ID работы: 2461832

Принц Х Царевич - 5 (Первый том)

Слэш
NC-17
Завершён
538
Размер:
158 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
538 Нравится 181 Отзывы 134 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста

***

      — Мы и сами можем вас куда хотите перенести! — возмутились Марья с Марфой.       За время пребывания у Яги девчушки заметно располнели. То ли кормила ведьма хорошо, то ли зарядка мухоморная поспособствовала. То ли от безделья плюшками баловались.       — Обойдемся зачарованными полотенцами, — оборвал их претензии Ёж. — Вы остаетесь здесь.       — Нет, мы с вами! — вздумали перечить близняшки.       — Остаетесь здесь! Будете охранять в наше отсутствие царский дворец! — повысил голос принц. Так распереживался из-за нелепой гибели подруги, что позволил себе накричать на девчонок, вмиг притихших, втянувших головы в плечи. — Это важнее, поймите! Хродланд вам всё объяснит.       Девчушки насупились, наградив несостоявшегося ибирского князя злопамятно-испепеляющим взором (единым на двоих). Не забыли впечатления от первой встречи и не понимали, как сами хозяева смогли ему простить то страшное предательство.       Рорик делал вид, будто помогает царевичу с принцем собраться в дорогу, на самом же деле трусливо скрывался в их спальне от Войславкиных рыданий и обвинений во всех грехах, начиная с несчастья Шеморханки и заканчивая нежданной беременностью.       — И пока нас не будет, вы переходите под его командование, — кивнул на Хродланда Ёж.       — Что?! — снова заорали девчушки в два голоса. — Да никогда! Да ни за что!!       — Будете слушаться его приказов, как моих!! — гаркнул принц.       Пересвет сел на сундук, в котором только закончил копаться: вот не думал, что муж может быть таким громким! Это его-то любимый тихоня умеет так рявкнуть? Да внушительнее Хродланда, если уж сравнивать! Теперь понятно, как у него получалось водить в бой имперские войска.       — Никаких перемещений без особого на то разрешения, — продолжал Кириамэ, четко, словно по писаному зачитывал. — Запрещаю вам тратить силы на что-то, кроме прямого спасения жизни и здоровья членов царской семьи и их приближенных. Связь будем держать посредством переговорных тарелок. Повторяю: никаких своевольных перемещений! Если вы нам понадобитесь, мы вас вызовем. Поняли?       Марья с Марфой уныло кивнули.       Рорик, и без того сегодня зашуганный женщинами, покосился на них, насупившихся, и благоразумно переместился подальше, а то ведь прямо искрятся мстительностью. Немужественно спрятался за спинами царевича с принцем — и снова занырнул едва ль не с головой в бездонную торбу, где держал свой запас волшебных вещиц и амулетов.       — Вот, еще возьмите! — кинул Рорик пару полотенец Пересвету.       Тот поймал на лету, однако прежде чем запихивать в свою дорожную сумку, усомнился:       — Так ты ж дал уже четыре? Куда еще-то?       — Про запас! — веско парировал Хродланд. — И запомните: те, что с вышитыми петухами, я настроил на возвращение в терем. А те, которые с вышитыми теремками — те переместят вас в любое выбранное место. Стоит только сосредоточиться и представить…       — Да-да, знаем! — оборвал его Пересвет, проворчал: — Хватит уже, пять раз повторил. Лучше бы наоборот сделал — которые с теремом, те бы…       — А шапка-невидимка нужна? — суетливо перебил Рорик, найдя у себя очередной артефакт.       Пересвет кивнул. Но нахмурился:       — Откуда она у тебя?       — Котик же дал, — пожал плечами Хродланд.       Пересвет обернулся к принцу, который задумчиво перебирал флаконы с зельями и противоядиями в своем заветном ларце, решая, какие из них могут пригодиться в путешествии.       — Амулет знания языков вам не нужен, в Ибири все по-вашему умеют, правда не особо хотят это показывать, кобенятся, — продолжал рассуждать Хродланд, роясь в сумке дальше. — Если в Кадай махнёте — котик по ихнему тоже умеет…       — Не махнем! — оборвал его Пересвет, мрачно зыркнул на супруга. Тот с отсутствующим видом пожал плечами, соображая, что еще им может пригодиться в охоте на дракона.       Хродланд понял, что ляпнул что-то не то. От сумки своей разогнулся, оглянулся на принца. И вдруг, бросив всё волшебное барахло из рук, шагнул к Ёжику, заблестев увлажнившимися глазами:       — Котик, прости меня! — он вправду всхлипнул, облапал Кириамэ со спины, притиснул к своей вздымающейся от тяжких вздохов груди. — Я не оправдал ваших ожиданий! Не справился! И еще хуже… Ты доверил мне свою женщину, а я ее не уберег!       Кириамэ замер, кинул растерянный взгляд на мужа. Но вырываться не стал, понимал, как несладко Рорику пришлось нынче. Пересвет насупился, но промолчал. Пока что промолчал.       — Вот-вот, а теперь еще нас ему доверяете! — ворчливо вставили Марья с Марфой. Но малость оттаяли, очень уж искренне этот гад убивался.       — Я знаю, что не заслуживаю больше вашего доверия, — вздыхал с надрывом Рорик, стискивая в объятиях принца еще сильнее. — Но клянусь своей жизнью! Я защищу ваш дом, вашу семью! Можете в этом на меня рассчитывать. Теперь это и моя семья тоже! Жизнь отдам за Войславу! И за государя. И за царицу-матушку…       — Хорошо, мы верим, — робко попытался остановить его излияния Ёжик. Попробовал выкрутиться, но лишь оказался прижат носом в могучую грудь.       — Верим, только руки-то от моего мужа убери! — строго сказал Пересвет.       — Зайка, и ты меня прости! — послушно отлепившись от Кириамэ, Рорик моментально повис на царевиче: сграбастал в охапку и уткнулся шмыгающим носом в светлую макушку. — Я не достоин любви твоей сестры!..       — Эй, только вот рыдать сейчас не надо! — возмутился Пересвет, отбиваясь от медвежьих нежностей. И не поймешь ведь его: то ли вправду искренне раскаивается, то ли не хочет упустить возможности потискать их после длительной разлуки и перед прощаньем, то ли и то и другое у него на уме, совмещаясь извращенным образом. — Не на смерть нас провожаешь! Прибереги слезы для похорон!       Незамеченная никем, появившаяся на пороге спальни Лиан-Ай при упоминании похорон подумала о наболевшем: негромко охнула и ухватилась за косяк, чтобы не упасть, а то ноги подкосились. Перегородила при этом дорогу Дарёне, которую посылали к прачкам за вычищенными дорожными плащами. Неодобрительно хмыкнув, служанка без особого почтения оттащила обморочную принцессу к ближайшему креслу, усадила-плюхнула — и поспешила вернуться к своим обязанностям. Забрав сумку, собранную Пересветом, Дарёна недолго думая вытряхнула всё, запиханное кое-как, на кровать и принялась укладывать заново.       — Я поеду с вами! — слабым голосом попросилась Лиан-Ай.       Лианке Ёширо терпеливо повторил то же самое, что говорил близняшкам. Добавил лишь, что роль принцессы при возможном выступлении наемников из Кадайской Слободы может оказаться решающей для ведения переговоров.        — Что бы ни случилось в наше отсутствие — немедленно свяжитесь с нами! — в очередной раз повторил Кириамэ.       — И эта туда же! Вот и сидела бы в своем Кадае! Нет же — всем в Тридевятом поселиться надо! — шептались меж тем друг с дружкой Марья и Марфа, сверля ревнивыми глазами принцессу.       С существованием Дарёны они более-менее свыклись: всё-таки жизнь во дворце подразумевает наличие служанки. Но вернуться к любимым хозяевам после долгой разлуки — и наткнуться еще на принцессу какую-то заморскую? Это уже слишком! Это уже можно расценить не просто как повод для ревности — это прямое основание для обиды на самих хозяев! Стоит только немножко обессилеть без заряда, растратив себя на колдовство ради их же прихотей — и парни бессовестно забывают несчастных девушек в объятиях новых красоток? Да где же тут справедливость?!       Предоставив Дарёне заниматься дорожными сумками, (всё равно служанка разрешения не спрашивала, всё перетряхнула сама), Пересвет с Ёжиком вспомнили о главном:       — Так что ты всё-таки собирался сделать с драконом? — насели на Хродланда с двух сторон.       Тот покаянно хлюпать носом прекратил. Однако толком объясниться ему было нелегко:       — Я почувствовал на вашем драконе три заклятия. Одно очень сильное, одно очень старое. И поверх них — совсем свежее, оба предыдущих закрепляющее.       — И что это за колдовство?       — Я же не чародей, откуда мне знать? — пожал плечами Рорик. — То, что самое старое, выглядит как чужая сеть, но не несет в себе зла. Ощущается привкус обиды, заслуженного наказания. Самое свежее — тоже не боевое и не создано с целью причинить дракону вред. Вернее — оно несет вред, но не дракону. Я видел четкие знаки, но я не понимаю этого языка... А третье заклятие — оно вообще едва различимо! Будто само собой появилось. И что интересно — чудовище все чары приняло на себя добровольно и не пытается сбросить! Если бы он хотел, я бы почувствовал, понимаете? Я бы смог нащупать слабый узел и помог бы извне — если бы он боролся с колдовством изнутри. Тогда было бы всё гораздо проще… Кстати, я не заметил, что дракон обременен разумом, как вы обещали! Кидался на змеев и на нас с Ясмин вовсе не игриво. И в переговоры вступать совсем не хотел. На всех языках ему кричали с Ясмин — ни на одном не ответил…       — И поэтому ты решил накинуть на него четвертое заклятье! — произнесла Войслава, входя в покои брата.       Царевна, кажется, достаточно оправилась от потрясения. И дернувшегося было мужа больше бить не собиралась. Вздохнув с облегчением, Хродланд приобнял жену, и она ему это позволила.       — Если есть возможность уменьшить размер проблемы, то почему нет? — вздохнул Хродланд.              * * * конец первого тома пятой книги. продолжение следует!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.