Но это же… бессмысленно! Тот Страж срабатывал всего один раз, а после этого требовалась новая жертва. Кроме Анубиса, есть ведь и другие враги. Оно того не стоило, она была должна это понимать! - Она понимала. И теперь это оружие – вечное. Она не умерла в привычном нам смысле этого слова. И не вознеслась. Она сама стала Стражем, не доверила управление никому, кроме себя самой. - Все равно – абсурд. Откуда в устройстве столько энергии? - Это и есть ее гениальный план. Она завлекла Анубиса внутрь Стража и только потом активировала устройство. Она смогла победить ублюдка, а теперь использует его энергию Вознесшегося для подпитки Стража. - Ее разум плюс вечный ресурс Анубиса, - Вик покачал головой. – Когда это случилось? - Три дня назад. - Три дня, - он горько рассмеялся, - каких-то долбанных три дня, и этого бы не потребовалось! Что же я наделал! - Ты говорил, у вас есть свой способ победить Анубиса? Но Вик не отреагировал на его вопрос и продолжал говорить: - Я – идиот и мерзавец, Джек. Это моя вина, что все так вышло. - Добро пожаловать в клуб. – Джек знал, что чувство вины будет, и знал, что боль будет. Ему самому справиться с ней помогла Ома, а вот Вику помочь некому. Но их беседу неожиданно прервали: - Папа! – в дверях стояла Марианна, ее глаза были полны слез. – Это, что, правда? Мамы… больше нет? - К сожалению, правда, малышка. Не смог я уберечь маму, прости меня. - Нет, я не верю тебе! – девочка топнула ногой, и Джек сделал единственное, что мог и должен был сделать отец в такой ситуации: подошел к ней и крепко обнял. Какое-то время она вырывалась, потом начала всхлипывать, а после зарыдала в голос, вцепившись в его рубашку. - Ну почему…здесь… как в том мире?! – ее слова можно было с трудом разобрать сквозь плач. - Она же обещала, что теперь все будет хорошо! А я ей верила! - Кому? Маме? - Нет, этой, Марране! Она же все может, почему она не спасла маму? Почему? - Этого я не знаю, - с болью в голосе сказал Джек, - их нет никого здесь, и они не приходят, даже если их звать. Наверное, у них тоже случилось что-то серьезное, и они не следили за ситуацией. Постепенно рыдания стихли, и Марианна начала успокаиваться. Джеку удалось вставить ей в руки чашку с чаем, правда, уже остывшим. Она пила маленькими глотками, в перерывах между ними стараясь выровнять дыхание. Наконец, девочка поставила пустую чашку на стол и тихим, безжизненным голосом произнесла: - Я хочу к бабушке. Можно? - Конечно, милая. Я сейчас позвоню ей. Однако телефонный звонок раздался прежде, чем Джек успел снять трубку, чтобы набрать номер. Оказывается, Эмма уже знала, что дети вернулись – ей об этом рассказал Харви. Женщина объявила, что сейчас же воспользуется телепортом и заберет Марианну к себе. Почти сразу же после ее звонка в прихожей Джека раздался какой-то шум, и он еще подумал, что это точно не Эмма – та всегда телепортировалась в гостиную. Оказалось, что это Харви. Однако, у него был странный вид: он держался обеими руками за голову, а, когда Джек собрался с ним поздороваться, привалился спиной к стене, да так и съехал по ней на пол. Появившаяся вскоре Эмма лишь презрительно глянула на мужа и направилась в детскую, не удостоив вниманием и Вика. Впрочем, тот не подавал признаков жизни: сидел все так же за столом, уставившись в одну точку. Джек покачал головой, понимая, что теперь, вместо того, чтобы ругать фёрлингов, ему же придется их и утешать. В детской стояла печальная тишина. Малышки сидели в одной кроватке, обнявшись, Марианна, сидя на диване, обхватила колени руками и методично раскачивалась. Эмма, не говоря ни слова, подошла к старшей девочке и обняла ее. Почти сразу она ожила и улыбнулась бабушке сквозь слезы. - Джек, ты не против, если я заберу всех девочек на ночь? Я же вижу, тебе надо поговорить … с этими. – Последнее слово было произнесено с явным презрением, хорошо, что не с ненавистью, отметил про себя Джек. - Но только на сегодня, Эмма, - кивнув, сказал он, - я не думаю, что ЭТИ надолго задержатся. Кстати, а что это с Харви? Это от того, что ты сообщила ему плохие новости? - Нет, - холодно отрезала женщина, - это по другой причине. Думаю, он сам расскажет. - Если смогу! – раздался стон из коридора. Эмма фыркнула и взяла на руки Джессику. Марианна подхватила Кортни. Малышки не плакали, но, очевидно, понимали, что больше никогда не увидят маму. Джек поцеловал их всех по очереди, и они отбыли через стационарный телепорт на втором этаже. Вот теперь настало время для серьезных мужских разговоров. Компания у Джека была, что надо: один в невменяемом состоянии, другой, практически, тоже. - Харви? – Джек присел на корточки рядом с Греем, - что с тобой? - Трещина в черепе и сотрясение мозга, я уверен, - морщась от боли, проговорил он. - Неудачно переместился? – проявил участие Джек. - Нет, крайне неудачно поздоровался, - Харви попытался встать, но со стоном привалился обратно к стене и добавил, - господи, я же сам купил ей эту сковородку! А она еще просила, чтоб потяжелее, дескать, так котлеты не пригорают! Несмотря на серьезную травму Харви, Джек не сдержал усмешки: - Сковородкой по голове? Сочувствую, уверен, что это очень больно. Знаешь, я бы вызвал скорую, но, боюсь, наши врачи не умеют лечить фёрлингов. Я, конечно, могу попробовать сам, но все эти дела с вашим наследием, знаешь, вдруг это тебе навредит? - А что, я выгляжу так, как будто мне можно навредить еще больше? – саркастично отозвался Харви, но потом уже серьезно добавил, - ты не навредишь, но и не поможешь. Это просто бесполезно теперь. - Я помогу, - неожиданно подал голос Вик. Он подошел к Харви и положил ему руку на лоб. Из раскрытой ладони полился золотистый свет, и через пару минут Грей, уже без гримасы боли на лице, покрутил головой и с улыбкой сказал: - Ну, вот, теперь, здравствуй, Джек, спасибо за гостеприимство. Теперь уже все трое прошли на кухню. Джек спросил Харви: - Ты уже знаешь …об Анне? - Черт! А я думал, ты скажешь, что это был бред, вызванный сотрясением мозга. - Это не бред, Харв, - покачал головой Вик, - я не ощущаю ее живой. - Что произошло? И Джек, уже в который раз за эти три дня, начал рассказывать о том, что случилось. Судя по всему, мужской разговор собирался быть длинным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.